‘Will strengthen partnership with good friend PM Modi’: Trump's Diwali message
排灯节来了,特朗普问候:“将加深与好友莫迪总理的伙伴关系”
Former US President Donald Trump on Thursday extended Diwali greetings and pledged to safeguard the interests of Hindu Americans, vowing to shield them from what he described as the "anti-religion agenda of the radical left."
周四,美国前总统唐纳德·特朗普发出了排灯节问候,并承诺保护印度裔美国人的利益,誓言要保护他们免受他所说的“激进左翼的反宗教议程”的影响。
Trump highlighted his commitment to protecting their freedoms and enhancing relations with India, a nation he said was a vital ally.
特朗普强调他致力于保护他们的自由,并加强与印度的关系,他说印度是一个重要的盟友。
Sharing a post on X, Trump wrote, "We will also protect Hindu Americans against the anti-religion agenda of the radical left. We will fight for your freedom. Under my administration, we will also strengthen our great partnership with India and my good friend, Prime Minister Modi."
特朗普在推特上发帖,写道:“我们还将保护印度裔美国人不受激进左翼反宗教议程的影响。我们将为你们的自由而战。在我的领导下,我们还将加强与印度以及我的好朋友莫迪总理的伟大伙伴关系。”
Trump also condemned attacks on minorities in Bangladesh, including Hindus and Christians, amidst the political turmoil following the resignation of former Prime Minister Sheikh Hasina. "I strongly condemn the barbaric violence against Hindus, Christians, and other minorities who are getting attacked and looted by mobs in Bangladesh, which remains in a total state of chaos," Trump said.
特朗普还谴责在前总理谢赫·哈西娜辞职后的政治动荡中对孟加拉国少数族裔的袭击,这些少数族裔包括印度教徒和基督徒。特朗普说:“我强烈谴责针对印度教徒、基督教徒和其他少数族裔的野蛮暴力,他们在孟加拉国遭到暴徒的袭击和抢劫,孟加拉国仍然处于完全混乱的状态。”
He also extended his Diwali wishes, saying, "Also, Happy Diwali to All. I hope the Festival of Lights leads to the Victory of Good over Evil."
他还送上了排灯节祝福,他说:“也祝大家排灯节快乐。我希望这个光之节日能带来正义战胜邪恶的胜利。”
Trump's outreach to Hindu Americans was strategic, aiming to consolidate support within this community while also appealing to broader concerns about global stability and economic resilience.
特朗普与印度裔美国人的接触是战略性的,旨在巩固该社区的支持,同时也引起对全球稳定和经济弹性的更广泛关注。
印度时报读者的评论:
Sri M
It is a great move by Trump. Kamala would never say that to protect her Muslim vote. Anyway Muslims will not vote for Trump so their vote is lost cause anyways.
特朗普做得好。哈里斯绝为了保住她的MSL选票,绝对不会这么说。无论如何,MSL是不会投票给特朗普的。
Naveen Prasad
Trump is a better bet for India. Smt. Kemala doesn't care about Indians welfare.
对印度来说,特朗普是更好的选择。哈里斯不关心印度人的福利。
suraj
And people still think left wing joe and kamala are good for hindus in america.Have they even had the decency to speak about hindus being killed in bangladesh
人们仍然认为对于美国的印度教徒来说,左翼的拜登和哈里斯是更好的选择。他们有讲过印度教徒在孟加拉国被杀的事吗?
Ravi Bala
stupid Hindu Indians in silicon valley blindly attend leftist de ocrat dinners and donate to Kamala Harris's leftist campaign. Trump will never allow Hindus to be attacked by Pakistan, Bangladesh and other anti-Hindu nations incuding Canada.
硅谷愚蠢的印度教徒盲目地参加左派民 主党人的晚宴,并为卡玛拉·哈里斯的左派竞选捐款。特朗普永远不会允许印度教徒受到巴基斯坦、孟加拉国和包括加拿大在内的其他反印度教国家的袭击。
J
Ab ki baar trump sarkar. The world must be rid of warmongers Biden and Harris
必须选特朗普,世界必须摆脱战争贩子拜登和哈里斯
Guest
Though the US is not a trustworthy ally, Trump is much better than Kamla for India .
虽然美国不是一个值得信赖的盟友,但对印度来说,特朗普比哈里斯好得多。
Kunal Nanda
The thing with trump is you will get a blunt response. There is no "Politically Correct" nonsense from him. This is why he gets high approval ratings and why the liberal left fails to understand him. The change in govt in Bangladesh would not have happened under him.
对于你提出的问题,特朗普会给出直言不讳的回应。他没有说什么“政治正确”的废话。所以获得高支持率,也是自由左派无法理解他的。如果是他当美国总统,孟加拉国政府不会发生变化。
0 0 • Reply • Flag
Now China will adopt more friendlier policies with India, just to distance India from US.
现在为了让印度远离美国,中国会对印度采取更友好的政策。
Sunderajan Srinivasan Vembakkam
Trump is comparitively better for India and Indian Hindus living in US. Let us see how Indians in US think.
相对而言,特朗普对印度和生活在美国的印度教徒更好。在美国的印度人是怎么想的?
0 0 • Reply • Flag
Republicans were always good for India. Democrats have a loud mouth but little ground work. Unfortunately, most of the Indian Americans prefer Democrats over Republicans
共和党人向来对印度有利。民 主党人夸夸其谈,但只说不做。不幸的是,大多数印度裔美国人更喜欢民 主党而不是共和党
0 0 • Reply • Flag
Trump the hero for Indians
特朗普是印度人的英雄
Truth Shall
Trumpet has sealed his doom. His manifesto will win Hindu Votes , but he will lose christian votes. USA is a Christian Majority.
特朗普已经注定了他的末日。他的宣言,会赢得印度教徒的选票,但他会失去基督徒的选票。美国是基督徒占多数的国家。
0 0 • Reply • Flag
It appears Trump likely to win
看来特朗普可能会赢
0 0 • Reply • Flag
The US govt is bent upon destroying India, giving threats on every alternate day behind ploy of trade with Russia, fake charges of murders of Khalistanies in their country, plots of murder by Indian govt, forcing India to purchase US arms, freedom of speech in India and other such absurd ploys. It can be trusted for harming India but not at all for co operating with India.
美国政府决心要摧毁印度,每隔一天就发出威胁,捏造在他们国家谋杀哈利斯坦人的指控,印度政府的谋杀阴谋,迫使印度购买美国武器。他们肯定会伤害印度,但不一定会和印度合作。
0 0 • Reply • Flag
Fine enough but never trust Americans and white men
很好,但永远不要相信美国人和白人
0 0 • Reply • Flag
Indians pray for Trump to win. He will extradite the terrorist Pannum or eliminate him on our behalf.
印度人祈祷特朗普获胜。他会引渡恐怖分子Pannum或者代表我们处决他。
Rao Rao
Canada is the New Pakistan and it's supporter we all know who !!
加拿大又是一个巴基斯坦,我们都知道谁是它背后的支持者!!
0 0 • Reply • Flag
Good message. Heart warming toching message . Great. Hope, in the event of Mr Trump returns to power our relation ship improves further .
好消息,温暖人心。太好了。希望如果特朗普重新掌权,我们的关系会进一步改善。
0 0 • Reply • Flag
all for wng election,afterwards.....
一切都是为了赢得选举,事后就.....
Monica
Why remain silent on Global Climate Chnage, and inability to secure greencards in a reasonable amount of time?
特朗普为什么对全球气候变化保持沉默,为什么印度人不能在合理的时间内获得绿卡?
Rao Rao
BRICS Pay is the Future - !! // UPI Payment is the Future - !! // Like it or Not. Great News Guys as per the Latest survey People are Buying Make in India First Choice and the only Choice. I am thrilled to see this is the NEW MODI INDIA. JAI BHARAT !!
金砖国家的支付系统才是未来!! UPI支付是未来!不管你喜不喜欢。好消息,伙计们,根据最新调查,人们的第一选择是购买“印度制造”,也是唯一的选择。我很高兴看到莫迪领导的新印度。印度必胜!!
2 1 • Reply • Flag
Trump for POTUS. Trump is who some of us are ho, even praying for.
希望特朗普当选总统,我们祈祷他赢。
4 0 • Reply • Flag
Kamala Harris is anti-Indian...she must be taught a lesson in the upcoming elections. She will personally lose the election.
卡玛拉·哈里斯是反印度的…必须让她在即将到来的选举中得到教训。她将在选举中惨败。
Trouble
Trump is a man with spine and he hs showed it time and again
特朗普是一个有骨气的人,他一次又一次地展示了这一点
3 0 • Reply • Flag
Trump is Modi bhakt, and Modi is Trump Bhakt. Both men have a really special nonbiological relationship that is out of this wo
特朗普是莫迪的追随者,莫迪也是特朗普的追随者。这两个男人惺惺相惜。
Brahmos
Trump is better for Hindus and India. That's what I care for most, Period.
特朗普对印度教徒和印度更有利。这是我最关心的。
Brahmos
Biden administration is directly responsible for the sufferings of Hindus in Bangladesh.
拜登政府对孟加拉国印度教徒的苦难负有直接责任。