三泰虎

美国和中国是两个最大的超级大国,太空竞赛提升亚洲在世界中的地位

 Space race elevates Asia in new world order

太空竞赛提升了亚洲在世界新秩序中的地位

In 1969, the United States landed the first human on the moon, beating the former Soviet Union in the Cold War-era space race. Although the USSR eventually split up, space exploration ambitions remain in many countries around the world. Today, there are 77 space agencies around the world. Of the four nations which have reached the moon, three are in Asia – Japan, China and India. Many observers focus on the two largest superpowers, the US and China, because of their tech and space exploration rivalries. However, today’s space race is increasingly being defined by cooperation rather than competition and Asian nations are important players.

1969年,美国在冷战时期的太空竞赛中击败前苏联,第一个把人类送上月球。

虽然苏联最终解体了,但世界上许多国家仍怀有太空探索的雄心。

今天,全世界有77个太空机构。在登上月球的四个国家中,有三个在亚洲——日本、中国和印度。

许多观察人士关注美国和中国这两个最大的超级大国,两国在科技和太空探索方面存在竞争。

然而,今天的太空竞赛越来越多地被合作而不是竞争所定义,亚洲国家是重要的参与者。

 27-2.jpg

以下是外国网友的评论:

MyWrong

Love from ladakh india , let's make asia prosper together

我们一起让亚洲繁荣起来,来自拉达克的问候

 

juvezhang1715

Indonesia is not in space race....it is in poverty fight

印尼没有参加太空竞赛,还在努力脱贫呢

 

abhinavkumar3899

Really Pakistan as China's ally in space program? China status in space technology is high, Don't downgrade your own status.

巴基斯坦真的是中国太空计划的盟友吗?中国在空间技术方面的地位很高,不要自降身份。

 

nikitasinghrajput7000

Incorrect map  of India. Please correct it. Downvoting and reporting this video.

印度地图不正确,请更正,否则投诉。

 

maxdc988

I heard some Americans have doubts about the Apollo landing. The so-called conspiracy theorists. They suspected the landing was actually shot in a Hollywood studio.

我听说一些美国人对阿波罗登月有怀疑,所谓的阴谋论者。他们怀疑美国登月实际上是在好莱坞的工作室拍摄的。

 

anuragpatel5982

While China and America fighting for dominance with doing similar mission, at the same time India is trying to use their tight budget to do something incredible.

当中国和美国争夺月球主导地位时,印度拿着囊中羞涩的预算,完成了一些令人难以置信的工程。

 

poorchef1895

China already is a space super power after NASA. I believe India is the next, with multiple missions on board including Mars Mission 2, Moon Mission 4, Moon Landing and Space Station.

中国已经是继美国之后的太空超级大国。我相信印度会是下一个,印度将执行多项任务,包括火星任务2号、月船4号、登月和空间站。

 

IqbalKhan-eg9fc

Fake landing on moon by Neil Armstrong and buzz aldrin

尼尔·阿姆斯特朗和巴兹·奥尔德林的登月是假的

 

leader7021

Why are Chinese crying here?

为什么中国人在这里鬼哭狼嚎?

 

INDIANSARESICKMENOFASIA

China landed on Moon 4 times, 2 times on the near side of the Moon (Chang'e -3 and Chang'e -5)  and 2 times on the far side of the Moon (South Pole–Aitken basin from Chang'e -4 and Chang'e -6), and has collected Lunar samples from the Moon, 2 times, one from the near side of the Moon and the other from the far side of the Moon.

Meanwhile, India has landed on the Moon only one time in year 2023 but not on the South Pole of the Moon like what they had claimed and no lunar samples extracted.

中国4次登陆月球,2次在月球近侧(嫦娥3号和嫦娥5号),2次在月球远侧(嫦娥4号和嫦娥6号的南极-艾特肯盆地),并从月球上收集了2次月球样本,一次在月球近侧,另一次在月球远侧。

印度在2023年只登陆了一次月球,但没有像他们声称的那样在月球南极登陆,也没有提取月球样本。

 

DharmendraSharma-dp1sb

India and China should make Asia great again

印度和中国应该携手让亚洲再次伟大

 

mylife70777

Not fake appollo  landing

这可不是假的阿波罗登月

 

INDIANSARESICKMENOFASIA

Let me tell you another secret, the first country to ever land, Near to the south Pole of the Moon is China, not India. China landed on "South Pole–Aitken basin" from Chang'e -4 in year 2018 or 2019, which is located near to the South Pole of the Moon:

我告诉你们另一个秘密,第一个登陆月球南极的国家是中国,不是印度。在2018年还是2019年,中国嫦娥四号上降落在“南极-艾特肯盆地”,该盆地位于月球南极附近。

 

INDIANSARESICKMENOFASIA

Did US ranks China as their biggest rival in space achievements? This can't be true saar? What about Indiarrhea saar? Why are the Indian 105 ers still talking big and talking tough against China as if they're better under the comments section?

太空探索方面,美国把中国列为最大的竞争对手?这不会是真的吧?那印度呢?为什么印度人还在评论区夸夸其谈,好像他们比中国强似的。

 

kushagravlogs5627

India will be space super power by 2030 and developed country by 2047-  Modi

莫迪说,印度将在2030年成为太空超级大国,2047年成为发达国家

 

INDIANSARESICKMENOFASIA

Indiarrhea just can't compete globally.

28 Gold medals in Asian game 2023 (41 countries out of 195 countries).

0 Gold medals in Olympic games 2024 (184 out of 195 countries).

Difficulty level goes up with more competitors, you see....

Hence Indiarrhea focus on ICC cricket which are participated by 10 countries out of 195.

But but but, Indiarrhea could't win in the the ICC cricket "World" cup 2023 either and lost to Australia.

1.42+ billion Indiarrhea are sawft.

印度无力在全球竞争。

2023年亚运会28枚金牌(195个国家排名41)。

2024年奥运会金牌0枚(195个国家排名184)。

随着竞争对手的增多,难度也随之上升。

印度专注于板球,全球195个国家只有10个国家参加。

就这样了,印度也没能在2023年板球“世界杯”上获胜,输给了澳大利亚,14.2亿印度人受伤了。

 

watb8689

lots of paj(e)ets 50 rupees crickets crying in the comment section.

评论区很多印度水军

 

jacksondodd8835

Speaking as an American,  I’m very happy that China is trying to go back to the moon, any innovation in the area of space will help humanity, it is a human activity, we should strive not to carry our problems on earth out to space! Any country that has a space program is spending their money on the right things.

作为一个美国人,我很高兴中国正试图重返月球,太空领域的任何创新都对人类有利的,这是人类的活动,我们别把地球上的问题带到太空!任何有太空计划的国家都把钱花对了

 

michaelsomething7674

Everyone focuses on space, but no one focuses on the ocean floor. The ocean floor can be used to build an atlantis.

每个人都关注太空,但没有人关注海底。海底可以用来建造亚特兰蒂斯。

 

rahularyavarti

If India& China work together then the whole world will be going to follow them.

While on the other hand, it's bad to be an enemy of US but it's fatal to be a friend of US.

如果印度和中国合作,那么整个世界都会随之起舞的

话说回来,成为美国的敌人是不好的,但成为美国的朋友是致命的。

 

Jef-Chen

Biden - Lawyer

Putin - KGB agent

Starmer - Lawyer

Macron - Banker

Trudeau - Teacher

Zelensky - Comedian

Modi - Tea seller

拜登-律师

普京-克格勃特工

斯塔 -律师

马克龙-银行家

特鲁多-教师

泽伦斯基-喜剧演员

莫迪——卖茶的

 

dreamadventure8220

Seriously pakistan ?  , I am sure North korea would have made a better partner

真的吗,巴基斯坦?如果是这样,我相信朝鲜会是一个更好的合作伙伴

 

unknown1234boy

No doubt India will be  future of Asia

毫无疑问,印度将成为亚洲的未来

 

akhiljain8827

Forget they show the correct map

Nevermind

India have many upcoming mission

And funding is very less than usa and china

But nevermind

India plan to join 3 rd country in Space station by 2035 and before 40 a person on moon

没关系,印度即将会执行很多任务,花的资金比美国和中国少得多

印度计划到2035年成为第三个建立空间站的国家,2040前实现载人登月

 

ridhobaihaqi144

Better than indonesia's space program

比印尼的太空计划好

 

infoworld7706

no mention of Russia and China Lunar Station plan? negative point

没有提到俄罗斯和中国的月球站计划?

 

steventan2550

Ever wondered why the US after beating Soviet Union in the space race, stopped space exploration? The US only became interested again in the outer space after China has a space station.

有没有想过为什么美国在太空竞赛中击败苏联后,停止了太空探索?在中国有了空间站之后,美国才再次对外层空间感兴趣。

 

tong.clement

We need a HKG 100% reusable rocket ASAP to remain competitive in the medical & business sector

为了在医疗和商业领域保持竞争力,我们需要尽快研制出100%可重复使用的HKG火箭

 

michaelansif82

Unlike fake moon landing by US , Asia will achieve greatness through hardwork and sincerity .

与美国的假登月不同,亚洲会通过努力和真诚实现伟大。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 美国和中国是两个最大的超级大国,太空竞赛提升亚洲在世界中的地位

()
分享到: