三泰虎

莫迪访问乌克兰前夕,俄罗斯海军司令访问印度

 Just ahead of PM’s visit to Ukraine, Russian Navy chief in India

莫迪访问乌克兰前夕,俄罗斯海军司令访问印度

NEW DELHI: Just ahead of PM Modi’s visit to Ukraine on Aug 23, the Russian Navy chief is now In India to explore new avenues to further strengthen maritime cooperation between Moscow and New Delhi.

新德里:在莫迪总理将于8月23日访问乌克兰之际,俄罗斯海军司令正在印度探索进一步加强莫斯科和新德里在海上合作的新途径。

Admiral Aleksandr Alekseyevich Moiseyev, on an official visit to India from Aug 19 to 22, held wide-ranging discussions with chief of defence staff General Anil Chauhan and Navy chief Admiral Dinesh Tripathi on Monday.

8月19日至22日对印度进行正式访问的海军上将亚历山大·阿列克谢耶维奇·莫伊谢耶夫周一与印度国防参谋长阿尼尔·乔汉将军和海军参谋长迪尼什·特里帕蒂上将进行了广泛讨论。

India has been trying to strike a fine strategic balance between its long-standing partnership with Russia and the US-led western bloc, which has repeatedly voiced its concern about the close ties between New Delhi and Moscow. India, of course, remains worried about the tightening strategic clinch between China and Russia.

印度一直努力在与俄罗斯的长期伙伴关系和以美国为首的西方集团的关系之间取得微妙的战略平衡。西方集团一再对新德里与莫斯科之间的密切关系表示担忧。当然,印度仍然担心中俄之间日益紧密的战略联系。

On Monday, the discussions Between Admiral Moiseyev and Gen Chauhan “underscored the mutual commitment towards enhancing maritime security, deepening strategic cooperation and fostering a stronger defence partnership between the two nations”, an official said.

一名官员表示,周一莫伊谢耶夫上将和乔汉上将之间的讨论“强调了加强海上安全、深化战略合作和促进两国之间更强大的防务伙伴关系的共同承诺”。

Another official added, “The visit is a testimony to the longstanding relationship between the navies of Russia and India. The visit aims to strengthen bilateral naval relations, as also to explore new avenues for naval cooperation.”

另一名官员补充说:“这次访问证明了俄罗斯和印度海军之间的长期关系。此次访问旨在加强双边海军关系,同时探索海军合作的新途径。”

7450e5390daf1cfd3759f1e1f9b82842.jpg

印度时报读者的评论:

User

MODI IS A SUPER LEADER TO BALANCE RUSSIA & US KEEG AN EYE ON CHINA.. GOD BLESS HIM.

莫迪是一个超级领导人,可以平衡与俄罗斯和美国的关系,还能牵制中国。愿神保佑他。

 

1 0 • Reply • Flag

listen to all, act for your own interests

倾听各方意见,根据自身利益行事

 

Hindustani

Looks like the visit to Ukraine definitely has Russian backing . Visits to any country country doesn't have overnight. It remains to be seen if Putin had a role in convincing Indian side to have a dialogue with Ukraine.

看来莫迪访问乌克兰肯定得到了俄罗斯的同意。访问任何国家都不可能是一夜之间做的决定。普京是否有说服印度与乌克兰进行对话,尚待分晓。

 

0 0 • Reply • Flag

Russian Navy chief should first save his black sea fleet from Ukraine He has already lost half the fleet to a country which has no navy

俄罗斯海军司令应该首先拯救他的黑海舰队,他已经把一半的舰队输给了一个没有海军的国家(乌克兰)

 

0 0 • Reply • Flag

PM must visit the state of Manipur at first.

总理必须先去曼尼普尔邦视察。

 

Muhad Asghar

Geopoliticallly India has no role in the Russia - Ukraine conflict.

从地缘政治上看,印度在俄乌冲突中没有发挥作用。

 

2 1 • Reply • Flag

Buy by its power and friendly relations it can calm the situation. I

凭借其实力和友好关系,印度可以平息局势。

 

2 0 • Reply • Flag

first take care of jammu and kashmir where everyday are javans are getting martared

首先管好查谟和克什米尔,那里每天都有印度人被杀害

Muhad Asghar

This the inevitable tragedy of Indian colonial misadventure against the freedom of Kashmiri Nation.

印度在殖民克什米尔,这是不可避免的悲剧。

Ilias

No. Thats your country pakistan using radicals and being puppet of west.

不,是你们国家巴基斯坦,西方的傀儡,利用激进分子干的。

 

0 0 • Reply • Flag

Kashmir is used for political purposes nobody is interested in solving the problems if u watch abdullahs interview its doing better than many states,Rdx was used for the same purpose as govt did nothing from 2014-2019 used taxpayers money for campaiging

克什米尔被用于政治目的,没有人对解决问题感兴趣。现任政府从2014年到2019年什么都没做,除了用纳税人的钱进行竞选

 

1 3 • Reply • Flag

India should declare War against Russia and Save Ukraine from these Demon's.

印度应该对俄罗斯宣战,把乌克兰拯救出来。

Ilias

Bunbury baxtard you don't have a clue how there was coup in ukraibe and west placed anti russia puppet in power

你根本不知道乌克兰为什么会发生政变,西方为什么要让反俄傀儡掌权

 

0 15 • Reply • Flag

India should ask the question why was the minsk agreement not implemented

印度应该问:为什么明斯克协议没有得到执行

 

1 0 • Reply • Flag

How Jealous must be Congress people, looking for ways to downplay it.

国大党议员们一定很嫉妒,想方设法淡化此事。

 

NeedAnotherNathuram

One thing I admire about Bhakts is that whether Modi visits Russia, US, Ukraine or just sits in India, they can somehow describe it as "Masterstroke" :-D

我钦佩人民党信徒的一点是,不管莫迪是访问俄罗斯、美国、乌克兰,还是只在印度待着,他们都能大夸特夸

Desai

Whiteout bhakt you will be living in a country with no Future does to UPA government who is involved in looting this nation.

没有人民党,你将生活在一个没有未来的国家,国大党政府榨干了这个国家。

 

No more BS

India ka top Master Batter hain Modi. Of course bhakturds are proud.

印度最厉害的是莫迪,我们当然感到骄傲。

 

Arun Nath

Shop for AA MODANI company

为阿达尼的公司拉单

 

No more BS

Take some Modipox as a gift for zelensky. Give him a big hug.

给泽连斯基带点礼物,并给他一个大大的拥抱。

 

5 14 • Reply • Flag

Bengal burning, no comments. Sahob Ukraine ja rahe hain.

西孟加拉邦水深火热,莫迪只字不提,却跑去乌克兰访问。

Mrlovalova

So you are suggesting your Didi CM is useless ??

你是在暗示西孟加拉邦首席部长玛玛塔无能吗?

 

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 莫迪访问乌克兰前夕,俄罗斯海军司令访问印度

()
分享到: