China Seeks Reset With India Amid Looming Battle With Trump
与特朗普的战斗迫在眉睫,中国寻求修复与印度的关系
China is reportedly pushing India to normalise relations, weeks after striking a deal to defuse tensions at the border. Chinese officials say talks are underway to restart direct flights and lift India's ban on Chinese mobile applications.
据报道,在达成边境协议几周后,中国正在推动印度实现关系正常化。中国官员表示,正在就重启直飞航班和解除印度对中国移动应用程序的禁令进行谈判。
以下是印度网民的评论:
daddycool6443
NO, we don't want tiktok. Keep it banned.
不,我们不需要tiktok,继续禁止
sanathdevarakonda755
we don't want any Chinese apps
我们不需要中国的APP
bharat8096
India needs to ban Insta reels fb reels also no need to restore youth of india is running with these apps
印度应该禁止Insta、reels和脸书,不要让印度年轻人使用这些应用程序
martin96991
Tiktok is the biggest propaganda tool.
Tiktok是最大的宣传工具。
Desi_Trump
Hell no, we already have a lot of cringey videos on insta, we don't need the birth of cringe app ever again
不要,insta上已经有很多令我们尴尬的视频了,我们不需要再出现让我们尴尬的APP了
ankana2966
Depends on how people are utilising an app. Apps can be used in a positive way as well.
这要看人们如何使用应用程序。应用程序也可以往好的方面用
indian
@ankana2966 people can't utilise insta properly and you are talking about tiktok ? That was is more harmful for youth.
人们连insta都用不好,而你在说让年轻人用tiktok?tiktok对年轻人的危害更大。
TechExclusiveYT
Plz Don't Restore TikTok
请不要解禁TikTok
arnavsingh2532
No tik tok in india, its banned for the good..improving relation doesn't mean we allow them to interfere in our country issues, like they do in USA
在印度不能用tiktok,它被禁了。中印改善关系,并不意味着我们会允许他们像美国那样干涉我们国家的问题
tigerazan7780
I am already suffering from a mental health crisis, I don't want to worsen it. #NoTiktok
我已经患有心理健康危机,我不想再让病情恶化。不要Tiktok
MrNikunjSarkar
Say no to Tiktok India
对Tiktok说不
steamerSama
100% do not restore. It's a national security threat. Chinese apps will decimate local apps
不要解禁。会对国家安全构成威胁。中国应用程序,会大量淘汰印度本土应用程序
mikeypaulong1345
What local apps? Other foreign social media
印度哪里有本土APP,都是外国社交媒体
shyam1828
Please don't restore tiktok
请不要解禁tiktok
KrsnaDas-g2h
NO PLEASE NO
We don't wanna enter in new Internet Warfare
不,请不要
我们不想卷入新的互联网战争
ZHJ-9527
What's so surprising? The Chinese economy is almost collapsing! China is just a develo country, while India is an advanced developed country.
有什么好奇怪的?中国经济几乎崩溃了!中国只是一个发展中国家,而印度是一个发达国家。
LawmChhunga-p9v
China need to help Manipur and Nagaland independent from India also.
中国也应该帮助曼尼普尔邦和那加兰邦从印度独立出来。
terryyoung5135
@LawmChhunga-p9v and Kashmir,Ladakh,Sikkim,Assam,
PKK-MD
Negotiate and demarcate the Indo-China border fully-This should be the prerequisite for full normalization of ties. Otherwise, China will be back at its old game of needling India when it suits them.
全面谈判,划定中印边界——这应该是两国关系全面正常化的先决条件。否则,中国会故技重施,必要的时候对印度指手画脚。
pauriagum2095
Bollywood big in China nothing surprise me more
宝莱坞在中国大受欢迎,没有什么比这更让我惊讶的了
ZHJ-9527
who told u that? india media?
谁告诉你的?是印度媒体?
scamexpose123
Simple rule for China if they want to enter India’s social media market.
“All data generated in India has to be in India governed by Indian cyber laws and national ownership”.. That’s it
中国要是想进入印度的社交媒体市场,只要遵守一个简单的规则。
“在印度生成的所有数据都必须在印度受印度网络法律和国家所有权的管辖”。就这样
mohammedtawheedulislam7187
forget about tiktok make it do with all the meta app like insta especially
忘掉tiktok吧,尤其是insta这样的元应用
scamexpose123
@ What exsts cannot be changed or it’s very hard to change. Besides, lot of these indian long video short video messaging blogging applications like YouTube, TikTok, WhatsApp, meta have failed not because the applications were not good but because the businesses could not generate enough revenue and to make profit to keep them going. These things require quite a premium market to keep them going and India’s premium market is not so big yet.
存在的东西无法改变,或者很难改变。此外,许多印度长视频、短视频、消息博客应用程序,都失败了,不是因为这些应用程序不好,而是因为这些企业无法产生足够的收入和利润,无法维持运营。这些东西需要一个相当高端的市场才能维持下去,而印度的高端市场还没有那么大。
philipperagaven8840
Reintroducing tictoc will be a reward to china./ unacceptable
解禁tiktok,是利好中国。不可接受!
krishna_Bharath
India should not hurry to go to SCO summit Next year in China.
印度不应匆忙决定参加明年在中国举行的上合组织峰会。
adder88
India's Press Freedom Index ranks 159th out of 180 countries.
印度的新闻自由指数在180个国家中排名第159位。
deschan2246.
Even though India was a huge market for Tiktok prior to being banned, India was not a major source of revenue for this international social media platform. Due to india's low standard of living and purchasing power
印度在Tiktok被禁止之前,算是一个庞大的市场,然而印度的生活水平和购买力较低,印度并不是国际社交媒体平台的主要收入来源。
nikhil.k8938
Oh we don't want tik tok man insta is enough
哦,我们不想要tiktok,有insta就足够了
negopokbesd
China also not interest to help india's water , electricity and toilet shortage ...
中国也无意帮助印度解决水、电和厕所短缺问题
skyfone
Bigger issues vacate cok,no cpec in Indian land, only way to move forward.
更重要的问题需要解决,放弃中控克什米尔,中巴经济走廊不要经过印度领土,这是中印关系改善的唯一途径。
MathewVarkey-lp6gp
Hope india don’t trapped on Chinas trick. 60% tariff It’s a big opportunity for India. China want trump to get angry on India as well so that india also get a high tariff.
希望印度不要被中国耍了。60%的关税!现在对印度来说是一个绝好的机会。
中国希望特朗普也对印度愤怒,这样印度商品也会被征收高关税。
SubhasChandrawan
China is now afraid of Bharat! This is because China has not served Mr Putin well while we have been most loyal humbling servant of great lord father sir Putin sahib! Jai shree Putin!!
中国现在害怕巴拉特!中国没有好好地为普京服务,而我们印度一直是伟大的普京陛下最忠诚、最谦卑的仆人!
huanghermann5207
Your title indicates that China is begging Indian for help unilaterally, ignoring the fact that within Indian leadership, some also see economic benefit from improving tie with China. If ONLY China begs one-sidedly, there will be no bilateral improvement and cooperation. Is this what you indicates here?
标题这样写,让人觉得中国正在单方面乞求印度的帮助,却忽视了这样一个事实,即在印度领导层内部,一些人也看到了改善与中国关系会带来经济利益。如果中国只是片面地乞求,双边就不会改善关系并合作。
pareepatel911
No never ever make that mistake.... china dorsnt allow most of outside apps then why should other countries allow their apps
永远不要犯这样的错误。。中国自己都不允许大多数外部应用程序进入他们市场,为什么其他国家要应该允许他们的应用程序进入