三泰虎

我们在中国的第一天,终极文化冲击

 Our First Day In China… (The Ultimate CULTURE SHOCK!)

我们在中国的第一天…终极文化冲击!

There are a lot of prejudices and uncertainties regarding China, in the Western World. And thats exactly why we wanted to see for ourselfs what China is really like.

We went for a full day of exploring here in Shanghai, tasting local Foods, seeing local brands and tech, checking out the infrastructure and getting our first glimpse of the Chinese Culture.

What an amazing first day here in China!

在西方世界,关于中国有很多偏见和不确定性。这就是为什么我们想亲眼看看中国到底是什么样的。

我们在上海花了一整天的时间,品尝了当地的食物,看到了当地的品牌、科技、基础设施,并第一次体验中国文化。

来中国的第一天真是太棒了

 

27-2.jpg 

以下是外国网友的评论:

beproudasian8279

I find it very annoying how Westerners complain that CCTV surveillance in China is intimidating, but they have no problem with CCTV surveillance in New York City and London, which are also the most surveillance-intensive places in the world. Prejudice much?

西方人抱怨中国的监控令人生畏,我觉得这很烦人,但他们对纽约和伦敦的监控没意见,这两个城市也是世界上监控最密集的地方。这是偏见?

 

laoueibei

There are a few reasons why western countries the governments don't want their citizens to visit China.

1st to see all the Chinese super infrastructures.

2nd how China is able to keep the public areas so clean, green and organized.

3th why China is so safe even for foreigners.

If those western countries people visit China and see all these, they will realize how useless their governments are compared to the Chinese government. With so much taxes they're paying, yet their useless governments are not able to provide them the same infrastructures, cleanliness and safety to the people.

That is why their governments keep lying to them about how bad China is. How undeveloped China is. The governments do not want the people to see the real China and compare.

西方国家政府不希望他们的公民去中国有几个原因:

第一:看到中国的超级基础设施。

第二:中国能够保持公共区域如此清洁,绿色环保和有组织。

第三:外国人在中国非常安全。

如果那些西方国家的人去中国,看到这些,他们就会意识到与中国相比,他们的政府是多么无能。他们交了这么多税,但他们无能的政府却不能为他们提供同样的基础设施、清洁的环境和安全的保障。

他们的政府一直对他们撒谎说中国有多坏。中国是多么不发达啊。政府不希望人们看到真实的中国,并进行比较。

 

kanlayanamitr

That’s crazy how there are so many people at night out in Shanghai China is far more developed than the world thought it is

上海晚上有这么多人出去玩,真是太疯狂了。中国比世界想象的要发达得多

 

amimi-ricky

In addition to big cities like Beiing, Shanghai, and Shenzhen, there are many places in China worth exploring, such as Yunnan and injiang, which not only have beautiful scenery but also simple people.

welcome to China!

除了像北京、上海和深圳这样的大城市,中国还有很多值得探索的地方,比如云南和新 疆,那里不仅风景优美,而且人民淳朴。

欢迎到中国来

 

natearchibald5835

It's like you guys have opened up a new world

你们好像打开了一个新世界

 

nomadtribe862

You will get shocked everystep in China, specially after ending your trip in India. Enjoy .

你在中国的每一步都会感到震惊,尤其是你先去了印度后。玩得愉快!

 

natearchibald5835

The Peace Hotel hosted many celebrities.Such as Chaplin, Queen Elizabeth II of the United Kingdom,former French Prime Minister Mitterrand, former US Presidents Ronald Reagan, Bill Clinton, Bush, former Olympic Committee President Juan Antonio Samaranch, and Brazilian President Ludovico

和平饭店招待过许多名人,如卓别林、英国女王伊丽莎白二世、法国前总理密特朗、美国前总统罗纳德·里根、比尔·克林顿、小布什、前奥委会主席萨马兰奇、巴西总统卢多维科等

 

lizz7805

China offers free visa entry for 15 countries, 11 European countries, Australia, New Zealand and Malaysia.

中国为15个国家、11个欧洲国家、澳大利亚、新西兰和马来西亚提供免签待遇。

 

zimuli3549

Welcome such friendly foreign friends to visit China.

China has countless beautiful natural scenery and historical sites, various styles of food, friendly people and good public security environment, is a paradise for all travel lovers.

欢迎友好的外国朋友来中国。

中国拥有无数美丽的自然风光和历史遗迹,各种风格的美食,友好的人民和良好的治安环境,是所有旅游爱好者的天堂。

 

andrewfu9363

China is an ancient civilised country which is enriched by profound culture, long history, stunning natural scenery, friendly people. Enjoy it! Appreciate it!

中国是一个文明古国,有着深厚的文化底蕴、悠久的历史、优美的自然风光、友好的人民。好好享受吧

 

brandonchauinfo

Welcome to the safest city and country in the world. Cameras might startle you at first, but your gonna forget they even exst soon enough.

欢迎来到世界上最安全的城市和国家。监 控摄像头一开始可能会吓到你,但你很快就会忘记它们的存在。

 

sophiesophie5565

Enjoy our local food

尽情享受当地美食吧

 

lizz7805

Tsingtao brewery was founded by Germans, Germany used to have a colonial/trading outpost in Qingdao (Tsingtao).

青岛啤酒是由德国人创立的,德国曾经在青岛有一块殖民地/贸易前哨。

 

user-pi9xv5qn8k

If you are NOT a spy and do NOT do criminal action, you don't need to worry about anything.

如果你不是间谍,也没有犯罪行为,你就不需要担心任何事情。

 

DannyChean

Guys, those cars you saw in shanghai are the exact reason why EU was in such a hurry to put up the tariff.

你在上海看到的那些汽车正是欧盟如此急于提高关税的原因。

 

zoeyoy3705

Seeing you guys smiling, I know you had a great day. Keep exploring in China

看到你们脸上的笑容,就知道你们今天过得很愉快。继续在中国探索吧

 

user-bf2sh4hy9w

Thank you for sharing the truth about China to the world

感谢你向世界分享真实的中国

 

jasonyap7634

TsingTao beer comes from North East and the beer was originally brewed by the German when they occupied North East China at the turn of the century. Today the world largest Oktoberfest is there. Plenty of German food there as well.

青岛啤酒创立于东北,最初是德国人在世纪之交占领中国东北时酿造的。今天,世界上最大的啤酒节也在那里举行。那里也有很多德国美食。

 

MusicforMe123

India was more technological advance than China just a few decades ago and now it is night and day. China lifted over 800 million people out of poverty in 2022, that is mind blowing. Imagine almost 3 times the population of the United States was lifted out of poverty. China changes by the day, what an amazing country and people.

就在几十年前,印度技术上比中国更先进,现在颠倒过来了。

中国在2022年让8亿多人摆脱了贫困,令人震惊。

想象一下,几乎有三倍的美国人口脱贫。中国每天都在变化,多么了不起的国家和人民啊。

 

aegis0606

Don't interpret what you see with negative emotions, but instead deal with it with an open mind. Many foreign apps are restricted because they do not want to abide by Chinese laws, but there are many good apps in China that can be replaced. Chinese is the world's oldest and most spoken language.China was never colonized, so people living in China don't need to learn English, but many Chinese learn English in order to understand the culture of other countries. The reason why China is the safest country in the world is because the Chinese people agree with the government to install cameras in public areas to maintain law and order. Absolute freedom and security are two sides of the coin, and our privacy is protected at all times. Chinese people are very friendly and like to make friends. We welcome you to China, learn about our long culture and history, feel our development, and break the lies of western media about China. I hope you have a pleasant trip.

很多外国APP因为不想遵守中国法律而受到限制,但中国有很多好的APP可以替代它们。

汉语是世界上最古老、使用最广泛的语言。中国从未被殖民过,所以生活在中国的人不需要学习英语,但是很多中国人学习英语是为了了解其他国家的文化。

中国之所以是世界上最安全的国家,是因为人民同意在公共场所安装摄像头,以维护法律和秩序。

绝对的自由和安全是没有的,我们的隐私在任何时候都受到保护。

中国人非常友好,喜欢交朋友。我们欢迎你们来中国,了解我们悠久的文化和历史,感受我们的发展,打破西方媒体关于中国的谎言。祝你旅途愉快。

 

user-vm4oy4sw1q

Honestly speaking, what we see today, the chinese and people in last few generations really put a lot of effort(i.e. elderly we see in the park)

老实说,我们今天所看到的,中国和过去几代人真的付出了很多努力(比如我们在公园里看到的老人)

 

金桢轲

After Google left the Chinese market, we also have many local apps that can replace them, so Chinese people won't feel inconvenienced. Now we just need to bring our phones with us when we go out. I'm from Chongqing, China, and I welcome you to come and experience spicy hotpot in Chongqing. If you don't mind spiciness, haha!

谷歌离开中国市场后,我们也有很多本地应用可以替代,所以中国人不会觉得不方便。现在我们出门的时候只需要带着手机就行了。我来自中国重庆,欢迎大家来重庆品尝麻辣火锅。如果你不介意吃辣的话,哈哈!

 

troll.capybara

Bros can you show us, the High-Speed trains in China

兄弟,能让我们看看中国的高铁吗?

 

guoyufei1193

Regarding the robot mentioned in the video, since hotels have high people traffic, for the safety of the residents, some hotels prohibit delivery personnel from going upstairs. Therefore, they use these robots to deliver meals to guest rooms, as a safety strategy.

关于视频中提到的机器人,由于酒店人流量大,为了客人的安全,一些酒店禁止送餐人员上楼。因此,作为一种安全策略,他们使用这些机器人向客房送餐。

 

zhuuzi

I watched a Canadian in Shanghai the other day, everybody he met there could speak some English.

前几天我在上海看到一个加拿大人,他在那里遇到的每个人都会说一些英语。

 

momo-l3s

In fact, metro does not need to go to the vending machine to pick up tickets, Alipay can handle everything. Paperless is more environmentally friendly.

其实,坐地铁不需要去自动贩卖机取票,支付宝就能搞定一切。无纸化更环保。

 

fuxuanzhang4944

China is so big that the taste of food in different places is different. Spicy food is mainly from Chengdu and Chongqing, while Shanghai local food is spicy, Beiing food is more salty, and Guangzhou and Shenzhen food is fresh.

中国这么大,不同地方的食物味道都不一样。成都和重庆爱吃辣,而上海当地食物偏辣,北京口味偏咸,广州和深圳的食物主打一个鲜。

 

user-pl7ed6ci6l

In China, people that had to do manual labor or work in the field gets darker skin tone, those that are more educated with better jobs sit behind a desk, would get a lighter skin tone, so lighter skin is seen as a status symbol and preferred. In Europe, on the other hand, the wealthier ones can afford to take vacation at warmer places and get a tan, so they prefer showing off their tanned skin.  The skin tone preference is different, but the motives is the same, it is all about showing off their own social status.

在中国,从事体力劳动或在田间务农的人肤色较深,而那些受过高等教育、工作更好的人肤色较浅,因此肤色较浅被视为地位的象征,更受青睐。

另一方面,在欧洲,富人有能力去温暖的地方度假,把皮肤晒黑,所以他们更喜欢炫耀自己晒黑的皮肤。

肤色偏好不同,但动机都是一样的,都是为了炫耀自己的社会地位。

 

fsteh787

Enjoy your trips in China. You will find your trips much better interesting in China than in Europe.

祝你在中国旅行愉快。你会发现在中国的旅行比在欧洲有趣得多。

 

hynoor7254

Don't be scared by the cameras, they are used to protect you

不要被摄像头吓到,它们是用来保护你的。

 

Mimivicky-so1dj

The funny thing is, China has cameras everywhere, but you are allowed to take pictures.

In Europe only few cameras are around you, but you are not allowed to take pictures

有趣的是,中国到处都有摄像头,但你可以拍照。

在欧洲,周围只有几个摄像头,但不允许你拍照

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 我们在中国的第一天,终极文化冲击

()
分享到: