Why are investors betting so big on China?
为什么投资者如此看好中国
As sections of the Western media forecast doom for China's economy, foreign direct investment in the country is hitting record levels. Why are European and Middle Eastern investors pouring billions into China despite calls for decoupling? Are we going to see more European businesses investing in China, defying politicians' calls?
西方媒体预测中国经济前景黯淡,然而中国的外国直接投资正创下历史新高。为什么欧洲和中东投资者不顾脱钩的呼吁,向中国投入数十亿美元?我们会看到更多的欧洲企业无视政客的呼吁而在中国投资吗?
以下是各国网民的评论:
cangzhang3849
here in the US, the western media is portraying China as a threat like they have always done. But the US don't realize that now most countries in the world knows who the real threat and warmongers are
在美国,西方媒体一如既往地把中国描绘成一个威胁。美国没有意识到,现在世界上大多数国家都知道谁是真正的威胁,谁是真正的战争贩子
RoyVickers-s8d
The reason they are betting on China is because China is a Sure Bet!!! Best bet anyone could gamble on!
他们押注中国,是因为中国是一个稳赚不赔的赌注!任何人都值得一赌的,是最好的赌注!
horridohobbies
European investors reject de-risking because de-risking is total nonsense. There is no risk to doing business with China, to investing in China. China strives for win-win cooperation with everybody. China respects all nations and does not threaten them in any way.
欧洲投资者拒绝去风险化,去风险化完全是无稽之谈。与中国做生意、在中国投资,是没有风险的。中国致力于与各方合作共赢。中国尊重所有国家,不以任何方式威胁他们。
francejosephfrancisco7586
why would you invest to a country that doesnt follow world rules lol
你为什么要投资一个不遵守世界规则的国家?哈哈
user-ul3on8is6f
Chinese companies are working On the world level
You can find Chinese products everywhere
中国公司正在世界范围内竞争
你到处都能找到中国产品
philiptan2051
China is “collapsing” according to the western media but the foreign investors are investing more and more in China because they know that the USA is the ONE which is collapsing fast. The USA has now revised the data with 818000 jobs less which means that the USA’s statistics given for the previous period were far too optimistic. The USA is already in recession despite of Yellen’s optimistic economic outlook. The most impacted is the professional sector which has 350000 jobs less. The USA is no longer the land for investors.
据西方媒体报道,中国经济正在“崩溃”,然而外国在中国的投资越来越大,他们知道美国才是一个正在迅速崩溃的国家。
美国现在修订了数据,减少了818000个工作岗位,这说明美国上一时期的统计数据过于乐观。
尽管耶伦对经济前景持乐观态度,但美国经济已经陷入衰退。受影响最大的是专业部门,该部门减少了35万个工作岗位。美国不再是投资者的乐土。
user-ul3on8is6f
What ?
China has about 4 trillion dollars exports
什么?中国出口约4万亿美元
mythbusterthe6749
Name me a place where energy is plentiful and cheap with 1.2 billion middle class population
哪里还有一个拥有12亿中产阶级人口、能源充足且价格低廉的地方
TonyVCetinski
China.. overcapacity collapsing
中国产能过剩,要崩溃了啦
bangthingneng9433
No one can deny on save heaven. China is now an ESCAPISM economic. Blessing in a way.
When the dust has settled in the west, these companies would gain most. To return home with vigors for greater investments
中国现在是一个“逃避现实”的经济体。在某种程度上祝福他们吧
当西方尘埃落定时,这些公司会获得最大收益。赚得盆满钵满,回国进行更多投资
demonridera
Any country that is smart should understand that a country of 1.4 billion people who are growing richer every year is an important market. China is good to those who treat it well. The gifts from the Chinese Emperor in response to the tributes by neighbours exceeded them in value
聪明的国家都应该明白,一个拥有14亿人口、每年越来越富裕的国家,是一个重要的市场。你对中国好,中国也会善待你。古时候,中国皇帝赏赐的礼物,比周边国家朝贡的贡品,价值要高得多。
sarahkhan2310
China is progressing on all fronts. China is a blessing to the world
中国各方面都在进步。中国是世界的福音
user-ul3on8is6f
Your economy rising
你们的经济正在崛起
horridohobbies
Frankly, I won't buy an iPhone if it's made in India. India has not earned my trust.
Chinese-made iPhones are tops.
坦率地说,如果iPhone是印度制造的,我不会买。印度没有赢得我的信任。
中国制造的iPhone位居榜首。
lengvid09
How would you know which from India?
你怎么知道是否是印度产的?
horridohobbies
@lengvid09 They always show the country of manufacture on the packaging.
包装上有产地啊
bangthingneng9433
To save jobs mean you have to save business first. Especially, in Europe today , the risk of losing business is higher then ever. Many large corporations has departed for US. Now, they may discovered that China could have been better as a save heaven.
Saving businesses mean one still have an opportunity to create jobs back home ( return to invest) rather then fail at home & no opportunity to create jobs at all let alone to save jobs.
保住工作,你必须先保住生意。特别是在今天的欧洲,失去业务的风险比以往任何时候都高。许多大公司已经搬去美国。现在,他们可能会发现,中国本可以成为更好的选择。
拯救企业,这样仍然有机会在国内创造就业机会(回报投资),而不是在国内躺平,根本无法创造就业机会,更不用说保住现有的就业机会了。
walterchin8832
The US decoupling of business from China is a lost for US that's why US consumer good prices are sky high causing inflation which the common people struggle to keep up.
美国与中国脱钩,对美国来说是失败的,如今美国消费品价格居高不下,普通民众难以承受通货膨胀,叫苦连天
HLC64
Congratulation to American voting the right president !
祝贺美国选出了好的总统!
ahkoy973
Businesses know what's best for them
企业知道什么对他们是最好的
ChrisHereToday
China will never slow. The government and people are too smart
中国永远不会放慢脚步的。他们的政府和人民太聪明了
lengvid09
It used to be. Don't bet against usa. Now is don't bet against China.
过去是这样。以前是不要赌美国输。现在是不要赌中国输。
johnchan2844
From January to July 2024, 31,654 new foreign-invested enterprises were established nationwide, reflecting an 11.4 percent year-on-year increase. However, the actual use of foreign capital during this period totaled RMB 539.47 billion (US$ 74.2 billion), marking a significant 29.6 percent year-on-year decline.
2024年1月至7月,中国全国新增外商投资企业31654家,同比增长11.4%。然而,在此期间实际使用外资总额为5394.7亿元人民币(742亿美元),同比下降29.6%。
user-yw5hm4fy2i
My bet is Chinese EV will be a hit and hot merchandise on the markets globally with lots of attractive features such as extra rooms in the back seats which can be converted into cozy queen size bed for ️ moments to those who like staring or perhaps catching a glimpse of steroids
我敢打赌,中国电动汽车会成为全球市场上的热门畅销商品,它有很多吸引人的功能,比如后座空间大,可以秒变舒适的大号床