Is INDIA Really Manufacturing or Just Assembling ?
“印度制造”是制造还是组装?
Are the "Made in India" labels on your gadgets and appliances a testament to genuine manufacturing prowess, or are they mere illusions of a robust industrial landscape? In this eye-opening video, we delve deep into the heart of India's manufacturing sector to answer the burning question: Is INDIA Really Manufacturing or Just Assembling?
你的数码产品和电器上的“印度制造”标签是印度制造业实力的证明,还是仅仅是对强大工业前景的幻想?我们深入探讨印度制造业的核心,回答这个重要问题:印度是真正的制造大国,还是仅仅是组装?
以下是印度网友的评论:
hossaintajrian4402
Assembling is the first step of Becoming a manufacturer.
组装是成为制造大国的第一步。
TheGuruNetOn
I heard the story of how China became top manufacturer/assembler of phones in the world. first they made dummy phones for use in showrooms. then packaging, then assembling, then manufacturing of subsystems.
This is the standard way of growth on the learning curve separating a non technical worker base to for technical worker base. Things like extreme quality control, precision, failure rates etc slowly grown.
我听说了中国如何成为世界上最大的手机制造和组装国的故事。首先,他们制作用于展示的模型机。先是包装,然后是组装,然后是制造子系统。
这是正常的学习曲线,将非技术工人与技术工人分开。极致的质量控制、精度、故障率等都在逐步提高。
rollsroyce4249
India directly went from agriculture to services after liberalisation. Now India has to fill the backlog of manufacturing when jobs are less and job seekers are more. Most of the people desire for government jobs and reserved people take most of them than deserved ones.
自由化之后,印度直接从农业,跳跃到发展服务业。现在,在就业机会减少、求职者增多的情况下,印度不得不发展制造业。大多数人都渴望进入政府部门工作,然而很过岗位被预留了。
deveshsingh1786
When political hate became hatred towards the country
政治仇恨,演变成了对国家的仇恨
mukeshdhiman802
India needs more manufacturing reforms to become competitive in the world specially in electronics.
印度制造业应该改革,才能在世界上具有竞争力,特别是电子行业。
amarjeetsinha8733
This video is tight slap to those who always find a way to criticize on India's growth. We will grow step by step, we cannot achieve the top in just 4-5 years without any strong base. Jai hind, Bharat Mata ki Jai
这个啪啪打脸那些一味批评印度经济增长的人。我们会一步一步地发展,没有坚实的基础,我们不可能在4-5年内达到顶峰。印度必胜,印度必胜!
abdulkhujliwal786
A popular analyst Ming Chi Kuo (who is known for his reliable leaks of Apple products for a very long time) has speculated that the 2025 lineup of iPhones (at least the non-pro ones) will be developed entirely in India. This would not be possible, if the assembly of iPhones would not have started with the iPhone 6s in 2017. Small steps need to be taken before the big leaps.
知名分析师郭明錤(长期以来一直以成功预测苹果产品而闻名)推测,2025年的iphone系列(至少是非专业版)将完全在印度开发。如果不是从2017年开始组装iPhone 6s开始的话,这是不可能的。千里之行始于足下,在实现飞跃之前,你得先迈出一小步。
kunalchandrakar4741
Not to mention the fact that local value addition in India in smartphone sector has reached 16% from 0% in just few years.
印度智能手机行业的本地附加值在短短几年内从0%达到了16%。
dholakpurkirakhi434
Even assembling is providing employment
which is better than importing whole device
就连组装也提供了就业机会,比进口整装设备更好
pranjalgupta4021
Reverse engineering made China the world producer ... India has started well ..hope it continues
通过逆向工程,中国成为世界生产商…印度开局不错,希望能继续下去
zeeeli1377
We need to focus on agriculture too coz world already begin to play war with commodities. You can live without gold or lithium or oil but you cant live without food
我们也应该关注农业,世界已经开始打贸易战了。没有黄金、锂或石油,你还能生活,但没有食物,你就活不下去
ravirocks14
Please understand and read the manufavturing history
It always start with assembling
Go and ask the local market today
All the toys, plastic product and small small things are now becoming made in india
Please appreciate this fact of our coutry
Things will not change overnight and we will become manufacturer like China so it will take time and slowly one day we will.
Jai Hind
纵观制造业历史。制造总是从组装开始。
去当地市场问问,所有的玩具、塑料制品和小物件现在都是印度制造
请学会欣赏我们国家
事情不是在一夜之间改变的,我们会成为中国一样的制造大国的,这需要时间,总有一天我们会慢慢做到的,印度必胜!
DesiChichA-jq8hx
This is what China did in the 1970s, and now you can see almost everything is made in China. No matter where you go, you can find products made in China. People crave instant everything, but we all know it doesn't always work that way; we just often don't want to admit it.
中国20世纪70年代就是从组装做起,现在你们可以看到几乎所有东西都是中国制造的。无论走到哪里,都能找到中国制造的产品。人们总是急功近利,但我们都知道事情没那么容易,只是不愿承认而已。
dholakpurkirakhi434
You know what is problem Of India
If we will start something new and do better
than there are so many youth who will tell that . what is this. this is not a big deal and will start comparing to China and US
Problem is our Wrong mentality
we dont have proud for our development
Be proud for even a small development
then see growth
你知道印度的问题是什么?
如果我们开始做新的东西,年轻人会说这没什么大不了的,拿去和中国、美国比较。问题在于我们的心态,我们没有为自己取得的发展感到骄傲。即使是很小的进步也可以自豪一番,然后才能看到增长
guruprasadr6743
Well explained. Assembly is always the first stage. Advanced manufacturing will follow.
解释得很好。第一步总是组装,制造紧随其后。
johnchrist-cn8ql
Ignore those who don't take investments in India seriously.
忽略那些不重视在印度投资的人。
user-co5vh9zs4c
You can't start manufacturing all of sudden... The large companies like Apple outsource their manufacturing to smaller companies and which then gets outsourced to MSMEs... The large companies are setting up factories in India but their suppliers like MSMEs are still in China... However over time more and more Indian MSMEs are also coming up and level of indegenization is increasing. A major example is Autocomponents manufacturing growth in the last few years. In FY2022-23 Auto components sector grew by a massive 32.8%. Similarly semiconductor sector is also seeing increasing investment and once those factories become operational, the manufacturing growth will come.
你不可能突然就开始制造……苹果这样的大公司把生产外包给小公司,小公司再外包给中小微企业……大公司在印度建厂,但他们的供应商,比如中小微企业,还在中国…然而,随着时间的推移,越来越多的印度中小微企业也出现了,本土化水平也在提高。
一个明显的例子是过去几年汽车零部件制造业的增长。在2022-2023财年,汽车零部件行业增长了32.8%。同样,半导体行业的投资也在增加,一旦这些工厂投入运营,制造业的增长就会随之而来。
hiteshgujarathi4636
First we are learning to assemble. Understanding the products in and out is very important before start manufacturing it. Due to lack of entrepreneurial intelligence, our countrymen dont have much knowledge about such things. We only tend to become, government servent, small shopkeepers or private hamal.
首先,我们正在学习组装。在开始生产之前,彻底了解产品,这是非常重要的。由于缺乏创业智慧,我们的同胞对此了解不多。我们只想成为公务员、小店主或私仆。
knowtheunknownwithme
We must become manufacturers of semiconductor chips first
我们必须先成为半导体芯片制造商
9paraarmy
HAL started with assembly of fighter jets , then it acquired lincense to manufacture them and now we have indigenous fighter jet Tejas. 1980 Indian manufacturer HERO started assembling bikes with help of HONDA. This tie up created an ecosystem with created 1000 of ancillaries in Faridabad and now we don’t import any bike parts.
印度斯坦航空公司从组装战斗机开始,然后获得制造许可证,现在我们有了国产光辉战机。1980年,印度企业HERO在本田的帮助下开始组装摩托车。这种捆绑创造了一个生态系统,法里达巴德建了1000个配件厂,现在我们不进口摩托车零件了。
amankhare8288
As you said that for iPhones, we have achieved more than intermediate manufacturing, and only very few parts are left to reach advanced levels.
But why is the price of an iPhone 15 pro 256gb way different in india if compared to the USA,
That's my question to you.
关于iphone,我们已经实现了中级制造,只剩下很少的零部件还未达到先进水平。
但是为什么256gb的iPhone 15 pro在印度和美国的价格大不相同?
这就是我要问你的问题。
adityaadi4435
Manufacturing as a percent of gdp is stagnant at around 9-10 percent of GDP since last 20 years. So there is some truth in the criticism. No big country can become a super power with these numbers.
过去20年来,制造业占印度GDP的比例一直停滞在9- 10%左右。遭到批评也情有可原,就这么一点制造业,没有哪个大国能成为超级大国。
SodiumSyndicate
It begins with assembly, you should not do everything at once without building scale and efficiency at each stage. Trying to do everything is how our indigenous semiconductor industry died in the 1980s.
制造从组装开始,在每个阶段都没有建立规模和效率的情况下,不可能立即成功的。想要面面俱到,是我们本土半导体产业在上世纪80年代夭折的原因。
iamnilsankar
Hope One day We will upgrade to manufacture stage
希望有一天我们能升级到制造阶段
divanshu5039
I mean our import is much higher then our export. For example we import 100 of things and then we assemble them and send it as 1 unit of export. We need to invest in manufacturing and do it soon. We have the needed manpower which is being wasted.
我们的进口比出口高得多。例如,我们进口100件商品,然后将它们组装起来,作为一件商品出口。我们应该投资制造业,而且要尽快。我们有所需的人力,却被浪费了。
ruin9
Some guys with less brain only like to focus on the negative side .
有些没脑子的家伙只喜欢关注消极的一面。
sagagarwal
We are raw material suppliers for PCB industry from last 40 years and have been supplying to govt entities to! But currently its completely duty free to assemble SKD kits imported from China which is killing Indian electronics Industry in full speed. Currently the only industry thriving in India is LED lights manufacturing.
在过去的40年里,我们一直是PCB行业的原材料供应商,并一直向政府机构供货。但目前组装从中国进口的SKD套件是完全免税的,这扼杀了印度电子工业。目前,印度唯一蓬勃发展的产业是LED灯制造业。
sathishshetty9371
Smartphone components
1) batteries
2)displays
3) camera modules such as Samsung camera sensor , sony sensor
4) processor
智能手机的组件:
1) 电池
2) 显示屏
3) 摄像头模块,如三星摄像头传感器、索尼传感器
4) 处理器
shalinmodi6748
Spot on bhai..... We are just assembling....
As far as mobile and related electronics are concerned....
But when this things are exported it brings revenue to nation....
None can beat china overnight but ours is first step in right direction....
If we can manufacture our own satellites, fighter aircraft, aircraft carriers, choppers and many such cutting edge products we will excell in other domain too
没错,手机和相关电子产品产业,我们是组装。但是出口这些产品,会给国家带来收入。没有人能在一夜之间打败中国,但我们朝着正确方向迈出了第一步。如果我们能自主制造卫星、战斗机、航空母舰、直升机和许多此类尖端产品,我们也会在其他领域表现出色。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 印度制造,是制造还是组装