三泰虎

拜登的对华战略正在摧毁美国科技公司

 How Biden's China Strategy is Destroying US Tech Companies

拜登的对华战略,正在摧毁美国科技公司

Joe Biden has been obsessed with sto China. But guess what? Those plans have now backfired and sent the US stock market into a panic. Today we look at a new report from the New York Federal Reserve which now admits the plan to stop China's rise has failed and the biggest losers are US tech companies. Just look at what happened to Intel and this is a preview of a future without trade with China.

拜登一直痴迷于阻止中国。

你猜怎么着?这些计划现在适得其反,美国股市陷入了恐慌。

今天我们来看一份来自纽约联邦储备银行的新报告,该报告承认遏制中国崛起的计划已经失败,最大的输家是美国科技公司。

看看英特尔的遭遇就知道了,这是一个未来不与中国贸易会如何的预告。

 12-1.jpg

以下是外国网友的评论:

tuppenceworth5485

Ever since the US deported/hounded Chinese scientists and engineers back to China during the McCarthy era,  China has gained significantly while for the US, it has been a case of cutting one's nose to spite one's face.  We have seen this happening in the case of the International Space Station, sanctioning of Chinese hi-tech companies and now the banning of semi-conductor exports.

自从美国在麦卡锡时代驱逐中国科学家和工程师回国以来,中国进步非常大,而对美国来说,这是损人利己之举。​

 

jenniferslatten6705

I shed no tears for the US. We did this to ourselves

我不同情美国,这是我们自己造成的

 

zarty8121

When they realize the US is not what it used to be.

他们什么时候能意识到美国已经今非昔比了。

 

peterfrank1572

The remarkable thing is if our government and politicians were simply doing nothing, life would be better for many of us. These people take office and actively create policies harmful to us. I no longer vote because in my view simply voting-out these people is insufficient, they need to go to jail!

值得注意的是,如果我们的政府和政客什么都不做,很多人的生活会更好。这些人上台后,积极制定对我们有害的政策。我不再投票了,在我看来,仅仅不给他们投票是不够的,他们应该进监狱!

 

TomNook.

intel and Boeing are getting so much us taxpayers money..it's essentially state owned

英特尔和波音获得了这么多美国纳税人的钱,他们基本上是国有的

 

hacksquat

Not the first or last time American politicians undermine US interests. As long as politicians can be legally bought by "campaign donations" this problem won't solve itself.

这不是美国政客第一次也不是最后一次损害美国利益。只要政客可以被“竞选捐款”合法收买,这个问题就不会自行解决。

 

mynameissack6262

I feel sorry for the Americans who know and acknowledge that their government is working against the people’s interests

我为美国人感到遗憾,他们知道并承认他们的政府正在违背人民的利益。

 

MartinLea

Pretty much everything the U.S. does these days backfires on it

如今,美国所做的几乎每件事都适得其反

 

luckycharm8888

Never thought US will turned into socialism! Not people's socialism but corporate socislism where huge welfare were given to big to fail corporation! Respect to China for having peoples socialism as of now!

从没想过美国会变成社 会主义!不是人民的社 会主义,而是公司的社 会主义,给倒闭的巨头公司巨额福利!向中国为人民的社 会主义致敬

 

meadhill

US: zero sum vs. China: win-win

美国的零和 vs 中国的双赢

 

Shenzhou.

It didn't have to be this way. Where China sees win-win cooperation for mutual gain, the US only sees a zero sum game.

本不必如此的。中国坚持合作共赢,美国坚持零和博弈。

 

jascforfun7576

Due to the bastardary of the West, the next smartphone I'm buying is Huawei and the next car I buy will be a Chinese EV.

由于西方太混蛋,我买的下一部智能手机会是华为手机,我买的下一部汽车会是中国的电动汽车。

 

dragondescendant1

Trade war with the biggest consumer in the world is not smart. Australia, Lithuania, Philippines................ had learned the lesson the hard way. I knew it would happen to US as well.

与世界上最大的消费国打贸易战是不明智的。澳大利亚、立陶宛、菲律宾等已经吸取了惨痛的教训。我知道这也会发生在美国身上。

 

user-dw4qn3zc3m

It's pure evil for Americans who have such fun talking about hobble other countries' simplely because they are falling behind.

美国人乐此不疲地谈论其他国家,仅仅因为他们落后,这是纯粹的坏。

 

rastoferi6012

Whenever someone said that US needs to sanction China, ask them who pay for sanction and watch the mental gymnastics ensue

每当有人说美国需要制裁中国时,问问他们是谁为制裁买单

 

bobjack2381

Chinese doors always opens  VS  US doors always closes  fail policy

中国的大门总是开着,而美国的大门总是关着,失败的政策

 

ebyaka9398

You don't win by hobbling the other guy ahead in a game. If you do, it is called cheating and you will be disqualified and loose. This is ridiculous...

在一场比赛中,靠把别人绊倒,是获胜不了的。如果你这样做了,那就是作弊,你会被取消资格,并被开除。这太荒谬了……

 

Goodman._

It doesn't make any sense for the US to throw away some of it's only competitive industries in the country. In situation like this, the logical decision would be to consolidate the leverages you had on them by making sure they continuously rely on your products. But they have to make this an exstential threat to the Chinese, so that at this point they had no choice but to develop their own technologies. And at the 21 century, no technologies are uncrackable as long as you have men and money, now they have both. It really makes you wonder, who is actually making the decisions in the US, a monkey in tuxedo?

对美国来说,放弃国内仅有的一些有竞争力的产业是没有任何意义的。

在这种情况下,合乎逻辑的做法,是让他们持续依赖你的产品,巩固你对他们的影响力。

美国对中国构成生存威胁,在这一点上,他们别无选择,只能发展自己的技术。

在21世纪,没有技术是牢不可破的,只要你有人力和资金,现在两者都有了。

不禁要问,美国做决定的到底是谁,穿燕尾服的猴子吗?

 

peanut0brain

Korea Samsung lost 1 trillion won by singing "American pie" not selling memory chips to China

韩国三星不向中国出售内存芯片,听美国的,损失了1万亿

 

stellacheng6023

A super power of at least 3000 years, that invented paper, silk porcelain and compass can invent other things

一个至少有3000年历史的超级大国,发明了纸、丝绸、瓷器和指南针,还能发明其他东西

 

kingdad-889

I thought I was binding someone, but in fact, I was binding myself

以为是在束缚别人,实际上是在束缚自己

 

kltha6571

Only one and only strategy is "Can't beat them, Sanctions them more and more"

唯一的策略就是“打不过他们,就制裁他们”

 

livefree1030

China has the largest electronic manufacturing and distribution exports in the world. US sanctioning causes China to manufacture their own parts. Before it was a shared global infrastructure.

中国拥有世界上最大的电子制造产业和分销出口。美国的制裁,逼得中国制造零部件。以前他们是一个全球分工的工厂。

 

FallenLeavesBackToRoots

Didn't I tell you that the US government was turning a good customer into a strong competitor ?  Oh well.  Not that anybody would listen to me.   

美国政府正在把一个好客户,逼成一个强大的竞争对手吗?但没人听我的。

 

abcabc2680

Harming others will ultimately harm oneself.

害人终害己

 

EgilWar

Government intervention in the market is seldom successful.

政府对市场的干预很少成功。

 

LuckyGooseYA

China is not Japan

中国可不是日本

 

user-yu6te1vw9w

Who stole American jobs. That's Joe Biden

谁偷走了美国人的工作,是乔·拜登

 

pepitocoronejo8495

No customers, no money to spend!

没有顾客,就没钱花

 

QuantumShineAMAC

Yeah. That happens when they freeze people's assets.

是的,当他们冻结别人的资产时,就会发生这种情况。

 

darktemplar2403

Tolerable trading relation with CN: Nope. Turning them to the strongest rival: Yes

能接受与中国的贸易吗?不能

把他们逼成最强的对手?可以

 

stevenpreston5619

All countries should ditch U..S phones & tech. for security against U..S spying

所有国家都应该抛弃美国的手机和技术,防范美国的间谍活动

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 拜登的对华战略正在摧毁美国科技公司

()
分享到: