三泰虎

印度一工人被蛇咬后,反咬蛇三口,结果蛇死了

 Bitten back by railway worker, snake dies

遭蛇咬两口,印度铁路工人反咬蛇三口,把蛇咬死了

NAWADA: In an unusual turn of events, a railway employee in Nawada's Rajauli found himself in a life-and-death struggle with a snake, resulting in a bizarre outcome where the snake ended up dead.

纳瓦达:纳瓦达Rajauli的一名铁路员工与一条蛇进行了生死搏斗,结果离奇,大反转,蛇死了。

Santosh Lohar (35), part of a team laying railway tracks in Rajauli's dense forest, was bitten by a snake while settling down for sleep after dinner on Tuesday night.

35岁的桑托什·是一名铁路工人,在拉久里茂密的森林中铺设铁轨,周二晚上,晚饭后他准备睡觉时被一条蛇咬伤。

459de5719cc46b8505dfef30c0d0a180_proc.jpg

Reacting swiftly, Lohar managed to seize the snake and bit it twice in retaliation, a practice he believed would reverse the venom's effect as per local folklore.

洛哈尔反应迅速,抓住了这条蛇,咬了它两口,以牙还牙,根据当地民间传说,他认为这样做可以中和毒液。

Miraculously, Lohar survived the ordeal. Colleagues rushed him to Rajauli subdivision hospital, where Dr Satish Chandra Sinha treated him promptly.

洛哈尔奇迹般地活了下来。同事们赶紧把他送到拉贾利分院,萨蒂什·钱德拉·辛哈医生迅速对他进行了治疗。

Dr Sinha confirmed that Lohar responded well to treatment and was discharged the following morning.

医生证实治疗反应良好,洛哈尔于第二天早上出院。

The incident underscored the folklore prevalent in the region regarding snakebites, illustrating a belief system where biting the snake back is thought to transfer the venom's deadly effect back to the snake itself.

这一事件突显该地区关于蛇咬伤的民间传说,如果蛇咬了你,必须咬回去以中和毒素。

Lohar's quick thinking and adherence to this belief may have saved his life, offering a peculiar yet remarkable twist in the realm of human-wildlife encounters.

洛哈尔的敏捷思维和对这一信念的坚持可能救了他的命,在人类与野生动物遭遇时,实现反转。

 

印度时报读者的评论:

Sort

poor snake RIP

可怜的蛇,安息吧

 

Amit

Did he bite off the tail or the head? incredible but true!

他咬掉了蛇尾巴还是头?难以置信,但却是真的

 

0 0 • Reply • Flag

Placebo Effect

安慰剂效应

 

Magadh Naresh

In Bihar, anything and everything is possible. After all its the land of Magadh, the divine empire.

在比哈尔邦,一切皆有可能。毕竟这是摩羯陀的土地,神圣的帝国。

 

0 0 • Reply • Flag

Please stop spreading superstition in society.

别传播迷信。

 

Priyesh

Lohar's quick thinking and adherence to this belief may have Seriously guys?This is your level of reporting which seems to justify superstition.

洛哈尔的敏捷思维和对这种信念的坚持?这么说是认真吗?这报道水平,似乎在宣扬迷信。

 

User

an earthworm

不是蛇,是蚯蚓吧

 

User

picture shows cobra but may be a earthworm

图片放的是眼镜蛇,但实际可能是蚯蚓

 

0 0 • Reply • Flag

Pseudosciences rule our country.

伪科学统治着我们的国家。

 

User

Humans killed a poor snake whose land they trsspassed for making tracks

人类杀死了一条可怜的蛇,人类修铁路侵犯它们的领地

 

3 2 • Reply • Flag

The back ground and good thing from this was he identified snake and easy for treating physician to give anti venom. In most cases we dont know type of snake and its venom nature hence poor outcome

他鉴别出了蛇,便于治疗医师输血清。在大多数情况下,我们不知道蛇的种类和它的毒液性质,后果严重

 

1 0 • Reply • Flag

Man is more poisonous thank snake as it does not cry HUA HUA in parliament.

人比蛇更毒

 

Reply • Flag

Not all snakss are poisonous. This snake was one of them.

不是所有的蛇都有毒,这条蛇就是无毒之一。

 

Sanatani Clint Ew

Must be a Modi Bhakts and hence more dangerous than a snake.

他肯定是莫迪的追随者,所以比蛇更危险。

 

1 0 • Reply • Flag

The reverse snake was of Italian origin relative to Sonia Antonio(Gandhi). hence died by the bite of poor Indian workers.

这条蛇是意大利来的,与索尼娅·安东尼奥(甘地)有关,被可怜的印度工人咬死。

 

1 0 • Reply • Flag

What a pathetic piece of journalism. Does the journalist want to imply that biting the snake back saved the life of the railway worker??

小编是想暗示反咬蛇救了铁路工人一命吗?

 

0 0 • Reply • Flag

I wonder what will happen if he is charged by an elephant or a rhino; or pounced by a leopard or a tiger?

我想知道,如果他被一头大象或一头犀牛撞到,会发生什么事?或者被豹子或老虎袭击?

 

2 3 • Reply • Flag

Dangerous and poisonous man

这人有毒

 

1 3 • Reply • Flag

the snake bite was dummy bite ..snakes don't inject venom in most bites to save it for real use ..this must be one such case ...

蛇咬人是假咬。蛇咬人的时候大多不释放毒液,储存毒液备用,这肯定就是这样一个案例……

 

1 0 • Reply • Flag

The snake might not be poisonous.

这条蛇可能没有毒。

 

Sushil

Lohar's quick thinking and adherence to this belief "may" have saved his life - is the reporter idiot and publisher fool ?

洛哈尔的敏捷思维和对这一信念的坚持“可能”救了他的命——这位记者是笨蛋,出版社是傻瓜吗?

 

1 0 • Reply • Flag

It seems man bite is dangerous than snake bite

看来被人咬比被蛇咬更危险

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 印度一工人被蛇咬后,反咬蛇三口,结果蛇死了

()
分享到: