India's Modi criticised for exam irregularities amid lack of jobs
印度总理莫迪因就业机会少及考试舞弊而受到批评
PRAYAGRAJ, India (Reuters) -India's opposition parties and the country's students on Thursday hit out at the new government of Prime Minister Narendra Modi for irregularities in recent government-run tests for college admissions and government teaching jobs.
印度普拉亚格拉吉(路透社)—周四,印度反对党和印度学生抨击总理纳伦德拉·莫迪领导的新政府,称最近政府举行的大学入学招生考试和公立教师考试中存在违规行为。
Modi surprisingly lost a parliamentary majority in a general election that ended this month partly because of joblessness, especially among the youth, exacerbated by frequent leaks of test papers for government jobs that are coveted by many Indians for the security.
在本月结束的大选中,莫迪出人意料地失去了议会的多数席位,原因有一部分是失业率高,尤其是年轻人的失业问题较为严重,许多印度人都渴望获得政府工作,但这些考试试卷频繁泄密,进一步加剧了这个问题。
Having to rely on fickle allies to run his third government, Modi's Bharatiya Janata Party next faces local elections in the states of Haryana and Maharashtra where it did badly in the national vote.
莫迪的印度人民党不得不依靠说变就变的盟友来协助管理他的第三任政府,接下来人民党将面临哈里亚纳邦和马哈拉施特拉邦的地方选举,但在之前的全国选举中,人民党的表现十分糟糕。
The government late on Wednesday cancelled an examination done earlier this week for university and college teachers as well as doctorate courses, based on early inputs from a government cyber-crime analysis team that the "integrity of the aforesaid examination may have been compromised". It said in a statement the federal Central Bureau of Investigation would probe the matter.
政府周三晚些时候取消了本周早些时候为大学和学院教师以及博士课程举行的一项考试,其依据是政府一个网络犯罪分析小组早前曾宣称”上述考试的公正性可能已经受到损害”。该小组在一份声明中表示,联邦中央调查局将介入调查此事。
以下是雅虎网友的评论:
Guru
How much did the media receive for publishing this article? What actions can a Prime Minister take if corruption leads to leaks down the line? This issue has persisted for decades during the Congress regime, yet the media remains unquestioning.
媒体发表这篇文章赚了多少钱?如果是因为腐败导致的试卷泄密,总理应该采取什么行动?在国大党统治期内,这个问题持续了几十年也没解决,从没见媒体提出质疑啊。
Paul
Looks like major corruption of people in power in India. These events cause further harm to the already suffering poor, that are despised by majority upper class Hindus for getting admission preferences prized admissions into professional colleges.
这个事件看来是印度当权者的重大腐败。这些事件对受苦受难的穷人造成了进一步的伤害,大多数上层阶级印度教徒因为获得了进入专业大学学习的优先录取机会而蔑视他们。
kg
this is a test. How it impacts poor? It is based on meritocracy. Poverty has nothing to do with it. Those who have reservation did not have to worry about it. They will get admission anyway.
这是一场考试。怎么会影响穷人呢?考试是以精英政治为基础的,和穷人们毫无关系。那些有预留制资格的人不必担心。无论如何,他们都会被录取的。
kg
I hope you means "people in power" are bureaucrats. It is a problem since 1947. Biggest reason is no one ever get fired due to labor laws for government employees.
我希望你说的“掌权者”就是官老爷。这是1947年以来一直悬而未决的问题了。最大的原因是因为根据公务员劳动法的规定,政府雇员不会被解雇。
Luther
Please check the reservation system in India. Your sad bias against India is irresponsible and false
请查询印度的预留制系统。你对印度的偏见是非常不负责任、误会极深的。
AL
8% growth in India vs. 1% in the US... Get heartburn medication
印度增长8%,美国增长1%…妒忌了吧,烧心了吧,吃点药就好了
GEOMAT
Influence and money are the necessities to get jobs. It will never change.
要想获得工作,影响力和金钱是必不可少的。这一点永远不会改变。
Shyam
Not only in education, but in ALL arms of Indian Govt., corruption is rampant. That includes Armed forces.
不仅在教育领域,印度政府各个部门的腐败现象都十分猖獗。部队也不例外。
Luther
Blaming a country's leader for some irregularity in an exam is sad logic and wrong. It shows the hatred and bias
将考试中的一些违规行为归咎于国家领导人,这逻辑也是大错特错,可悲至极了。这说明有些人心里带着仇恨和偏见。
Shyam
A leader who ignores corruption must correct the system, otherwise deserves blame.
对腐败问题视而不见的领导人,必须纠正陋习制度,不然就应该要受到指责。
A.G.
One can see the level of competence of the opposition parties in India. The PM has nothing to do with exams. These are run by different state boards of education. While I do sympathise with the students and public opinion about the whole exam paper leak etc, it is not the fault of the PM or President of any country. They should hold the local or state education board responsible.
大家可以看出印度反对党的能力水平了吧。总理和考试没有任何关系。这些学校由各邦教育委员会管理。虽然我很同情学生和公众对试卷泄露事件的看法,但这不是任何国家总理或总统的错。他们应该追究地方或邦教育委员会的责任。
A.G.
Rahul Gandhi is a person who failed in every college. Finally his parents put political pressure for a Dehradun university to give him passing grades. Harvard fired him for sub-par performance.
拉胡尔·甘地在所有大学考试都不及格。最后,他的父母施加政治压力,要求德拉敦大学让他通过考试。后来哈佛大学以学业表现欠佳为由把他开除了。
K
How can the PM of the country be personally responsible for every unlawful act or irregularity that occurs? India is a large country that has 28 states and a total population of over 1.4 billion people. In our country also, every day thousands of criminal activities, unlawful acts or irregularities that occur and is the President of our country (regardless of political affiliation) personally responsible for them.
Yet, our media blames every thing bad that happens in India on Modi directly.
堂堂一国总理怎么可能对所有违法行为都负起全责呢?印度是一个拥有28个邦的大国,总人口超过14亿。印度每天都会发生成千上万起犯罪活动、非法行为或违规行为,这些行为难道要让我们的总统(不论政治派别)负责吗?
但我们的媒体总喜欢把印度发生的所有坏事都怪罪到莫迪头上。
Cassandro
India college graduates should have been taught about family planning, women's rights, and ecology. Too many poor, undereducated people, in a country will hundreds of millions of poor people. Not good! Buying votes before elections won't solve India's problems.
印度大学毕业生应该学习计划生育、妇女权利和生态环保。印度的穷人太多了,受教育程度低的民众太多了,印度的穷人多达上亿人。选举前的贿选解决不了印度的问题。
Rasik
Everything is blamed on PM Modi.
I came out that leaker was bribed by one of Opposition party to damage reputation of Government.
Shame on the person who leaked the paper and who are behind him and media who allow it to circulate.
人们把一切都归咎于莫迪总理。
我敢说那个泄密者是被反对党贿赂收买的,目的就是损害莫迪政府的声誉。
泄密之人、背后指使,以及传播消息的媒体,全都是可耻之徒。
Srikant
It is not funny anymore that the news outlets lies so blatantly. The people that are responsible are part of the party that is part of the coalition of opposition party and this outlet has the guts to name the BJP.
新闻媒体如此明目张胆地撒谎,行为已经越界了。对此事背负有责任的人属于反对党联盟,但媒体胆敢赖到人民党头上。
scs87
Indias youth unemployment rate is higher than Bangladesh and Pakistan .... yea right. They have absolutely NO jobs at all in Pakistan, the official rate may be low, but unofficial rate is probably 80%, almost every Bangladeshi or Pakistani is trying to get out of the country by any means possible. Even in Middle East, Pakistanis have a hard time getting jobs.
印度青年失业率高于孟加拉国和巴基斯坦....呃,好吧。巴基斯坦人完全找不到工作好嘛,官方发布的失业率率可能很低,但事实失业率可能高达80%,几乎每个孟加拉国人或巴基斯坦人都试图通过任何可能的方式离开自己的国家。就算去到中东,巴基斯坦人也很难找到工作。
Bro Job
Proper education and exams are meaningless for an uneducated person like feku Modi who himself failed his schooling. Feku Modi has fabricated a fake Master's degree in a fictitious stream called "Entire Political Science"
真正的教育和考试对莫迪这样没有受过教育的人来说毫无意义,他自己读书时也挂科的。莫迪最后是伪造了一个“整体政治学”的硕士学位。
Bro Job
Modi's party has ruined the education system of India and even removed study of evolution and periodic table from school textbooks.
莫迪的政党破坏了印度的教育体系,甚至删除了教科书中进化论和元素周期表的内容。
The Indian Government's University Grants Commission (UGC) has also asked all universities across India to force their students to take the cow science exam.
印度政府的大学教育资助委员会还要求印度所有大学强迫学生参加奶牛科学考试。
PRASHANTO
Just like some people can't come out to believe that Modi ji has become third time PM because there is no fabrication in that. How about your PAPPU'S Harvard degree, any comments??
就像有些人不愿相信莫迪已经连续担任三任总理,这总不是捏造的吧。拉胡尔的哈佛学位怎么回事,有人愿意说说吗?
Luther
Such a biased article. It's like blaming Biden for some nonsense in Harvard or Columbia. And Reuters and Yahoo are playing along spreading fake stuff. Modi is PM not an exam conductor.
这篇文章实在是太过偏见了。这就像把拜登的废话归咎于哈佛大学或哥伦比亚大学一样。路透社和雅虎也会散布虚假信息呀。莫迪是总理,不是考试督导。
Anna
What does Modi have to do with any school exams which are conducted by the bureaucrats?? The headline with Modi's name is just a clickbait!!
莫迪和官老爷们主持的学校考试有什么关系?新闻标题加上莫迪的名字,就是标题党!!
Madhavan
Exam scam is done by Congress and its group INDIA. Shame on reporting this paid articles twisting truth.
考试骗局是国大党及其印度集团干的。报道这些扭曲事实的付费文章实在无耻。
varun
In the history of politics, has an opposition party ever not criticized the ruling party? What's next? Trump criticizes biden? Pierre criticizes Justin?
在政治史上,有从未批评过在野党的反对党吗?接下来还要报道什么?特朗普批评拜登?皮埃尔指责贾斯汀?
Tom
Trying to grab everything before the ship sinks
想在船沉之前搬光船上所有东西吧
S
It is nothing to do with Modi. It is the bureaucracy that be easily bribed. Besides, there are other methods for the students to cheat.
这和莫迪毫无关系。是那些极易被收买的政府官员的错。此外,学生想要作弊还会有其他方法。
Naresh
Exam Paper Leaks just started in 2014?
试卷泄露事件是2014年才刚刚开始的吗?
Dave
The guy who heads the BJP government is the most corrupt guy in India's history. He surrounds himself with cronies and a brahmin lobby and produces fake news as if India is flourishing
领导人民党政府的人是印度历史上最腐败的人。他身边有亲信和婆罗门游说团,还制造假新闻,将印度粉饰成蓬勃发展的假象。
nest
The Indian phone scammers are causing $$ billions of dollars losses world wide
印度电信诈骗犯在全球范围内造成了数十亿美元的损失
nest
Modi is another phone scammer
莫迪是又一个电信诈骗犯