2 killed, several injured after 18 coaches of Mumbai-Howrah Mail derail in Jharkhand
孟买开往豪拉的列车,在在贾坎德邦出现18节车厢脱轨,造成2人死亡,数人受伤
NEW DELHI: At least Two persons were killed after eighteen coaches of Howrah-Mumbai Mail (Train number 12810) derailed near Rajkharsawan railway station in Jharkhand early Tuesday morning after colliding with a goods train.
In a statement, Railway officials said that 20 people have also been injured in the accident.
The incident occurred around 3.45 am in the Seraikela-Kharsawan district, just 7 km from Rajkharsawan station, under the jurisdiction of the Chakradharpur railway division of South Eastern Railways.
Jharkhand CM Hemant Soren instructed the officials to help the injured passengers. "Make immediate arrangements for the treatment of the injured", he said in a post on X.
新德里:周二凌晨,一列客运列车的18节车厢在贾坎德邦Rajkharsawan火车站附近与一列货运列车相撞后脱轨,造成至少两人死亡。
铁路官员在一份声明中表示,事故还造成20人受伤。
事件发生在凌晨3点45分左右,地点位于东南铁路Chakradharpur铁路部门管辖的Seraikela Kharsawan区,距离Rajkharsawan站仅7公里。
贾坎德邦CM Hemant Soren指示官员帮助受伤的乘客。他在推特上的一篇帖子中说:“立即安排伤员的治疗。”
以下是印度网民的评论:
Joginder Pal Singh
PM does not speak aword when accident take place but when new train is launched he is the one who gives agreen jhandi.
当事故发生时,总理一声不吭,然而新列车首发,他就出来剪彩!
Gary S
So many accidents raise fingers towards one thing - Sabotage.
这么多事故,都让人怀疑一点,那就是有人蓄意破坏。
TC Strateam
Why accidents are happening only in the Eastern belt ?
为什么事故只发生在东部地带?
Prakash Gary
If it is sabotage then why is the government not able to prove. At one side the government is not able to prove the sabotage and on the other side so many train accidents. No accountability No responsibility in anything.
如果这是有人蓄意破坏,那么为什么政府无法拿出证据。一方面,政府无法证明有人蓄意破坏,另一方面,火车事故频发。没有任何人出来担责!
Niranjan Lal
Someone's hell bent on disrupting government's progress. Trains and terrorist activities can be mentioned.
有人一心想破坏政府的声誉,比如火车事故和恐怖活动就是例子
Kasarla Sadanandamm
is it a sabotage? why frequent derailments?
这是蓄意破坏吗?为什么经常出现火车脱轨?
REPLYHIDE
Great Sabotagers are in govt..
破坏分子就在政府内部
Rohit Malviya
Who cares .. now Railways minister will come and shed crocodile tears like his boss .. every time to fool ourselves.. and pappu of congress is no different… i am so asahmed of this high tax paying nation and in return gets a thrid class safety
谁在乎啊!
现在铁道部长会像他的老板一样流下鳄鱼的眼泪。每次都是自欺欺人。
国大党也是这样的德性。我对这个高税收国家感到非常丢脸
Dssa Dssa
These are maintenance issues and happen when funds are diverted, less employees to manage and making a case to sale railways to A A.
这些都是维护出现了问题,
资金被挪用、员工减少时就会发生此类事故
Sandeep Padhi
I think we need 100 more derailments before the Railway Minister will resign after taking moral responsibility. Shame on you
再发生100次脱轨事故,印度铁路部长才会引咎辞职的,真丢脸
abhijitpaul abhijitpaul
The entire administration of the country is in shambles. All responsible posts are occupied either with quota candidates or political recommendation candidates. This is bound to happen. Corruption has become the cultural of government offices now with seldom scope of honesty.
印度这个国家的政府太乱了。所有重要的岗位,不是靠预留名额,就是靠裙带关系上位的。这样的事故必然会发生的。腐败已经成为印度政府办公室的文化
Proud To Be Indian
That is the main issue through out INdia
这是印度的主要问题
MUTHIAH RAMALINGAM
Opposition and terrorists are bent upon creating chaos in India.
反对派和恐怖分子这是决意要搞乱印度啊
Moodi Shayee
We require safety first then the Bullet train.....
我们要求先保障安全,然后再考虑修建高铁
Unknown
Daily derailment, it seems serious attempts from all corners to sabotage the credibility of Modi 3.0 government. -honest andhbhakt
天天发生脱轨事故,来自各个角落的破坏分子,企图破坏莫迪3.0政府的信誉
Prasant Sahoo
Yes, it's true. In last 10 years we heard hardly any accident but since last 6-7 months more than 10 accidents... Something must be fishy...
是的,这是真的。在过去的10年里,我们几乎没有听说过火车事故,但是过去6-7个月,发生了10多起火车事故。很可疑
Prakash Prasant
That's your problem if you have not heard of it. From 2017 till 2022 itself there 247 cases. Do be ignorant just because you support shameless government
没有听说过,是你孤陋寡闻而已。从2017年到2022年,印度总共发生247起火车事故。你可以支持无耻的政府,但不要无知
Sanjay
Dismiss Railway minister Immediately !
立即罢免印度铁道部长!
Abc
something wrong with railways or employees - too many accidents, need to investigate if it is systematic sabotage?
铁路或员工出了什么问题?事故太多了,应该调查是否是有人在进行系统性破坏?
ARVIND SOLANKI
Almost daily,there is an accident.Trains have become now DEATH TRAINS and things are out of controlled now.Railway ministry seems to be completely defunct and useless.
几乎每天都会发生事故。印度火车现在变成了死亡列车,事情现在失控了。印度铁道部似乎已经完全瘫痪,毫无用处