A 100-year-old Railway Station in south China's Guangdong Province opened for service after renovations.
India is also redevelo Delhi and Mumbai railway stations. Do you think they will look like this after the renovation?
中国南方广东省一座有100年历史的火车站经过翻修后投入使用。
印度也在重建德里和孟买火车站。你认为翻修后会变成这样吗?
广州白云站是在始建于1916年的棠溪站基础上进行升级扩建而成的,采用“云山珠水、盛世花开”的设计理念,站房外形像一朵盛开的木棉花。
以下是印度网民的评论:
Trend_X_Now
No they don’t develop 100 yea old in to new
They develop a brand new into 100 year old within a month
不,它们不是从100年前发展到现在
他们是在一个月内全新翻修了一座百年老站
Thomas
China's GDP is 6 times more than that of India for ur information
据你所知,中国的GDP是印度的6倍
Quantum
It's not a question of money lol. Indian airports are world class but railway stations are not.
这不是钱的问题,哈哈。印度的机场是世界级的,但火车站不是。
Thomas
It's all about money...
How much revenue is generated in airports as compared to railway station #lol
一切都是钱的问题
与火车站相比,机场能产生多少收入,哈哈
Quantum
Railway stations too can generate money. Real estate, shops, etc. Think about it. Railway stations in major cities(blr, bom, Del) are in the number 1 location. Leasing out the space inside, above, below or beside the station would generate bucketloads of money.
火车站也可以赚钱。房地产、商店等都可以创收。想想看。班加罗尔、孟买和德里等主要城市的火车站都是在黄金地段。出租车站内部、上方、下方或旁边的空间,能带来大量收入。
Thomas
First ask people to buy tickets... Then talk about Money generation.
首先让人们买票。然后再谈收入
Opeamz
They've been doing these marvels since 2007.
自2007年以来,他们一直在创造这样的奇迹。
Chicken Rice
Honestly, it's a known fact how much corruption goes into any construction. Then, the quality of materials and lack of responsibility/accountability/dedication to complete the project. I hope it improves gradually.
老实说,众所周知,修建任何建筑都多少涉及腐败。然后,材料的质量,缺乏问责制,缺乏奉献精神。我希望它能逐渐改善。
Torch bearer
What about
South Korea, Thailand, France their GDP is lower than India
But infrastructure is 100 years ahead than India
韩国、泰国、法国又怎么说,他们的GDP比印度更低
但基础设施比印度领先100年
Gurdeep Bagal
They are civilized unless you indians
他们比印度人更文明
NOTHING
What a joke ? Can you trust Indian authorities?
开什么玩笑?你能相信印度当局吗?
guneet kochar
Ya right .. not even close to this even in the next 100 yrs .. viksit bharat 2147 only , not 2047
没错。即使在接下来的100年里,也远不可能到这一水平。等2147年再来印度看,2047年不可能
Manikandan
Not sure first of all why compare india with china . India is still a poor country . Population is the only space we can beat china and we did that already. It will take another 5 decades to touch the growth that china got .by that time they will go next level
首先,我不知道为什么要把印度和中国进行比较。印度仍然是一个贫穷的国家。人口是我们超越中国的唯一方面,我们已经做到了。再过50年,我们的经济增长才能达到中国现在的水平。到那时,他们又会上升到一个新的水平
Max Fury
Looks more like a museum/library than a station
看起来更像是博物馆或图书馆,而不是车站
Sahyadri
This is fake chinese Propaganda brother. India is very fast dwvelo. Look at pakiatan gdp. Haha beggar country.
Jai hind
兄弟,这是假的。印度发展很快。看看巴基斯坦的GDP。哈哈,乞丐国。印度必胜
Abhishek
In 50 years
50年后吧
Kp Singh
absolutely No
绝对不可能这样
Peter
Not even 1%
我们连他们的1%都不如
Santanu
It's just big.
I see no culture in it, it's just grey.
它只是很大。
我看不出其中有什么文化,只是灰色的。
Naseem
No matter what it'd look like after renovation, after some time it'd look like this
不管翻新后是什么样子,过一段时间就会变成这样
Laughing Crab
What a joke!!!!
开什么玩笑
Biswajit Jena
Better than our airports
比我们的机场还更好
Harmeek Singh
Yes artists are already prepared for redesigning Delhi and Mumbai railway station.
是的,艺术家们已经准备重新设计德里和孟买火车站了
VictoriousLinen
These Biharis should be banned from entering Tier1 cities! Eww
比哈尔人应该被禁止进入一线城市!哇
arya
renovation is cash cow machine. it,s a continuous process.
翻新火车站,是摇钱树。这是一个连续的过程。
Jatin Acharya
Even they were, do you think we Indians will be able to keep it so clean and well maintained?
即使能翻新成这样,你认为我们印度人能保持得如此干净吗,能维护这么良好吗
Pranay
Dont comapre qoth them....dont even compare with US or west countries....tey to compare woth nangladesh, or any Africa nation
不要和他们比。也不要与美国或西方国家相比。要比就和孟加拉国比,活着与非洲国家比
Aviraj Singh (Blue Tick)
I believe Mumbai will become Shanghai one day
我相信孟买总有一天会发展成为上海的
raati
On drawings, yes. In reality, it will remind me of Gandhi era train stations.
在图纸上,会有这么漂亮。事实上,让我想起了甘地时代的火车站。
NAMAN SRIVASTAV
Only in dreams !!! Even if it somewhat matches to the renders , it will still have Paan stains , garbage , human waste on railway track and people begging outside the station building
只有在梦里才可能!即使翻新后与渲染图看起来一样,过一段时间也会到处是污渍、垃圾、铁轨上到处是人类排泄物,在站房外乞讨的人
deepika
First indians need to learn HYGIENE n then we deserve this top infrastructure
首先,印度人应该学习卫生知识,然后我们才配拥有这种顶级的基础设施
Subhendu Rath
No. Never. Indian stations can never match those of Chinese. China is the single most important reason for its rapid development just within only 50-60 years. Democracy(killing of Meritocracy through reservation) in India is the main reason of its downfall
不可能。印度火车站永远无法与中国火车站相提并论。
得益于自己的体制,中国才能在短短50-60年内迅速发展起来。印度的皿煮,保留制度扼杀精英统治,是印度衰落的主要原因
Dippak Nair
Give freebies - we don’t need development. We want free electricity, free ration, free jobs, free food, free cash… Dare you ask us to work
我们要免费赠品。我们不需要发展。我们想要免费的电力、免费的配给、免费的工作、免费的食物、要发钱……你敢让我们去工作?
Alfred-kun
it will take more than 100 years before that happens, and before all this infra revolution in India, I strongly believe we need an all around education revolution
我们需要100多年的时间才能实现,印度要迎来基础设施革命,就必须先启动一场全面的教育革命
Apoorv
Not at all. And it will be stained with gutkha, paan, and pee within hours of being open to the public.
不可能。火车站翻新并向公众开放后,几个小时内,就会到处是污渍
Naresh Sharma
No chance. Technology and innovation in China at another level.
没有机会的。中国的技术和创新是另一个级别的
Rijit Sinha
Won't look so clean like China
看起来不会像中国火车站那么干净的
Swaroopsingh Bayes
No matter what we do, people will paint it red. We have many good artists who can easily make modern art out of anything with just their good aim. If only we had spit athletics in olympics we would have won many golds at the olympics
无论怎么翻新火车站,人们都会把它涂成红色。我们有很多优秀的艺术家,他们有能力把火车站设计成为现代艺术品。
如果奥运会上有“吐脏”比赛,我们能在奥运会拿到很多金牌的
Cape of good hope
Never. Indians doesn’t deserve this
印度人不配有这样的火车站
nikhil salgar
Never, there is huge difference in the civic sense of population. They might look good for a few days but not beyond a month
两国人民的公民意识差太多了。刚翻新后几天内可能看起不错,但超过一个月就“不堪入目”了