三泰虎

中国的144小时过境免签政策,打破了西方媒体给民众造成的信息茧房,不少外国博主来华旅游火了

China has launched a 144 hour visa free policy for citizens of 54 relatively developed countries this year, which has been widely welcomed. The purpose of this policy is to attract short-term tourists and business travelers, but it unexpectedly breaks the information cocoon shaped by Western media among Western people.

中国今年对54个相对发达国家的公民推出144小时免签政策,受到广泛欢迎。这项政策的目的是吸引短期游客和商务旅行者,出乎意料地打破了西方媒体在西方民众中形成的信息茧房。

Nowadays, social media is flooded with travel videos of the Westerners in China, mainly focused on the following 9 points:

1. Public security in China is very good, and women can safely wander around at night. At Starbucks, customers can leave their laptops on the table for half an hour when they go to the restroom.

2. Prices are really cheap in China. The prices of various fruit or food in supermarkets are only a fraction of those in the West, and China's medical services are also very cheap and efficient, without long waiting times or expensive bills.

如今,社交媒体上到处是西方人在中国的旅行视频,主要提到的有以下9点:

1.中国的治安很好,妇女晚上可以安全地出行。在星巴克,顾客上厕所时可以把笔记本电脑放在桌子上半个小时而不会被偷。

2.中国的物价真的很便宜。超市里各种水果或食品的价格只是西方的一小部分,中国的医疗服务也非常便宜高效,没有漫长的等待时间,费用不高

3. Chinese people are very friendly and polite. Many retired mothers dance in the park with smiles on their faces, and they seem to be quite happy, clearly they are not oppressed by gov as the western media portraiy.

4. The relationship between Chinese police and the public is different from that of Western police and the public. The US police are often fully armed, as if to engage in combat, while the Chinese police are more like public officials providing services.

5. Chinese urban management is really good, clean, hygienic, and quiet. There are no homeless people on the streets, and there are sanitation workers who clean the city every day. In the West, this service is only available in rich private residential areas.

3.中国人非常友好和有礼貌。许多退休的大妈面带微笑在公园里跳舞,她们看起来很开心,显然她们并不像西方媒体描绘的那样受到压迫。

4.中国警察与公众的关系不同于西方警察与公众的关系。美国警察往往全副武装,仿佛在进行战斗,而中国警察更像是提供服务的公职人员。

5.中国的城市管理真的很好,干净,卫生,安静。街上没有无家可归的人,每天都有环卫工人打扫城市。在西方,只有在富裕的私人住宅区也有人天天打扫。

6. Life in China is very convenient. Everyone is using WeChat payment or Alipay payment, and does not use cash at all. There are many kinds of takeout and they can be delivered quickly. Most importantly, there is no need to tip in China.

7. China's transportation is really developed. The subway is clean, hygienic, and affordable, with air conditioning everywhere. China's high-speed rail is fast, very punctual, very smooth, and affordable.

6.在中国生活很方便。每个人都在使用微信支付或支付宝支付,根本不使用现金。外卖有很多种,而且可以很快送达。最重要的是,在中国没有必要给小费。

7.中国的交通确实很发达。地铁干净、卫生、价格实惠,到处都有空调。中国的高铁速度快,非常准时,运行非常平稳,而且票价实惠。

8. Toilets are free and everywhere, even the subway station has toilets, and free toilets are available in every corner of the city, very convenient and clean. No free toilet in Europe.

9. China's technological development is very advanced. They were surprised by those intelligent robots, autonomous vehicles, and so on.

8、厕所是免费的,到处都是公厕,甚至地铁站都有厕所,城市的每个角落都有免费的厕所,非常方便和干净卫生。欧洲没有免费厕所。

9. 中国的技术发展非常先进。他们对中国智能机器人、自动驾驶汽车等感到惊讶。

Basically, every Westerner who comes to China strongly condemns Western media for deceiving them. They saw a China that was completely different from what they had been instilled in, and this 144H visa was like a giant hammer smashing down a wall of Western false information about China.

基本上,每一个来中国的西方人都强烈谴责西方媒体,觉得自己被欺骗了。他们看到了一个与他们被灌输的完全不同的中国,这个144小时签证就像一把巨大的锤子砸碎了西方针对中国筑造的那道虚假信息墙。

88_proc.jpg

以下是各国网友的评论:

n00b (lv10)

1. drunk Chinese at night are not safe
2. true
3. on the surface. be a black man and esperiencr true racism (Japan is the same)
4. true
5.true
6.true
7.true
8. clean? Im public holidays they can stop working for a week. Maybe true for subway, train stations and airport, for the rest: it’s like Italy 30 years ago.
9. yeah, but that’s true only on the margins. The average Chinese faces troubles that are quite overwhelming. Try get a good education for your kids: costs a fortune. Houses are still very overpriced and construction costs have gone parabolic as well, especially good quality work costs a lot.
Some stuff, like a really nice kitchen or a bathroom do cost you more money than in Europe.

Overall the economic situation is still depressed, people aren’t very happy compared to a few years ago

你说的第一点. 晚上喝醉是不安全的

第二点是真的

第三点,在表面上是如此。要是一个黑人,会受到种族歧视(日本也是如此)

第四点到第七点是真的

第8点,真的干净吗?公共假期,他们停工一周。也许地铁、火车站和机场都是如此:就像30年前的意大利一样。

第9点,是的。普通中国人的压力是很大的。孩子要接受良好的教育:要花很多钱。房价仍然很高,建筑成本也呈抛物线形增长,尤其是高质量的工程成本更高。

有些东西,比如一个非常漂亮的厨房或浴室,价格确实比欧洲更贵

总体而言,中国的经济形势仍然低迷,与几年前相比,人们不太幸福

 

Antonio Graceffo

However, with the passage of the revised counter espionage law, which went into effect on July 1, doing business in China or even visiting just became dramatically more risky.

然而,随着修订后的《反间谍法》于7月1日生效,在中国做生意甚至去中国旅行,风险大大增加。

 

Edidem

Risky if you are a spy or on terrorism mission.

如果你是间谍或执行恐怖主义任务,那就很危险。

 

Antonio Graceffo

No, under the new law normal activities such as academic or business research, due diligence, auditing, or consulting could be considered espionage. Arbitrary detention and ext bans on foreigners has been steadily rising in China.

不,根据新的法律,学术或商业研究、尽职调查、审计或咨询等正常活动可能被视为间谍活动。对外国人的任意拘留和出境禁令逐渐增多

 

Antonio Graceffo

Incorrect, there have already been raids on companies for engaging in normal market research and consulting.

不对,已经有人突击搜查那些从事正常市场研究和咨询的公司

 

Yin Sun

If you’re not using a business cover for your spying activities you fear nothing

如果你不是在通过商业掩护进行间谍活动,你没什么好怕的。

 

Shanliren

Don't do bad things, don't be afraid of polices knocking at your door.

不要做坏事,不害怕警察来敲门。

 

Law
didn't the UK launch the national security act which is even more strict? its literally the UK government can access your phone without a warrant and if you say no, you're gonna go to jail.

英国不是推出了更严格的《国家安全法》吗?实际上,英国政府可以在没有搜查令的情况下访问你的手机,如果你拒绝,你就会进监狱。

 

Eddie

Even without going to China, many people out there already know how China is like based on so many videos available on the social media but they just refuse to acknowledge the reality of China due to their jealousy or ego. Of course if more can go to see for themselves, the bette

即使不去中国,看社交媒体上的视频,很多人也已经知道中国是什么样子的,但他们出于嫉妒或自负而拒绝承认中国的现实。当然,如果更多的人能亲自去看,会更好

 

Chris

I suspect that Western governments are putting travel warnings against China because they are afraid that Western citizens will go to China and find out they are being lied to by their government.

Sadly as the West declines, fewer in the West can afford to travel to China.

我怀疑西方政府之所以针对公民发出中国旅行的警告,是因为他们担心西方公民会去中国,然后发现自己被政府欺骗了。

可悲的是,随着西方经济的衰退,越来越少的西方人去得起中国了。

 

Isang Ordinaryong Mamamayan

Many Chinese freeways uses Chinese and English markings, electronically displayed.

许多中国的高速公路使用电子显示的中文和英文标记。

 

Peace-Monger

Why don't they make it 168 hours instead of 144?

为什么不是168小时过境免签,而是144小时

 

LISTS PLEASE no vote for war

Ive not visited China yet but still condemn western media for spreading false narrative about China and the rest of the world

我还没有访问过中国,不过仍然谴责西方媒体散布有关中国和世界其他地区的虚假报道

 

846627

That's awesome. China, here we come!!

太棒了,中国啊,我们来了

 

Teaties

The stabbing of 4 American scholars happened a month ago. Have you read the news yet?

4名美国学者被刺杀事件,就发生在一个月前。你们看新闻了吗?

 

B

Starbucks, customers can leave their laptops on the table for half an hour when they go to the restroom.

在星巴克,顾客去洗手间时可以把笔记本电脑放在桌子上半个小时。

 

VACSph

Go to china if you want someone watching you and monitoring all your whereabouts all the time.

如果你想让别人一直监视你,监视你的行踪,那就去中国吧。

 

n44JLAcGo790321

You value yourself too much, no one will care about you.

你太自以为是了,没有人会关注你的。

 

dumplink.eth

You forget to add the four American that go stab in a park and the countless chop and stabbing happening all are China

你忘了说了一点,即四个美国人在公园里被刺伤,发生了无数砍伤和刺伤事件

 

1899

If your financial conditions allow, I suggest that you travel abroad more often. Many countries in the world are not as bad as described by Western media and their politicians. On the contrary, many countries and regions are much better than the current Western countries.

如果你的经济条件允许,我建议你多出国旅行。世界上许多国家并不像西方媒体及其政客所描述的那样糟糕。相反,许多国家和地区比现在的西方国家好得多。

 

B

Lots of nonsense.
1. Petty crime is rampant.
2. You’ll be ripped off, especially by tax drivers.
3. Chinese people will stare and if you’re black, be prepared for worse.
4. There are beggars all over. SZ even has signs telling people not to beg .
5. Chinese toilets are shit!

胡说八道。

1.轻微犯罪猖獗。

2.你会被敲竹杠的,尤其是被出租车司机敲竹杠。

3.中国人会盯着你看,如果你是黑人,就要做好更坏的准备。

4.到处都是乞丐。深圳甚至有标语告诉人们不要乞讨。

5. 中国的厕所很差

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 中国的144小时过境免签政策,打破了西方媒体给民众造成的信息茧房,不少外国博主来华旅游火了

()
分享到: