三泰虎

被遗忘的1964年锡金边境危机,印度输掉1962年中印战争后元气大伤,居然守住了阵地,后来吞并锡金

Forgotten 1964 Sikkim Border Crisis showed India was getting spine back after defeat in China war

1964年被遗忘的锡金边境危机,表明印度输掉中印战争后在恢复元气

Less than two years after the war of 1962, China began pushing troops into Sikkim — then an independent country, protected by India — and held out threats of conflict. Then, just-defeated India did something no one expected: It held its ground. This would lead to a spiral of region-sha consequences, ending with Sikkim being merged with India a decade later.

1962年战争后不到两年,中国开始向锡金(当时是一个受印度保护的独立国家)派兵。然后,刚刚被击败的印度军队,做了一件没人预料到的事:它坚守住了阵地。这导致了一连串后果,最终锡金在十年后被印度吞并

hqdefault.jpg

以下是印度网民的评论:

David-yr8dn

What's the need to put so much stress in saying "humiliating defeat"? Just get over it man. China too suffered a HUMILIATING DEFEAT in 1967. But they never say it like u guys.

有什么必要这强调我们“耻辱性的失败”?忘掉它吧,伙计。

中国在1967年也遭受了一次耻辱性的失败。但他们从来不会像你们这样抱怨。

 

mingmuyiyang8615

In 1967, after the conflict ended, the four-day "67 conflict" soon caused controversy in India because India failed again this time.

However, in order to appease the Indian people, the Indian government actually beautified this conflict into a "great victory", exaggerated the number of Chinese casualties, and promoted it domestically.

Because the Chinese side did not enter the Indian territory near New Delhi this time, the Indians did not know how the battle was fought, so they believed the government's lies. Anyway, the Congress Party achieved its goal of using the conflict to strengthen its position.

Behind the scenes, the Indian army has since become more aware of the depth of China's strength. In the 20 years since this time, the Indian army has never taken the initiative to provoke on a large scale on the border again.

1967年,冲突结束后,为期四天的“1967冲突”很快在印度引起争议,印度这次还是失败了。

然而,为了安抚印度人民,印度政府将这场冲突美化为“伟大的胜利”,夸大了中方的伤亡人数,并在国内宣传。

由于中方这次没有进入新德里附近的印度领土,印度人不知道这场战斗是如何进行的,所以他们相信了政府的谎言。无论如何,国大党实现了利用冲突来加强自己地位的目标。

在幕后,印度军队从此更加意识到中国实力的强大。从那时起的20年里,印度军队再也没有主动在边境进行大规模挑衅。

 

Al-Pacca

Since PM Nehru had expired prior to 1964 skirmish, India prevailed against China.
Else, it would've been a 2nd debacle for India.

1964年冲突前,尼赫鲁就已经去世,所以印度这次挡住了中国

否则印度又会遭受第二次惨败的

 

edytha2090

What ever perception we have of him, having the knowledge of foresight... When every country expected India to break up.. that's one thing I gave Nehru his dues... We dnt become another Pakistan we dnt break up we are United and fighting for a better nation... People have a right to disagree..

我们觉得他有先见之明。当每个国家都期望印度分裂的时候,我们挺住了。这是我认可尼赫鲁的一方面。我们不会成为另一个巴基斯坦,我们不会分裂,我们团结一致,为国家而战。人们有权持不同意见。

 

huas5350

Indians: India today is no longer the India of 1962/1964!
But China today is still the China of 1962/1964?
In fact, the economies and politics of the two countries were not much different in 1962/1964, but now, the gap is even greater

印度人:今天的印度不再是1962和1964年的印度了!

难道今天的中国还是1962和1964年的中国吗?

事实上,1962年和1964年,两国的经济和政治没有太大差距,但现在,差距更大了

 

govindapoduvalkg2889

Who was the Prime Minister who stood up to China. Surely it can't be Nehru

当时谁是印度总理,当然不可能是尼赫鲁

 

Realist839

It was NEPOTISM PAPPU, Jay Shah....hope u are happy now!

是NEPTism PAPPU。希望你现在开心!

 

Red.bulldozer3

But indian spine is was not growing as expected after sikkim . Most of the time the spine becomes softer due to weak political leadership who are often scared of usur the chinese at the frontier.

Which led to more bullying from china

在锡金冲突之后,印度的脊梁骨并没有像预期的那样强硬起来。大多数时候,由于政治领导层软弱,他们往往害怕在边境挑衅中国人,脊梁骨变得更软了。

结果我们被中国欺负更多了

 

Red.bulldozer3
the truth is sometimes bitter

真相有时是苦涩的

 

illuminatusdeus3051

Bottomline - Chinese lost that skirmish.

总之——中国输掉了那场小冲突。

 

user-ggl-24VI22-gyt

It can be pushed back, but it can be at a great cost to both the sides, including debilitating impact on resources and time. And it's not wise. India won't do it.

Hence, the tactics India could or may adopt is to improve deterrence. And make it very costly for the 2 neighbours for any misadventures.

是把他们赶回去了,但双方都付出了巨大代价。这是不明智的。印度不应该这么做。

因此,印度可以或可能采取的策略是提高威慑力。让两个邻居都承受不起发生意外事故的高昂代价

 

gurusastropalmistry2214
PLA was pushed back in an artillery battle that lasted for 4 days. In that battle, Indian army had decisively defeated the PLA because we had the adv of occupying heights. China has been unsuccessfully trying to displace Indian army from these heights all across the North Eastern frontier region. We are not doubting or treating PLA as an inferior force. China has a stronger army than ours. But we were successful in defending our territories in 1967. Accept the truth and facts. The fact is that we lost in Ladakh to the PLA. But in Sikkim, we defended against the PLA very effectively.

解放军在一场持续了4天的炮战中被击退。在那场战斗中,得益于我们占领了高地这一优势,印度军队击败了解放军。

中国一直试图将印度军队从东北边境地区的高地上赶走,但没有成功。我们并不怀疑,也不觉得中国军队实力弱。

中国有一支比我们强大的军队。但我们在1967年成功地保卫了自己的领土。接受真相吧。

不过,我们在拉达克输给了解放军。但在锡金,我们非常有效地挡住了解放军。

 

mingmuyiyang8615

@gurusastropalmistry2214 Sorry, our records are different from yours. But in China, whether it is 1962 or 1967, no one cares. Many Chinese people don't know 1962. Even fewer know 1967. From 1959 to 1961, many people starved to death in China. Our national strength was weak.

抱歉,我们的记录和你们的不一样。在中国,无论是1962年战争还是1967年冲突,都没有人在乎。

许多中国人不知道1962年中印冲突。知道1967年的人更少。

三年大饥荒,中国有许多人饿死。我们的国力很弱。

 

mingmuyiyang8615

@gurusastropalmistry2214 I feel like you guys really, really care about 1962 and 1967. Why? I personally think you guys haven't experienced a real war. You don't know what a real war is. That's why you care so much about it.

我觉得你们真的,真的很在意1962年和1967年的冲突。为什么?我个人认为你们还没有经历过真正的战争。你们不知道什么是真正的战争。才会如此关心这些小冲突

 

gurusastropalmistry2214

@mingmuyiyang8615 India has fought many wars even in 90s! PLA has not fought a single war after 70s!! Read before you comment. China does have a formidable force. But Indian army is war hardened due to constant threats from Islamic terrorists in Kashmir.

即使在90年代,印度也打过很多仗!解放军在70年代后没有打过战争!没错,中国确实有强大的军队。不过,印度军队一直在打击克什米尔地区恐怖分子的威胁,印度军队已经久经沙场。

 

mingmuyiyang8615

@wassuphomies263 The Indian army is the worst army among all China's opponents. China's war of resistance against Japan lasted 14 years, the Chinese civil war lasted 4 years, the Korean War lasted 3 years, China's self-defense counterattack against Vietnam lasted 2 months, and China's border war with Vietnam lasted 10 years. India's understanding of "war" is too narrow. We Chinese believe that India has never experienced a real war. In 1962, in the eyes of the Chinese, it was not a war, it was just an armed conflict between China and India. In 1962, the short armed conflict of only 32 days continued India's nightmare for decades. What makes the Chinese feel funny is that a border conflict has turned India into a "Battle for the Defense of the Capital of New Delhi".

中国军队遇到的所有对手中,印度军队是最差的。中国的抗日战争打了14年,中国内战打了4年,朝鲜战争打了3年,中国对越南的自卫反击打了2个月,中国与越南的边界战争打了10年。印度对“战争”的理解过于狭隘。我们中国人认为,印度从未经历过真正的战争。1962年,在中国人看来,这不是一场战争,只是中印之间的武装冲突。1962年,仅仅32天的短暂武装冲突延续了印度几十年的噩梦。让中国人感到好笑的是,本来是一场边境冲突,印度硬生生打成了“新德里首都保卫战”

 

huanghermann5207

Sikkim was an independent country but was merged into India by India.

锡金是一个独立的国家,后来被印度吞并

 

shermanpeabody6102

After annexation of Sikkim, the Sikkim King was exled to the U.S.
Many Indians have move into Sikkim, and the Sikkimese have become a minority in their own country.
Sikkim has the highest suicide rate in all of India.

吞并锡金后,锡金国王被流放到美国。

许多印度人进入锡金,锡金人已经在自己国家沦为了少 数民族。

锡金的自杀率是全印度最高的。

 

HLJ-ho6ls

Free Sikkim

解放锡金

 

Red.bulldozer3

Indians trade off sikkim integration into india by recognising tibet as part of China.

Indians thought that was a fair deal.

为了吞并锡金,印度人承认西 藏是中国领土的一部分

印度人认为这笔交易划得来

hawkingdawking4572

There was no such trade off. Tib is still disputed.

没有所谓的交易,西 藏是中国无可争议的领土!

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 被遗忘的1964年锡金边境危机,印度输掉1962年中印战争后元气大伤,居然守住了阵地,后来吞并锡金

()
分享到: