‘Silent killers’: Indian Army gets indigenous man-portable suicide drones for precision strikes along Pakistan, China borders
“无声杀手”:印度陆军获得国产便携式自杀式无人机,用于在印巴和印中边境进行精确打击
Indian Army gets new suicide drones! In a boost for India’s defence preparedness, the Indian Army has received its first batch of indigenously developed man-portable suicide drones, known as Nagastra 1 loitering munition. These new drones are designed to carry out precision strikes on enemy training camps, launch pads, and infiltrators, without putting the lives of soldiers at risk.
印度军队获得了新的自杀式无人机!为了提高印度的防御准备,印度陆军已经接收了第一批自主研发的便携式自杀式无人机,“纳加斯特拉1号”。这些新型无人机,设计目的是在不危及士兵生命的情况下,对敌人的训练营、发射台和渗透者进行精确打击。
Designed to be carried by infantry troops on foot, these silent killers have a low acoustic signature and electric propulsion. According to an ET report by Manu Pubby, these drones are a cost-effective solution for targeting relatively lower-end threats, such as groups of infiltrating terrorists on the border. The drones also feature a parachute recovery mechanism, allowing them to be retrieved and reused in case of an aborted mission.
设计用于步兵部队步行携带,这些无声杀手具有低声学特征,采用电力推进。根据《经济时报》的一份报告,这些无人机是一种经济有效的解决方案,用于打击相对低端的威胁,比如边境上的渗透恐怖分子团体。该无人机还具有降落伞回收机制,允许它们在任务中止的情况下被回收和再利用。
Similar systems have been extensively used in recent conflicts, particularly in the Ukraine-Russia war and the Armenia-Azerbaijan skirmishes. The Indian armed forces had previously acquired similar systems from foreign vendors at a significantly higher cost. The Nagastra 1 has an indigenous content of over 75%, reducing dependence on foreign sources.
类似的系统在最近的冲突中被广泛使用,特别是在乌克兰-俄罗斯战争和亚美尼亚-阿塞拜疆的小规模冲突中。印度武装部队以前以高得多的成本从外国供应商那里获得了类似的系统。“纳加斯特拉1号”的国产比例超过75%,减少了对外国供应商的依赖。
The army procured the drones using its emergency procurement powers, and they were delivered within a year to meet urgent requirements on both the Pakistan and China borders. The drones are capable of operating from high altitude areas at extreme temperatures.
印度军方使用紧急采购权采购了这些无人机,并在一年内交付,以满足巴基斯坦和中国边境的紧急需求。无人机能够在极端温度下在高海拔地区作业。
Developed entirely in India by Economic Explosives Limited (EEL), the Nagastra 1 drones can perform GPS-enabled precision strikes with an accuracy of 2 meters and have a range of nearly 30 km.
纳加斯特拉1无人机完全由印度经济炸药有限公司(EEL)开发,可以执行GPS精确打击,精度为2米,航程近30公里。
Given the scale of production and the resulting cost reduction, there is a strong potential for exporting the munition to friendly foreign nations seeking similar solutions.
鉴于生产规模和由此产生的成本降低,向寻求类似解决办法的友好外国出口该无人机的潜力很大。
The Indian armed forces have been investing in standoff weapons over the past two years, with a focus on procuring all such systems from the domestic industry and avoiding imports.
过去两年来,印度武装部队一直在投资远射武器,重点是从本土采购此类系统,避免进口。
印度时报读者的评论:
ay
Europeans and USA have become rich and won the world due to science and technology in which Bharat remains laggard after 1750.Otherwise,China and India together were having world's two thirds production and economy till 1750 and these Europeans were no where near to these Asian tigers.Indian state to allocate maxmum funds and be on the head of private corporations to increase investments in R and D everywhere so that new technologies are developed, productitivities are increased and this is only a sure shot way to take out India from penury.This will spur India to be a world factory later.
欧洲和美国靠科技发财致富,并控制了世界,而印度在1750年后仍然落后。
1750年,中国和印度加在一起的经济产量占世界的三分之二,而这些欧洲国家根本不如中印这些亚洲虎。
印度政府应该分配大量的资金,领导私营企业增加对研发的投资,这样新技术就会被开发出来,生产力就会提高,这是让印度摆脱贫困的唯一可靠方法。
此举将推动印度日后成为世界工厂。
0 0 • Reply • Flag
We can expect defense related development efforts as long as parties like BJP in power. It must be the reason China, Pakistan, Rahul Ghandi, etc. are against BJP and particularly against government headed by Modi ji.
只要人民党这样的政党执政,我们就可以期待国防取得进展。
这一定是中国、巴基斯坦、拉胡尔·甘地等反对人民党,尤其是反对莫迪当选的原因。
0 0 • Reply • Flag
Modi hai toh mumkin hai! ladke lenge Pakistan se POK.
莫迪万岁!印度向巴基斯坦挑战,要求归还巴控克什米尔。
Abc
At least we have a government which is dedicated for the nation's security. Not like AK Antony - we don't have money to purchase arms / modernization.
至少我们有一个致力于保卫国家安全的政府。不像AK安东尼,光说没钱购买武器,没钱进行现代化升级。
4 1 • Reply • Flag
Hope the Congress and opposition parties realise and understand that this is not an election gimmick by the BJP, since elections are now done and dusted. This is the effect of Made in India efforts of the past 10 years
希望国大党和反对党意识到这不是人民党的选举噱头,毕竟选举已经结束了。这是过去10年“印度制造”的结果
4 1 • Reply • Flag
Having drones is not enough. Do they have balls to use it? I don't think so. Had Pakis would have go this they would have eliminated entire Indian Army.
拥有无人机还是不够的。他们有胆量用吗?我认为没有。如果这么做,巴基佬就会消灭整个印度军队。
0 2 • Reply • Flag
Perhaps they are in discussion with Pappu Bhai to be the first person on the inaugural flight.
也许他们正在和拉胡尔讨论让他成为首飞的第一人。
Bala Subramanian
Next Raul khan will abuse the same Indian companies manufacturing defense equipment's local and start praising China and possibly would even lick the feet of in and surrender to ISI/CIA/MSS to do something in large scale, already he has those vicious poisonous evil plans during his visit overseas ,now our agencies have to target these evils and finish off by undefinable, untraceable methods, as there is no way out left to fight more of internal enemies along with external enemies!
接下来,拉胡尔会抨击印度本土国防设备制造公司,开始赞扬中国,甚至可能会跪舔三军情报局/中情局/国安局。
他在海外访问期间已经有了那些恶毒的邪恶计划,现在我们的机构必须针对这些邪恶分子,用各种方法消灭他们,没有办法同时对抗内部敌人和外部敌人!
Bala Subramanian
Yes its really wonderful that our defense forces are very advanced and are silently prepared for war with evil snake neighbors and enemies within. If khangres gandhgi italian bar dancer mafia vatican lady antonio maino sonia was in power, our whole army and defense would have collapsed, s and things which cannot be imagined could have happened.
是的,我们的国防力量非常先进,默默地准备与邪恶的邻居和内部敌人开战,这真是太棒了。如果甘地掌权,我们的整个军队和国防就会崩溃,不可想象的事情就会发生。
14 4 • Reply • Flag
Use them for an useful purpose viz. deatroying terrorist camps in POK!
用来摧毁巴控克什米尔的恐怖分子营地!
Manojk
remember those days when UAP defence minister A K Antony said we do not have money to by weapons !!
还记得国大党国防部长安东尼说我们没钱买武器的那些日子吗!!
13 1 • Reply • Flag
They compromised our national security for decades....they signed MOU's with the enemy Chinese have an old romance with the congress ...From Cha cha cha Nehru's Hindi-Chini bhai bhai and refusing the security seat at the UN and advocating the same for the Chinese.To recent MOU'ss with China ... yet our great citizens recently voted for them in huge numbers....If there ever was a collectively short memory mutated nation it has to be ours.
几十年来他们危害了我们的国家安全,和敌人签署了谅解备忘录,中国人和国大党有一段古老的罗曼史…从尼赫鲁的“中印亲如兄弟”到拒绝联合国安全席位,并拱手让给中国。最近与中国签署的谅解备忘录…
然而,我们伟大的公民最近却大量投票支持他们....如果有一个集体短时记忆突变的国家,那一定是我们国家。
Vida
Great, please target the Radical Islamic,Terrorists in their Camps, the Pakistani army and the ISI HQs.
太好了,请把目标对准激进伊 斯兰分子、恐怖分子营地、巴基斯坦军队和三军情报局总部。
5 0 • Reply • Flag
Appreciated. It seems that develo high-tech man-made suicide drones for use Indian defence Forces to guard our borders like LOC and LAC as well as dense jungles located at inaccessible regions. It is suggested that trials of these drones under environmental vagaries like hot conditions, high wind velocities extremes of severe cold conditions at vertical mountains including Siachen Glaciers. Efforts should also be made to develop fighting forces of Robots.
高科技的人造自杀式无人机,印度国防军可用于守卫我们的边界,比如实控线,以及难以进入的茂密丛林。
有人建议,在包括锡亚琴冰川在内的垂直山脉,在炎热条件、高风速极端等严寒条件下,对这些无人机进行试验。还应努力发展机器人战斗部队。
Shehjaada
single engine propulsion at the back with delta wing design is more maneuverable
尾部采用三角翼设计的单引擎推进更具有机动性
1 0 • Reply • Flag
As the 'man-portable" name implies, they're apparently small enough for a single jawan to carry around?
单人就能随身携带,显然足够小,一个士兵可以随身携带。
0 0 • Reply • Flag
Whatever be the cost , the cost of defending the nation is paramount at any cost. Quite satisfying to see the present regime alert & proactive in this mission.
无论付出多大的代价,不惜一切代价保卫国家。看到现政府在这次任务中保持警惕和积极主动,我感到非常满意。
Maddy
Do you want to know why MOdi has to be in power for long? JUst read this.
你想知道为什么必须让莫迪长期执政吗?看看这个。
Ragu Mudur
china wont let their news or technology out. but in india our media is always wants to showcase everything
中国不会让他们的机密传出去的。但在印度,我们的媒体总是喜欢什么都拿来炫耀。
Ansh Jain
sometime you have to showcase ur power so you don't need to use it.
有时候你必须展示自己的实力,这样你可以不战而屈人之兵!
1 0 • Reply • Flag
Hats of to developers and our ind govt
向开发者和印度政府致敬
5 0 • Reply • Flag
This will definitely bolster our defence capabilities.
这肯定能增强我们的防御能力。