Amid China standoff, India set to boost naval power with 3rd N-sub in 6 months
中印对峙之际,印度将在6个月内服役第三艘核潜艇,增强海军力量
NEW DELHI: India plans to commission its third nuclear-powered ballistic missile submarine (SSBN) in another six months to further bolster its sea-based leg of the nuclear weapons triad, after the second such boat was formally inducted into the Strategic Forces Command as INS Arighaat at Visakhapatnam on Thursday.
新德里:印度计划在未来6个月内服役第三艘核动力弹道导弹潜艇(SSBN),以进一步加强核武器三位体的海基部分。周四,第二艘核潜艇在维萨卡帕特南正式服役,命名为“阿里加特”号。
The third SSBN, which is now undergoing trials ahead of her commissioning as INS Aridhaman early next year, is slightly bigger than the first two, INS Arihant and INS Arighaat, and consequently capable of carrying more long range nuclear-tipped missiles.
第三艘弹道导弹核潜艇目前正在进行试验,将于明年初服役,命名为“阿里达曼”号,比前两艘“歼敌者”号和“阿里加特”号稍大,能够携带更多远程核弹头导弹。
Significantly, INS Arighaat is also capable of carrying some K-4 missiles, which have a strike range of over 3,000-km, unlike her forerunner INS Arihant that is armed only with the 750-km range K-15 missiles, sources told TOI.
消息人士告诉《印度时报》,值得注意的是,“阿里加特”号还能够携带一些K-4导弹,打击范围超过3000公里,而其前身“歼敌者”号只装备了射程为750公里的K-15导弹。
This is crucial for credible strategic deterrence amid the continuing military confrontation with China. Capable of staying submerged for months on end, SSBNs are the most secure, survivable and stealthy platforms for second-strike capabilities, which in turn deter an adversary from launching a surprise first strike.
在与中国军事对抗持续之际,这对于印度增加可靠的战略威慑至关重要。弹道导弹战略核潜艇能够在水下持续停留数月,是二次打击能力最安全、生存能力最强和最隐身的平台,可以吓阻对手。
The commissioning of INS Arighaat, which has a 6,000-tonne displacement and four silos on its `hump’ for the vertical launch of missiles, was conducted at the secretive ship-building centre in Vizag, with defence minister Rajnath Singh, chief of defence staff General Anil Chauhan, Navy chief Admiral Dinesh Tripathi and DRDO chief Samir Kamat in attendance.
“阿里加特”号的排水量为6000吨,“背峰”上有四个发射井,用于垂直发射导弹。该潜艇在维扎格的秘密造船中心服役,国防部长拉杰纳特·辛格、国防参谋长阿尼尔·乔汉将军、海军上将迪尼什·特里帕蒂和国防研究与发展组织负责人萨米尔·卡马特出席了服役仪式。
“INS Arighaat will further strengthen India’s nuclear triad, enhance nuclear deterrence, help in establishing strategic balance and peace in the region, and play a decisive role in the country’s security,” Singh said.
拉杰纳特·辛格说:“‘阿里加特’号将进一步加强印度的核三位一体能力,增强核威慑,帮助建立该地区的战略平衡与和平,并对国家安全发挥决定性作用。”
印度时报读者的评论:
Rao Rao
Corruption Free Shree Modi Ji / BJP and a Nationalistic Govt. can only do all this . You all are a Blessing for our Country. Pls also hasten up on testing and induction of all pending Missiles as well. JAI HIND !!
只有不腐败的莫迪、人民党和民族主义政府能做到这一切。有你们是我们国家的福气。也请加快所有待完工导弹的测试和引入。印度必胜!
Krishn Bala
fix the internal enemies as well with utmost priority
解决内部敌人也刻不容缓
A
The government better buy submarines rather than building them. on our own. So that the Congress can play the game of making corruption charges.
政府如果选择购买潜艇,而不是自己建造。国大党就会提出腐败指控。
Bhartiya
Atal Ji's vision & Modi Ji's action.
瓦杰帕伊的愿景,莫迪的行动。
gopinathan mambetta
with the 3 rd Nuclear submarine soon to be commissioned, We will be in a formidable position and our neighboring enemies wil not dare to look at us with evil eyes.As it , we already have a decent nuclear deterrent as far as land and air war is concerned.Above all we have a well deciplined highly motivated military along a strong leadership led by Modiji.
随着第三艘核潜艇即将服役,我们将如虎添翼,我们的邻国敌人以后不敢对我们虎视眈眈。
在陆战和空战方面,我们已经有了不错的核威慑力量。
最重要的是,我们有一支纪律严明、斗志昂扬的军队,以及由莫迪领导的强大领导层。
1 0 • Reply • Flag
What were the defence developments during 10 yrs before 2014. And also we want to know what were the defence export of the same period of previous Govt. We are really very grateful to this present Govt.
在2014年之前的10年里,国防取得了什么发展吗?我们还想知道前任政府同期的国防出口是多少?我们真的非常感谢现任政府。
5 1 • Reply • Flag
I’m happy my tax money going in right direction to make india great.,We indians need to be careful from internal anti india forces.,Jai Hind
很高兴我的税款用在了对的地方,让印度变得伟大。我们印度人应该提防国内的反印势力,印度必胜!
Patriot
Third nuclear submaraine is just detterent but China will not start war because of fear it will become nuclear one .
Offcourse it will be mutual destruction but India's losses will be much less monterally.China will rather settle border issue then war.
第三艘核潜艇只是威慑,中国不会发动战争的,担心会演变为核战,
当然,会相互毁灭,但印度的损失要小得多。中国宁愿选择协商解决边界问题,也不会选择开战。
5 0 • Reply • Flag
With an eye on Chinese naval power India needs to have about 15 nuclear submarines. ,It is a long haul and we need a leader who can sustain the will to increase sub power for that long.
考虑到中国的海军力量,印度需要大约15艘核潜艇。这是一个漫长的过程,我们需要一个能够长期坚持增强潜艇力量的领导人。
Raaul Antonio Maino
Defence did not have any major boost in this budget, most of the budget gets allocated to free loaders and corrupt politicians of Bihar, This submarine went into production few years back and such news is nothing but a lollipop for the people of this Country. Army is dying because of being underequipped and politicians just wants to be in power by giving freebies.
国防预算没有重大提升,大部分预算都分配给了比哈尔邦的腐败政客。这艘潜艇几年前就投入生产了,这样的消息对人民来说只不过是棒棒糖。
军队装备不足,士气低迷,政客们发放免费赠品,继续掌权
User
Inspite of all the weaponery and close association with Russia and the US, all it took the Chinese to do was to kill and injure a large number of Indian soldiers (Martyrs, Braves etc etc) and to grab over 1000 square kms of land from us with sticks and stones. Shame. A bhunch of untrained chappathi bellied and corrupted people in fatigues and large medals on their chests. Good fo nothing.
尽管印度拥有武器,并与俄罗斯和美国有密切联系,但上次中印冲突,大量印度士兵被打死,并用棍棒和石头殴打我们,从我们手中夺取了1000多平方公里的土地,耻辱啊。一群没有受过训练的印度士兵,穿着迷彩服,胸前挂着大奖章,一无是处。
User
Typical India. Shows off its latest weaponery and defence equipmnt disregarding the lessons of the past (when Nehru and Krishnamenon showed off our military placements, its weapons and its lay out to Zhou en Lai who no more than 3 months later kicke them and the Indian army in their groin. Why do we need to show off?
印度的典型做法,炫耀最新的武器和防御装备,无视过去的教训。
尼赫鲁曾经炫耀我们的军事部署、武器和布局,结果不到3个月就被打败了。我们为什么要炫耀?
3 0 • Reply • Flag
Great and kudos to defence.Possible only in Modi rule otherwise whole nation would have been broken and islamised and christianised untilnow by leftists and Pappu gang.
向国防部门致敬。只有莫迪执政才有可能实现这一切,否则整个国家就会被左翼分子和拉胡尔团伙毁了
Jagdish Chandra
Worldwide governments are required to ensure the safety of their borders against foreign threats by allocating significant money to acquire state-of-the-art technologies; India's situation is not an exception.
各国政府拨款购买最先进的技术,保障边境安全,免受外国威胁。印度也不例外
Ravi
Congratulations India for the successful commissioning and Induction of Arighat in the Navy. The only issue is - we have to speed up the production at double speed.
祝贺印度海军成功服役“阿里加特”号。唯一的问题是——生产潜艇的速度应该加快。
1 0 • Reply • Flag
Having Nuclear Missiles, Submarines, Fighter Jets, Tanks etc important for fighting External Enemies like Jihadi Pakistan Bangladesh & China but equally important are Armed Drones to Locate & Hunt Internal Enemies, Traitors, Anti-nationals who have Looted Bharat, Destroyed Bharat for 60 Long Years
核导弹、潜艇、战斗机、坦克等对打击巴基斯坦、孟加拉国和中国等外部敌人很重要,武装无人机也同样重要,可以定位和追捕内部敌人、叛徒、反国家分子,这些人蹂躏印度长达60年
Muhad Asghar
China is far and far ahead in all the defence capabilities relative to India.
中国国防实力遥遥领先印度
Master Yoda
These platforms are costly and one dimensional and non-efficacious.,Modi is a weak strategist. Having long range fast moving stealth bombers is a better paradigm.,A bomber that can penetrate deep into enemy territory evading air defenses and then drop hypersonic,cruise missiles which are nuclear tipped, is a very potent nuclear deterrent.
这些平台昂贵无用。莫迪是一个软弱的战略家。还不如造远程隐形轰炸机。轰炸机可以避开防空系统深入敌方领土,然后投掷携带核弹头的高超音速巡航导弹,这是一种非常强大的核威慑力量。
bala srinivasan
Minister RAJNATH SINGH correctly pointed out the crucial&vital importance of both MILITARY&ECONOMIC STRENGTHS to preserve&protect INDIA's sovereignty&de ocracy against both foreign&domestic enemies&INDIA is rapidly achieving the GOAL the people are rightfully PROUD OF.
国防部长说得对,军事和经济实力可以维护和保护印度的主权和民*,对抗国内外敌人,印度正在迅速实现目标。