PM Narendra Modi turns 74: BJP and NDA leaders extend wishes on birthday
莫迪74岁生日:人民党和全国民族联盟领导人致生日祝福
NEW DELHI: Prime Minister Narendra Modi turned 74 on Tuesday, with the President and the top BJP and NDA leaders extending birthday wishes and praising his leadership.
新德里:周二,印度总理纳伦德拉·莫迪迎来了74岁生日,总统、人民党和全国民 主联盟的高层领导人向他送上生日祝福,并赞扬了他的领导能力。
President Droupadi Murmu extended her heartfelt wishes to PM Modi and appreciated him for providing "extraordinary leadership" and increasing "the prosperity and prestige of the country".
德劳帕迪·穆尔穆总统向莫迪总理表达了衷心的祝福,并感谢他的“非凡领导”,促进了国家的繁荣,提高了国家声望”。
"I wish that your innovative efforts with the spirit of nation first pave the way to make India a developed nation.I pray to God that you live long and always remain healthy and happy," said President Murmu.
穆尔穆说:“我希望你以国家为先的精神进行创新,为印度成为发达国家铺平道路。我向神祈祷,希望你长寿,永远保持健康和快乐。”
Union home minister Amit Shah, on the PM's birthday, hailed him for "bringing positive changes in the lives of the countrymen through his tireless hard work, perseverance and foresight".
内政部长阿米特·沙阿在总理生日当天称赞他“通过不懈的努力、毅力和远见,为国民的生活带来了积极的变化”。
"I pray to God for your healthy and long life," the home minister said in a post on X.
“我向神祈祷你健康长寿,”内政部长在推特上发帖说。
Later, home minister Amit Shah while addressing the press on the 100th day of PM Modi's third term, said many institutions in the nation have decided to celebrate the PM's birthday as 'Sewa Pakhwada'.
随后,内政部长阿米特·沙阿在莫迪总理第三届任期100天向媒体发表讲话时表示,印度许多机构决定庆祝总理的生日,命名为“Sewa Pakhwada”。
"From September 17 to October 2, our party workers will help the people... PM Modi was born into a poor family and he became the PM of the world's largest de ocracy... 15 different nations gave their highest honour to him... 140 crore Indians are praying for his long life today," Amit Shah said while speaking on the 'Sewa Pakhwada' drive.
Union defence minister Rajnath Singh, while wishing PM Modi on his birthday, called him the "successful Prime Minister of India".
“…莫迪总理出生在一个贫穷的家庭,却成为了世界上最大皿煮国家的总理…15个不同的国家授予他最高荣誉。今天,14亿印度人在为他祈祷长寿。”阿米特·沙阿在“Sewa Pakhwada”活动上说。
"Many congratulations and best wishes to the successful Prime Minister of India, Shri Narendra Modi, on his birthday. Not only India but the whole world has seen and experienced his farsighted and strong leadership. Modiji has led the country with full readiness, concentration and asceticism and is still doing so," wrote Rajnath Singh on X.
联邦国防部长拉杰纳特·辛格在莫迪总理生日致以祝福,称他为“成功的印度总理”。“不仅是印度,整个世界都看到了他的远见卓识和强有力的领导。莫迪以充分的准备、专注和禁欲主义领导着这个国家,现在仍在这样做。”
印度时报读者的评论:
Devanshu
Not a single taint of corruption in over 25 years of service as CM/PM. Salute to your honesty and patriotism.
莫迪在担任首席部长/总理的25年里,没有任何腐败的污点。向你的诚实和爱国主义致敬。
Sayyad
I wish long life to PM Modi
祝莫迪总理长命百岁
Guest
Not only in India, He is now a successful No-1 world leader also. I wish him all the good from my inner heart.
不仅在印度,他现在也是一个成功的世界第一领导人。我衷心祝愿他一切顺利。
Manmit
Wish you happy birthday modiji , have a healthy and strong to be there till 2034.
祝您生日快乐,健康长寿,执政到2034年。
Guest
Best Wishes. Most successful,Visionary and forward vision PM of India. May God bless him .
致以最好的祝福。印度总理是最成功、最有远见和前瞻性的。愿上帝保佑他。
Guest
Modi ji you are the kohinoor of this nation. May God grant you a long and a healthy life.
莫迪,你是这个国家的瑰宝。愿神赐予你健康长寿。
User
Great Son of the Nation . No corruption in his long political life . Good SHIVA Bhaktha . He loves India more than he loves himself . We are blessed with such a honest and successful P.M . Sir, We the patriotic Citizens stand with you always in your sincere efforts for the development of the country . You are our " Vishwa Guru " . Jai Hind .
伟大的印度之子。在他漫长的政治生涯中没有贪污腐败,干得好,莫迪。他爱印度胜过爱自己。我们很幸运有这样一位诚实而成功的总理。先生,我们爱国的公民永远与您站在一起,您真诚地为国家的发展而努力。您是我们的“毗瑟瓦导师”。印度必胜!
0 0 • Reply • Flag
Modi ji has explained the word de ocracy what it means for India so we can grow and develop by being Indian first.,Think after WW2, nations like Japan, Germany, they rose because of their pride and nation first.
莫迪解释了皿煮这个词对印度的意义,这样我们就可以以印度为先,推动发展。想想二战后,日本、德国这样的国家的崛起,靠的是他们自己的骄傲和民族至上。
0 0 • Reply • Flag
Modicracy में BJP has become the richest and Biggest political party.
莫迪主义,人民党已经成为最富有和最大的政党。
0 0 • Reply • Flag
wishing my leader Shri.Narendra Modi the happiest birthday and from the bottom of my heart i pray my almighty to give you power, good health, peaceful and prosperous lyf.. Selfless leader who work round the clock to serve my motherland
祝福我的领袖。祝纳伦德拉·莫迪生日快乐,我从心底祈祷神能给你力量、健康、平和的生活……他是无私的领导者,夜以继日地为祖国服务
Jai Garg
He is 75 and has incessantly rendered services to the country for many years. Let us retire him and appoint him our permanent representative in the UN to resolve the Kashmir issue once and for all.
他今年75岁,多年来一直为国家服务。让他退休吧,任命他为我们在联合国的常驻代表,一劳永逸地解决克什米尔问题。
0 0 • Reply • Flag
It's Modiji's great success that capitalists and fraudulents has more given money to ruling Political parties and lawmakers than to governmental treasury as Income tax and other charges.
资 本家和骗子把更多的钱交给执政党和立法者,而不是作为所得税和其他费用交给政府国库,这是莫迪的巨大成功。
0 0 • Reply • Flag
Wishing a very happy birthday to Shri Narendra Modi Ji !!! India is blessed to have this extraordinary leadeship !!!
祝纳伦德拉莫迪生日快乐!印度有幸拥有一位非凡的领导人!
0 0 • Reply • Flag
My best wishes for reaching close to 75y and resign, so, other talents can work for the better of nation.
希望莫迪在75岁的时候辞职,退位让贤。
1 2 • Reply • Flag
Happy birthday to you sir Modiji.
莫迪先生,祝您生日快乐。
1 0 • Reply • Flag
Wish long live Modi ji
祝莫迪万岁
1 0 • Reply • Flag
Iam 62 and our Narendra Damodar Das Bhai is 74.. Great to see a Wonderful Son of Soil that is comitted to his Maa Bharsthi and it’s Vikaas.. God Bless Namo with Health, Attentive mind and stamina to work for the Nation.
我62岁,我们的莫迪总理74岁…很高兴看到一个伟大的土地之子推动国家发展…愿神保佑莫迪健康、睿智和耐力,为国家兢兢业业。
1 2 • Reply • Flag
without this person India would have gone into chaos with the greedy and opportunistic get-together of the opposition parties
如果没有莫迪,印度可能会因为反对党的贪婪和机会主义而陷入混乱
4 0 • Reply • Flag
wish Modi Ji a happy birth day,many more happy returns of the day,Pray to God to give you a long and healthy life to move further developments to our country and lead from the he front
祝莫迪生日快乐,愿神赐予你健康长寿,推动国家进一步发展,走在前列。
Anand Varwani
The least everyone (including opposition and andh virodhis) should agree is that this man shook Indian Politics and rewrote the rules it is done in India, at least for now.
至少每个人(包括反对派)都应该同意,莫迪动摇了印度政治,改写了印度的规则,至少现在是这样。
3 1 • Reply • Flag
Happy birthday to our beloved PM Modiji. Our era, wherein Modiji is serving the nation as PM is a golden era for the nation. Hope he serves the country many more years to come, with truly good policies for the welfare of our nation. He should junk all divisive legislations of yester years, integrate all the nationals of our great nation, bring in UCC, one nation one election to reduce burden on the exchequer and utilize such funds for the welfare of the economically weaker sections and such other good policies.
祝我们亲爱的莫迪总理生日快乐。莫迪作为总理为国家服务的时代是印度的黄金时代。希望他在未来的许多年里继续为国家服务,为我们国家的福利制定真正的好政策。他应该废除过去所有分裂的立法,团结我们伟大国家的所有国民,引入UCC,一国一选,减轻财政部的负担,并将这些资金用于经济落后地区,为他们提供福利和其他好政策。
Rakesh
Long live Modi ji,True leader of Bharat who has put great Foundation of Bharat to become great economy, self sufficient Aatmnirbhar Bharat and powerful confident assertive Bharat.
莫迪万岁,印度真正的领导人,他为印度打下了伟大的基础,一跃成为伟大的经济体、自给自足的印度和强大自信的印度。
4 1 • Reply • Flag
Modiji has worked very hard to set India on path of economic growth. May GOD give him a long stint as PM [ 20 years atleast] and a much longer life.
莫迪非常努力,让印度走上经济增长的道路。愿神保佑他长期担任总理(至少20年),长命百岁。
Ggkn
Wishing our beloved PM a very long and healthy life!
祝我们敬爱的总理健康长寿
User
Greatest leader of India. One who has uplifted 250 million poor from poverty and gave dignity. Develo India at break-neck speed. In Power for more than 25 years but not a single case of Corruption. A billion plus people wish him a long-long life.
印度最伟大的领导人。他让2.5亿穷人摆脱了贫困,赋予他们尊严。以惊人的速度发展印度。执政超过25年,但没有一起腐败案件,10多亿人祝愿他长命百岁。