三泰虎

1990年,我们和中国几乎处于同一水平,如果一切顺利,印度未来30年能与中国一较高下

By 1990 we were almost at the same level. So whatever development we see in China has happened only in the last 30 years.

If everything goes right, India can compete with China in the next 30 years.

到1990年,我们和中国几乎处于同一水平。我们在中国看到的发展都是在过去30年里实现的。

如果一切顺利,印度未来30年可以与中国一较高下

 66_proc.jpg

以下是印度网民的评论:

Optimus prime

We were playing caste caste in late 90s and leadership was to much weak . No wonder china took this opportunity and became asian economic superpower

在90年代末,我们在玩种姓制度,领导层非常软弱。难怪中国抓住这个机会成为亚洲经济超级大国

 

Gems of Engineering

We are still playing caste caste.

我们仍然在玩种姓牌

 

B∆RB∆RI∆N

some will say its chinas false propaganda that lead Indian go behind caste

有些人会说,中国的虚假宣传,造成印度人落后

 

Gems of Engineering

Everything depends on the leadership. One wrong leader and India's growth story is finished.

一切都取决于领导。一个不好的领导人,印度经济就会增长不起来

 

∆shish

Main contribution to this China's growth goes to Deng iao.
He opened the Chinese Market to western companies & also promoted Industrialisation in China while India bcs of BJP govt engaged themselves in this Ram Mandir & other communal issues which dented the growth of India.

中国的发展主要归功于邓公

他向西方公司开放了中国市场,并推动了中国的工业化,而印度人民党政府则参与了Ram Mandir和其他阻碍印度增长的公共问题。

 

Knightrider

In India GDP is rooted into some corporate pockets not into common people or public infrastructure, meanwhile in China growth of GDP is directly or indirectly flow to common population, boosting lower income people and infrastructure...

在印度,GDP增长的果实都进入了企业口袋,而没有惠及普通民众,没有用来修建公共基础设施,而在中国,GDP的增长直接或间接地流向民众的口袋,促进了低收入人群的福祉,也促进了基础设施的发展

 

Carl Pei

In china there is no voting system

In india people vote for freebies

在中国没有投票制度

而在印度,谁发放免费赠品,人们就投票给谁

 

Sachin

Correct question to ask
1. Hw did we end up bankrupt in 1991, who were the ppl incharge ministers, advisors & bureaucrats
2. In 91, both China & India implemented reforms, even after hv gr8 Economist as FMs, y China grew faster than us consistently.
3. Cn the gap b filled?

1.我们是如何在1991年破产的,当时负责的部长、顾问和官僚都有谁

2.1911年,中国和印度都实施了改革,即使伟大的经济学家担任财政部长之后,中国的增长速度也一直比我们快。

3.差距得到弥补了吗?

 

Shubham Pednekar

3rs question
China will grow 3x in 2020 to 2050
That means 50 to 55 trillion
India will grow 8 to 10 times in 2020 to 2050
Means 25 to 35 trillion at max
China will be still 2x in terms of GDP per capita

第3个问题

2020年至2050年,中国经济将增长3倍

也就是说中国的GDP会增长到50到55万亿美元

2020年至2050年,印度将增长8至10倍

意味着印度GDP最多25到35万亿美元

中国的人均GDP仍将是印度的2倍

 

Vijay3705

Even Vietnam, Thailand and Indonesia are also ahead of us in per capita and their exports are growing

甚至越南、泰国和印度尼西亚的人均收入也比我们多,出口也在增长

 

Ranjeet 85

90s was caste heaven politics, uncertainty in gov for 4 5 years, at same time china invest in production and consumer based industry which india still haven't develop
If india want to be there we need heavy industries that too in northern part every penny matter

90年代是种姓政治的天堂,政府4年5年存在不确定性,与此同时,中国投资于印度仍未发展起来的生产和消费行业

如果想发展起来,印度需要重工业

 

Stylish__Icon__

India never compete with china in future also

印度将来也不会和中国竞争

 

aaaruuussshh

in 30 years india might br able to compete with current china. not 30 years future china

30年后,印度或许能够赶上现在的中国,还会不如30年后的中国得

 

Dipjyoti Mech

In the next 30 years China will be greater than the USA and India will be closer to today's Pakistan.

在未来的30年里,中国会比美国更强大,儿印度将沦落为另一个巴基斯坦。

 

Alok

If everything goes right ... de ocracy is the biggest hurdle. See the current scenario of politics, demography, opposition.. not possible

如果一切顺利。。。民 主会是印度发展最大的障碍。看看当前的政治、人口、反对派的情况。

 

Cultural Chronicler

Emphasis on “If everything goes right.”

划重点:“如果一切顺利”

 

Satyam Borikar

We can't compete with them
Be realistic
Here people want more reservation , more freebies , no civic sense

Kuchh nhi ho skta

我们竞争不过他们

实事求是

在这里,人们想要预留名额订,免费赠品,没有公民意识

 

Piyush Chaturvedi
It can never happen without a drial regime. Show me any de ocracy that has achieved that much in 30 years. Any single de ocracy of the world? India, with more than 90% corrupt officials can never achieve unless we go hard on corruption first.

不搞专制,是不可能赶上中国的。过去30年来,世界上有哪个敏煮国家取得如此大成就了嘛,给我举出一个例子来。

印度90%以上的官员腐败,除非我们首先严厉打击腐败现象,否则永远无法实现既定目标。

 

HhH

India - If everything goes right.
China - I will make it right.

The change of mentality is the only thing that is needed.

印度——如果一切顺利。

中国——我能行的

唯一需要的就是改变心态。

 

Prakhar Shankar

By the same logic, don't you think even bihar can compete with all the other states in a matter of few decades?

按照同样的逻辑,你认为未来几十年内,比哈尔也能竞争得过其他邦吗?

 

NitishBhargav5

No way, lol

那是不可能的,哈哈

 

Aham

We should reach parity much faster as China has a debt bubble never before seen in History and it's society is very fragile. The only issue could be if INDI Alliance comes to power. The it's game over for India.

我们应该更快地追赶,目前中国出现了历史上前所未有的债务泡沫,而且中国的社会非常脆弱。唯一的问题可能是印度联盟是否上台。

 

Federal Republic Indian

Lol We can't beat China even for the next 100years

GDP projection at 2100.

1. China's GDP - $100 Trillion
2. India's GDP - $70 Trillion

哈哈,即使在接下来的100年里,我们也超不过中国的

2100年的GDP预测。

1.中国GDP——100万亿美元

2.印度GDP——70万亿美元

 

Ravi Thota

India now is at the GDP level where China was in 2007, the next 10yrs are the most critical & will determine how the rest of the trajectory is. Spending on R&D, Infrastructure & Defence will be very important. The consumption economy is in place, need the capex capacity growth.

印度现在的GDP水平与中国2007年的水平相当,未来10年是最关键的,将决定发展轨迹。研发、基础设施和国防支出非常重要。消费经济到位,需要资本支出能力增长。

 

Mr.Shiva
Big deviation started since our economic reform

我们的经济改革开始出现大偏差

 

TradevestorNair

Forget compete at this rate in 30 years we wouldn't be even the China of 2010s in 30years

甭想30年后能与中国竞争了,30年后我们甚至不如2010年代的中国

 

Vineet
You agree or not , Chinese are more Hardworking then Indians and dont rely on Freebies

不管你同意与否,中国人比印度人更勤奋,不指望免费赠品

 

Mohit Sharma

From 1990-2010 we were busy trolling China for their products by saying "china maal" etc but they kept going and became a powerhouse of production.

从1990年到2010年,我们一直在忙着用“china maal”等词来抨击中国的产品,而他们一直在努力,成为了一个生产大国。

 

Chill_Bill

Mindset was totally different in both countries

两国人民的心态完全不同

 

Himanshu

China is growing from 1978 dont look at gdp in usd check growth rates.

中国从1978年开始增长——不要以美元来衡量gdp的增长率。

 

PRATHAMESH

For those who r sying we can't compete after 30 years, Please look at the gdp of japan they are stuck wth 4 Trillion for 30 years same happening in china, china can't grow with falling population, no country can grow without population falling so we have a chance till 2050

对于那些认为30年后我们还是竞争不过中国的人,请看看日本的gdp,他们过去30年的GDP一直被困在4万亿美元以下,中国也会步其后尘的,随着人口的下降,中国增长不起来的,在人口下降的情况下,没有一个国家可以增长起来的,所以我们有机会在2050年超过中国

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度看中国 » 1990年,我们和中国几乎处于同一水平,如果一切顺利,印度未来30年能与中国一较高下

()
分享到: