PM Modi takes oath for 3rd time: Politics behind the Cabinet picks
莫迪总理第三次宣誓:内阁人选背后的政治
NEW DELHI: Narendra Modi was, on Sunday, sworn in as prime minister for the third time, equalling Jawaharlal Nehru’s record of three straight terms in the top office. With 72 members including him, Modi’s latest team is bigger than the previous two, and, contrary to speculation, he had little difficulty in putting together the council of ministers despite leading a coalition govt.
周日,纳伦德拉·莫迪第三次宣誓就任印度总理一职,追平了贾瓦哈拉尔·尼赫鲁连任三次的记录。包括他在内,莫迪的最新团队有72名成员,比之前两任的团队更庞大。而且,与外界猜测的正相反,虽然莫迪领导的是一个联合政府,但他在组建部长委员会方面几乎没有遇到什么困难。
Key messages from Modi’s first coalition government:
莫迪第一届联合政府释放的关键信息:
1.BJP is boss: Short of a majority, needing allies, Modi chose to signal the new govt is still his govt, not one created by bargain-hunting allies. Not just the top cabinet jobs — home, finance, defence, foreign affairs — BJP will likely retain most heavyweight ministries.
1.人民党是老大:未获多数席位,需要盟友,莫迪选择宣告新政府仍然是他的政府,不是盟友的政府。除了内阁中的最高职位—内政部、财政部、国防部、外交部—人民党可能会保留大多数重要部门的部长位置。
2.Allies look for govt funds: Naidu and Nitish decided fights with BJP over ministries weren’t worth it if in return they can extract more govt cash for their states.
2.盟友寻求政府资金:奈杜和尼蒂什认为,如果他们可以为自己的邦获得更多的政府资金,就没必要和人民党为部长任命而纠缠。
3.Fewer coalition shocks: At least to begin with, allies going along with BJP’s dominance of key jobs means the govt can function without too many disruptions and policy reversals typical of other coalition regimes.
3.减少联合政府的冲击:至少在一开始,盟友们支持人民党在关键职位上的主导地位,这意味着莫迪政府不会遭遇太多干扰或政策朝令夕改的问题。
以下是《印度时报》读者的评论:
Klm•Dehradun•1 day ago
What Modi and his party should learn from this election. The should concentrate on performance and development
莫迪和他的政党应该从这次选举中学到什么呢,他们应该将精力集中在执政和发展上。
SP•ME•1 day ago
Former IT minister Rajiv Chandrasekhar is leaving politics. Two days before the poll results he had advised Rahul Gandhi to open a gym if he loses. That has back fired. RG won from two seats.
前IT部长拉吉夫·钱德拉塞卡将离开政坛了。在投票结果公布前两天,他曾建议拉胡尔•甘地,如果输了选举就去开家健身房。结果拉胡尔居然赢得了两个席位。
•1 day ago
About 4 months to the assembly elections in Maharashtra, Haryana and Jharkhand. A lot of stuff can happen in Maharashtra in the next 4 months leading upto the poll date.
距离马哈拉施特拉邦、哈里亚纳邦和贾坎德邦的议会选举还有4个月。马哈拉施特拉邦在未来4个月可能会发生很多事情。
Viswanathan Iyer•Bangalore•1 day ago
Modi ji should concentrate only on development. Those anti nationals, anti-Modi, Anti BJP should be avoided from getting anymore benefits. There is a saying that “Gis Thali Mein Khate ho, osi ko chedh karthe ho”
莫迪应该专心致志搞发展。我们不能让那些反国民、反莫迪、反人民党的人获得好处。
Madmax•1 day ago
If any political party hates the biggest business houses and business personalities like Ambani, Adani, Mittal, Birla, Tata etc, they are not smart. These big business houses create and employ lakhs of jobs and feed thousands upon thousands of families. They are the biggest assets for India.
如果印度政党讨厌大型企业和安巴尼、阿达尼、米塔尔、比拉、塔塔等商业人物,那么这些政党真的不太聪明。这些大企业创造了数以万计的就业机会,养活了成千上万的家庭。它们才是印度最大的资产。
Sunil Sahu•Hyderabad, Andhra Pradesh•1 day ago
I had huge respect for Modi and the BJP govt. Coming to modi he can be a good administrator & a orator but not a great leader. He should watch both his words and his deeds as a PM.
我非常尊重莫迪和人民党政府。说到莫迪,他可以算是一个优秀的管理者和演说家,但他并不是一个伟大的领导人。作为总理,他应该注意自己的言行。
•1 day ago
The divisive and corrupt politics of Congress led by the parivar cannot digest Modi becoming PM for the third time .
国大党领导下的分裂和腐败的政治无法承受莫迪第三次担任印度总理的事实。
Sagalamit•1 day ago
There is no need to include any Muslim into the cabinet. Muslims have resorted to vote against BJP. India don't need them in any form. They should be kept away from any top posts be it politics, army or diplomacy
没有必要让MSL进入内阁。MSL投票反对人民党。印度不需要他们。他们应该远离所有高层职位,无论是在政治、军队还是外交领域。
Klm•Dehradun•1 day ago
Modi mock loser INDIA block at NDA meet. Should not Modi be slightly more humble in victory. What is manly about hitting a fallen man? Is this a sign of his insecurity?
莫迪在全国民 主联盟会议上嘲笑国家发展包容性联盟。莫迪难道不应该在获胜时稍微谦卑一点吗?欺负一个被打倒的人算什么男子气概?这是他缺乏安全感的表现吗?
•1 day ago
Running govt with chameleon Nitish Kumar and Chandrababu Naidu will not be very easy.
和变色龙尼蒂什·库马尔和钱德拉布·奈杜一起掌管政府并非易事。
• Klm•1 day ago
who is the fallen man? pappu and co was not only celebrating loss as if it was a win but also giving abuses to modi.
你说谁是被打倒的人?拉胡尔和他的伙伴们不单把失败当成胜利来庆祝,而且还辱骂莫迪。
Klm• Kvs Sarma•Dehradun•1 day ago
Who is pappu? Is he PM? President? Winner? Abusing?
拉胡尔是谁?他是总理吗?是总统吗?是赢家吗?还辱骂莫迪?
Abhay Sandwar•Hazaribag•1 day ago
Best Wishes for the Modi lead Govt , Let it work hard on ground reality to serve local problem , kee national interest first priority , Muslim voters why they did not support BJP candidate must be probed by UP CM and let public know
祝福莫迪领导的政府,让这个政府努力解决地方问题吧,把国家利益放在首位。MSL选民为什么不支持人民党候选人,首席部长必须调查清楚,让公众得知真相。
•1 day ago
Modi 's third term is a coalition govt but with pre poll alliances. Therefore TDP and JDU are more like mistresses than chics you pick up at the bar if you will.
莫迪的第三个任期在选举前结盟,采取了联合政府的形式。所以泰卢固乡党和人民党联合派更像是情妇,它们可不是你能在酒吧搭讪到的美女。
User• Russel DSouza•1 day ago
Maybe try to formulate your response without being misogynistic? Your comparision to "mistresses" and "chics you pick up at the bar" are really distasteful; although your political statement might be genuine.
也许你可以试着在不歧视女性的情况下好好回帖?你说什么“情妇”和“能在酒吧搭讪的美女”,真的很让人反感。虽然你的政治观点可能确实是真实的。
Russel• User•Bombay•1 day ago
I was trying to be as distasteful as possible. It sure seems like I succeeded. Thank you for the confirmation.
我只是想要描述得尽可能恶心一点。看起来我成功做到了。谢谢您的认可。
• Russel DSouza•1 day ago
100 per cent right comments
100%正确的评论
•1 day ago
compare this with the imaginary Indi alliance cabinet....we could have just witnessed a fist fight on the stage itself between the various parties
对比一下想象中的印度联盟内阁....我们本可以在舞台上欣赏各方群殴的场面的。
• drsudipdutta•1 day ago
even without power they are still fighting with each other.
即便没有权力,他们也还是在互相争斗。
• Moodi Shayee•1 day ago
Words coming from minds with no grey matter
这些言论都是没脑子的人的想法
•1 day ago
Those who came to power saying that they would reveal SWISS BANK records are now trembling to reveal SBI records Jago Bhakts Jago
那些曾说要公示瑞士银行账户的领导人,现在因为公开印度国家银行的账户而瑟瑟发抖。
•1 day ago
The ministers occupy their seat to loot As usual people will be mercy for relief
部长们还是占据了职位大肆洗劫,印度人只能等待可怜的救济
•1 day ago
Feku Every corrupt has joined you....and you have given them clean chit and Plum positions .....
莫迪,每个腐败分子都加入了你的政党....你帮他们洗白,还给了高官厚禄.....
User Pujari
As always Modi does the best in the interest of the country.He has the super smart team with plenty of experience ready to take stride to develop the country and bring it to the next optimum level.
莫迪总是为了国家利益拼尽全力。他有一个超级聪明的团队,有丰富的经验,准备好大力发展这个国家,把印度带到更高水平。
Anurag Dahiya1 day ago
Thank you India for voting Modiji for third term!!
感谢印度投票支持莫迪的第三次连任!
Amit Pawar
Modi's feat is more creditable than Nehru's. Now de ocracy is matured and there is formidable opposition and also more population. Also the Congress of Nehru time was known for freedom struggle unlike BJP
莫迪的成就比尼赫鲁的更值得信任。现在皿煮已经成熟,有强大的反对派,也有更多的人口。尼赫鲁时代的国大党以争取自由而闻名,和人民党不一样。
danny R 1 day ago
indi block still not in power, even after all the circus
就算经历了闹剧,国家发展包容性联盟还是没能掌权
Mohan Aina
Shame on Indi bloc with all the 42 opposing to defeat an individual. Still not successful. Shameful.
国家发展包容性联盟真丢脸,42个反对党联手对抗一个人,但结果还是失败。真是可耻。
Vinod Kumar - 1 day ago
Glad to see BJP came back to power with MODI 3.0and kept away Alibaba and 40 thieves. God blessed India.
很高兴看到人民党在莫迪3.0时代重新掌权,成功赶走了阿里巴巴和40大盗。上帝保佑印度。
Balachandran Nair V
Now everything depend on the performance of the government for the next five years. I am hopeful that Mr. Modi will be successful
现在一切都取决于莫迪政府未来五年的表现。我对莫迪先生的成功充满希望。