三泰虎

过去和现在,印度和中国的对比

 Then & Now: India versus China

过去和现在:印度 vs 中国

 29-1.jpg

以下是外国网友的评论:

rasu84

I left my investment banking job in Canada and moved back to India in 2014 (the same year Modi came to power). The kind of transformation I have seen in the past 9.5 years is mind boggling. Things I thought were impossible in India (e.g. rural electrification, sanitation coverage,  multi lane expressways etc.) have become commonplace. I don't want to speculate where our economy will be in 30 or 50 years as I just want to soak in and appreciate all the transformative work that is happening around me.

2014年,我辞了在加拿大的投行工作,搬回了印度,同年莫迪上台。在过去的9年半里,我所看到的转变令人难以置信。我认为在印度不可能的事情,如农村电气化、卫生设施、多车道高速公路等,已经变得司空见惯。无法想象我们的经济在30或50年后会是什么样子,我只想沉浸并欣赏所有发生在我周围的改变。

 

rohitbanglore809

India has challenges 10x than US. But people's will to innovate is phenomenal      that creates unique opportunities.

印度面临的挑战是美国的10倍。但人们的创新意愿是惊人的,这创造了独特的机会。

 

rnskfamily7672

Visiting India after 6 yrs. This country is the next to watch for. Hardworking people, speak English, hunger to grow, friendly to entire world, one world view, does not take anyone's side, neutral mentality, live and let live mentality. Elephant will roar next 5 decades. Hundreds and thousands will come out of poverty.

时隔6年后访问印度,这个国家是下一个值得关注的。人民勤劳,说英语,渴望发展,对整个世界友好,统一世界观,不偏袒任何人,中立的心态,自己活也让别人活。这头大象将在未来50年咆哮,成千上万的人将摆脱贫困。

 

LV-ei1ce

India has challenges but it will Overcome them. Remember India has challenges that non Indians can’t comprehend. India is a slow moving elephant but a non hostile force to reckon with

印度面临挑战,但会克服这些挑战。

记住,印度面临着外国人无法理解的挑战。印度是一头行动缓慢的大象,但不是一支需要顾虑的敌对力量

 

hitman2093

I started my startup within 5 minutes in Bengaluru. Thats speak of growth, we couldnt imagine this 10 years ago. Everyone wants to be part of India success story here.

我在班加罗尔设立初创公司只用了5分钟,这就是增长,在10年前这是无法想象的。每个人都想成为印度成功故事的一部分。

 

sreerajmr7169

Being an indian residing in middle east, i can say there is huge change happening in India. Infrastructure is being build at rapid rates. Every where u can see roads being developed. New ports and airports are being developed. Railways tracks are being laid, metros coming up, Smart cities being developed. New ideas are getting appreciated and every child i met try to think out of box. Consumption is thriving. New start up are coming up and getting funded.People are happy and they all including me believe future as bright.. Iam sure India will rise and its all start now..

作为一名居住在中东的印度人,我可以说印度正在发生巨大的变化。

基础设施正在快速建设。你可以看到到处都在修路。

新的港口和机场正在建设中。铁路正在铺设,地铁正在建设,智能城市正在开发。

新的想法得到赞赏,我遇到的每个孩子都想着跳出常规思维。消费正在蓬勃发展。

新的创业公司不断涌现并获得资金。

人们都很幸福,包括我在内,他们都相信未来是光明的。

我确信印度会崛起的,一切从现在开始…

 

paritoshparashar5898

Burton's face was shining when he was talking about India. His command over global political and economical issues is outstanding. Even he is worried, though, about the negative impact on India's growth if Modi government is replaced. A message for people of India.

谈到印度时,伯顿的脸容光焕发。他对全球政治和经济问题的掌握非常出色。不过,就连他也担心,如果莫迪政府被取代,印度的经济增长会受到负面影响。这是给印度人民的信息。

 

ashecreates

The key indicator is SENSEX at 70,000 points. In 2012, it was around 14000 points. It has grown 5X in the last 10 years. Surprisingly by 2025, it is expected to cross 1,00,000 points.

关键指标SENSEX为70000点。2012年,该指数在14000点左右。它在过去10年里增长了5倍。令人惊讶的是,到2025年,该指数有望突破10万点。

 

stranger2k

India is booming very rapidly. That is almost unbelieveable for other countries in current circumstances.

印度正在迅速发展。在当前形势下,这对其他国家来说几乎是难以置信的。

 

bharghavatri9487

INDIA is in golden age of  history bullish on India and we r in mother of bull market ~ Rakesh jhunjhunwala

印度正处于历史上的黄金时代,我们正处于牛市之年

 

ronsmith5601

India has always had a lot of potential and will continue to have a lot of potential.

印度一直有很大的潜力,并将继续保持巨大潜力。

 

Oregunian

10 years ago if you asked someone whats Indias biggest problem, they would say corruption. Now corruption is the last thing you can accuse the national leadership of. They have 99 other flaws we can debate. But, the leadership is focused on develo the country ar a breakneck pace. I just got back from India. Everyone I talked to was so optimistic about the directuon their country was taking. Modi shows that you can have the popular mandate while making hard bets.

10年前,如果你问别人印度最大的问题是什么,他们会说是腐败。

现在,领导人腐败是最少受诟病的,前面有99个值得商榷的问题。

但是,领导层努力建设国家。我刚从印度回来。

与我交谈过的每个人都对国家的发展方向非常乐观。

莫迪证明,你可以做出艰难赌注,同时获得民心所向

 

ajitkumar-xk4xv

On the infrastructure - India is on to it. 74 new airports are being made,  increasing seaport capacities, freight corridors and logistics parks, complete railway is getting modernized, will be 3rd largest in terms of kilometers of Metro rail as every major town and cities are getting metro, currently every day 40 klio meters of highway is being built, which is going to be increased to 100 (as per plsbs) etc etc.

基础设施方面,印度正在着手修建。正在建设74个新机场,提升海港容量,修建货运走廊和物流园区,铁路正在现代化,随着每个主要城市都在建设地铁,印度将成为地铁长度第三长的国家,目前每天正在建设40公里的高速公路,以后会每天建设100公里

 

user__100

Britain killed 4 million Indians in Bengal in 1943 by imposing a famine

1943年,英国在孟加拉制造饥荒,400万印度人饿死

 

yetanotheropinion.843

Indian economy is predicted to be doubled in next 5 years. Meaning India will generate same amount of wealth in next 5 years then she did in first 75.

预计印度经济将在未来5年翻一番。这意味着印度在未来5年创造的财富会与前75年创造的一样多

 

abhishekchatterjee6162

Modi will again become PM in 2024

莫迪在2024年再次成为总理

 

surajkumar-db3yu

India is definitely the future. Might not grow like 10-15% like China dis in last 20 years. But still it's gonna grow impressive.  Right now is the best time to invest in India.

印度绝对是未来。可能不会像中国过去20年那样保持增长10-15%。但成就仍然会让人印象深刻。现在是投资印度的最佳时机。

 

grahamjackson6589

Investment and growth over next 5 yrs will be incredible. Easily passing Japan Germany for #3

印度未来5年的投资和增长会令人难以置信,轻松超过日本德国成为第三名

 

LuckyDuckie115

Do people realize how far behind india is to china in EVERYTHING. CITY  Infrastructure, education system, port infrastructure, healthcare, etc....

人们意识到印度在各方面都落后中国多远了吗?城市基础设施,教育系统,港口基础设施,医疗保健等等....

 

YS27122

The missing piece in the indian economic puzzle is ‘innovative product development’ in all sectors, and then sell it to the world.

China doing contract manufacturing for 30 years could only become a fast growing middle income economy. If india has to surpass china and become a rich economy , then it shud ride the ‘innovation’ bandwagon instead of contract manufacturing.

US became rich in such a short time because of this.

印度经济拼图中缺失的一块是“创新产品开发”,然后可以把创新产品卖给全世界。中国做了30年的代工,只能成为一个快速增长的中等收入经济体。如果印度必须超越中国,成为富裕经济体,应该跟上“创新”的潮流,而不是只做代工。美国在如此短的时间内变得富有,靠的就是这个

 

sawyermcgill2799

Undoubtedly, India will be number one across the board within the next decade

毫无疑问,印度将在未来十年内成为全球第一

 

HiteshAgarwal007

East or West, India is the best

不管在东方还是在西方,印度是世界第一

 

sarath1245

As an Indian i would recommend all investors to come to India and invest.Here the infrastructure is coming so fast than we had seen before. People and government sees western world more friendly. Moreover we are a de ocracy and u can rely on us. We assure that.

作为一名印度人,我建议所有投资者来印度投资。这里的基础设施建设比我们以前看到的要快得多。

人民和政府认为西方世界更友好。此外,我们是皿煮国家,你们可以信赖我们,我们保证。

 

venkateshprabhu336

There is no ethnic tension in India ..  Northeast situation will be fixed soon providing congress don't choke peace process.. And Modi will not be replaced in near future

印度没有种族紧张关系…只要国大党不扼杀和平进程,东北局势很快就会得到解决。莫迪在近期内不会被取代。

 

SwapyBond

India's greatest power is in its unity. The people of India have realised the power of unity and also know the fact that the only reason why they were looted by foreign powers in the past was through the divide and rule policy. Indians are more united than ever before. That's power

印度最大的力量在于它的团结。印度人民已经意识到团结的力量,也知道他们过去会被外国列强掠夺,唯一原因是被分而治之。

印度比以往任何时候都更加团结。团结就是力量

 

remoteAccess452

India is a de ocracy and this de ocracy will ensure Modi remains in power.

印度是皿煮国家,这种皿煮将确保莫迪继续掌权。

 

joem0088

The bull case for India is that it has no place to go down.

看好印度的理由是,它没有下行空间了。

 

vamnec

20 yrs ago, u guys said india would replace china within 10 yrs. 10 yrs ago, the same topic was repeated.  And today, u r still having serious discussion abt it. I am pretty sure that the same topic will be discussed in the next 10 yrs

20年前,你们说印度将在10年内取代中国。10年前,又这样说。时至今日,我们仍在津津乐道。我敢肯定,同样的话题在未来10年还会被提起

 

aaatr-li5yy

India will never grow double digit like China. It will grow anywhere between 6-8 percent depending on global factors, but it will grow for MUCH longer than China. That may not be a great thing for the current generation trying to get rich faster, but I think India will have a much more sustainable growth with de ocratic buy in from the people. LOWER FOR LONGER, that the India story in my opinion.

印度永远不会像中国那样实现两位数的增长。从全球形势来看,印度的增长率会在6%至8%之间,但它的持续增长时间将比中国长得多。

对于想要更快致富的这一代人来说,这可能不是一件好事。我认为,在人民的支持下,印度将实现更可持续的增长。在我看来,这就是印度的故事。

 

VoyagerPulak

India is booming economy

印度经济蓬勃发展

 

Peter-ox8lj

india is america's best sidekick and best tool in asia

印度是美国在亚洲最好的伙伴和工具

 

truthseeker3404

Moving back to India. Investment in India will make you rich, period.

回到印度,在印度投资会让你发家致富。

 

abhijitbais2460

India is moving very fast with a clear vision and mission

印度有清晰的愿景和使命,正快速前进

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 过去和现在,印度和中国的对比

()
分享到: