What was Nehru's Mistake? | India-China 1962 War
尼赫鲁犯了什么错?1962年中印战争
After gaining independence, India won several wars, including the 1965 conflict against Pakistan and the Kargil War. However, a significant defeat occurred in the 1962 Sino-Indian War against China, a major factor contributing to today's India-China rivalry. In this riveting video, Dhruv Rathee delves into the root causes, India's defeat, and the far-reaching consequences that continue to shape the region today.
在获得独立后,印度赢得了几场战争,包括1965年与巴基斯坦的冲突和卡吉尔战争。然而,在1962年中印战争中,印度遭遇了重大失败,这是导致今天中印关系紧张的主要因素。深入探讨印度失败的根本原因,以及今天仍在塑造该地区的深远后果。
以下是印度网友的评论:
mkmoitra1
I was a small boy & can vividly recall those days. I witnessed 1962, 1965, 1971 & 1999 wars.
那时我还是个小男孩,我仍然清楚地记得那些日子。我目睹了1962年、1965年、1971年和1999年的战争。
Taein852
I'm from Tawang, Arunachal Pradesh.. proud to be an Indian
我来自达旺,为自己是印度人而自豪
tyrannicalgod6064
Glory to the India ,great Indian Nation from Czech Republic
荣耀属于印度,伟大的印度民族!
来自捷克
T.Ana21
Watching 2:46AM. I'm arunachalee but proud Indian. My father served in Assam rifle during 19century.
Jay Hind Jay Bharat
我是一个骄傲的印度人。19世纪,我父亲在阿萨姆邦服役。
印度必胜!
issa-ed5lu
Huge respect for those soldiers who lost their lives in this war.
对那些在这场战争中死去的士兵致以崇高的敬意。
pi2019
This war affected my family.
My grandfather owned a bakery and during this war there was runaway inflation and the cost of flour increased a lot but my grandfather did not raise the price of bread. He incurred a lot of debt and we almost had to close our bakery. But people were able to afford bread (pav).
The people still remember him and thank him even today.
这场战争影响了我的家庭。
我祖父开了一家面包店,在战争期间,通货膨胀失控,面粉的价格上涨了很多,但我祖父没有提高面包的价格。他欠了很多债,我们的面包店差点关门大吉。但是人们买得起面包(pav)。直到今天,人们仍然记得他,感谢他。
Black.Tornado
India, Bharat, Hindustan
Names are different but the feeling behind every name is the same.
印度,巴拉特,印度斯坦
名字不同,但每个名字给人的感觉都是一样的。
AmanGupta-bg3vo
He is just covering the mistake of jawaharlal nehru. Ignoring the Tib was India's huge mistake
他只是在掩盖尼赫鲁的错误。忽视xz,是印度犯下的严重错误
blackwolf5947
It reminds of my favourite quote - ''A Good King do not seek war, but Must always be prepare for one''
这让我想起了我最喜欢的一句话:“一个好国王不好战,但必须时刻准备应战。”
Nerinav1985
Reminder:
PLA had captured entire Arunanchal .
But later Beiing ordered the troops to withdraw back north.
This shows China does not hold territorial expansionism .
解放军当时攻下了整个阿邦。但后来中方下令军队撤回。
这表明中国没有领土扩张主义。
psalmpsytro8044
Respect for local heros too.
In this war specially local village people played very important role in fighting against chinese soldier. They took their local war weapon and stand against chinese soldier till last breath.
Proud to be Indian
Love from Arunachal Pradesh.
Jai Hind
在这场战争中,特别是当地村民在对抗中国士兵方面发挥了非常重要的作用。他们拿起自己的武器和中国士兵对抗,战至最后一口气。
为自己是印度人而自豪,印度必胜!
HopeCarpediem
I am a Tiban and thank you for sharing the true story.
我是藏人,谢谢你分享真实的故事。
KunalD-gl2wc
Hiding Nehru mistakes
Leftist
掩盖尼赫鲁的错误,左派
kesavsadasivan9487
Very symple to understand because in 1962 our our army and Neharu was having only two hands to fight.
很容易理解,因为1962年我们的军队和尼赫鲁只有两只手可以战斗。
varghesekurian7037
In retrospect we all know it was a one sided war and the Chinese had the upper hand. Alongwith independence we had umpteem problems to surmount, war with Pakistan, settlement of refugees and Nehru's anxety to develop the country using maxmum resources. In between we didn't think, China with whom we wanted to have the best of relations and tried to help them in all international forums would stab us in the back.
回想起来,我们都知道这是一场一边倒的战争,中国人占了上风。
独立后,我们有无数的问题需要克服,与巴基斯坦的战争,难民问题以及尼赫鲁对利用最大资源发展国家的焦虑。
在此期间,我们没有想到,我们希望与之建立最好关系、并试图在所有国际论坛上帮助他们的中国会在背后捅我们一刀。
PakoY2J
i remember everyone from my family to teacher to my friends everyone said nehru told military that to dont attack chinese even if they attack
and till recent years i used to think that
我记得从我的家人到老师再到朋友,每个人都说尼赫鲁下令军方,即使攻击,也不要攻击中国人,直到最近几年,我还一直这么认为
souravjain8347
All these things are available in Class 12th book politics in india since independence chapter indias external relations
所有这些都可以在12年级课本《印度独立以来的政治》一章《印度对外关系》中找到
lucifermorningstar6066
Political history doesn't have closed ending but its always open ended. It all depends on whom you liked and supported. None of us are going to be fair and have similar inclinations towards the real truths. In fact, truths are hidden beneath those untold stories of every political histories and wars.
政治史没有封闭的结局,结局总是开放的。这完全取决于你喜欢和支持谁。没有人会公平。事实上,每一次政治历史和战争,不为人知的故事背后都隐藏着真相。
Unavailableayush
Thanks a lot Dhruv for explaining the situation of that time, I can understand it was difficult for India and unexpected from China.
非常感谢Dhruv解释当时的情况,我能理解这对印度来说很困难,对中国来说也很意外。
harishshah5123
Bro Trying His Best To Cover all The Mistakes Of Nehru ‘Ji ’
兄弟,这是在尽最大努力掩盖尼赫鲁的所有错误
murayama_genji__
As a Tiban im thankful to India. Jai hind
作为一个藏人,我感谢印度,印度必胜!
Tenzin713
If Jawala Nehru had taken strong action instead of compromising with china when china was i ding Tib today we could have get to see better present
如果尼赫鲁在解放军收复xz时采取强硬行动,而不是向中国妥协,我们就能看到更好的局面。
sureshvvk7408
Very well explained the facts in the history...They did their best in those days in the interests of the nation...
很好地解释了历史事实,在那些日子里,他们为了国家的利益尽了最大的努力。
vinay11163
Pandit nehru had the tough job. i admire him he has done his job very well.
尼赫鲁的工作很艰难。我钦佩他,他做得很好。
jacksondebbarma7644
i had alot of issues towards pandit jawaharlal nehru's also with indra gandhi's policies because of there ideas and implementation towards India had turn lot of Indian in to difficulties in these generation because those solve issues were written in memorandum and they are of no use today after 70 years of independent
我对尼赫鲁和甘地的政策有很多意见,因为他们对印度的想法和实施让这一代人陷入了困境,这些解决问题的办法都写在备忘录里,在独立70年后的今天毫无用处。
NirmalaMore-tg4li
Thanks for giving knowledge to young people's of India and let them know what was actual situation during that period rather by giving hate to PM Nehru as most of the people do.
感谢你向印度年轻人讲解,让他们了解那个时期的实际情况,而不是像大多数人那样憎恨尼赫鲁总理
g.p.vlogscooking1580
I am proud of my indian army. I am proud son of indian army. Jai hind.
我为印度军队感到骄傲,印度必胜!
rierallanlouis
Actually historically tawang was never a part of India as you mentioned. Even the ladakh part and the Northeast India too. It was only after the British East India Company that it became a party of India. Jai hind
事实上,历史上达旺从来不是印度的一部分,甚至拉达克地区和印度东北部也是如此。直到英国东印度公司成立后,它才被并入印度的。印度必胜!
therahulkurrey
It was 1962. Pandit Jawaharlal Nehru, independent India's first prime minister, recognised the need for investment in space research, and set up the Indian National Committee for Space Research (INCOSPAR) -- now known as the Indian Space Research Organisation (Isro).
1962年,印度独立后的首任总理尼赫鲁认识到投资空间研究的必要性,并成立了印度国家空间研究委员会(INCOSPAR),即现在的印度空间研究组织(Isro)。
breakingbadfanpage
Nehru wanted to make his image of world leader. So he let out the aksai chin to china
尼赫鲁想树立自己的世界领袖形象,所以他把阿克赛钦给了中国