三泰虎

美国网友:这里是广州,我们本可以建设成这样,然而我们却把钱花在了犹太人身上

We could have had this but instead we spent our money on Jews.

This is Guangzhou, China.

我们本可以建设成这样的,然而我们却把钱花在了犹太人身上。

这里是中国广州。

 4.png

以下是各国网民的评论:

Ricky lumpkins

On Ukraine you mean

你是说花在了乌克兰身上了吧

 

Lou Rage

Ukraine was hijacked by Jews to counter Putin’s ability to arm Syria and Iran (Israel’s enemies). The Jewish war of regional conquest though has cost us $21 trillion.

乌克兰被犹太人劫持,削弱普京武装叙利亚和伊朗(以色列敌人)的能力。然而,犹太战争已经花费了我们21万亿美元。

1.jpg

 

Defender of Truth

We spend more on Ukraine.

我们在乌克兰身上花的钱更多

 

Dannyboy

I think we spend way more on blacks, hispanics, and illegal aliens
But your point is taken.

我认为我们花在黑人、西班牙裔和非法入境外国人身上的钱要多得多

 

Simcha Brodsky

You’re so easy to brainwash that a few shiny skyscrapers in China make you forget you’re praising co

你很容易被洗脑,几座闪闪发光的摩天大楼,就让你忍不住拼命夸中国了

 

Sami Alexs
We gave more money to Ukraine in two years than we have given Israel in all of its exstence. Not to mention China doesn’t pay a living wage.

我们在两年内给乌克兰的钱,比给以色列的钱还多。更不用说中国不发生活费了。

 

DankJewel

Since 1967 261 billion has been spent on the zionist project....

Also since the last 30 years China pulled 80% of their population out of poverty!!! We been kicked into poverty to fund wars that only the wealthy are profiting from!!!while our live expenses rise daily!!!

自1967年以来,犹太复国主义项目已花费2610亿美元。。

此外,过去30年以来,中国成功让80%的人口摆脱了贫困!我们被返贫,为只有富人才能从战争中获利!而我们的生活费用却每天都在上涨!

 

Robert_Rev13

Homeless. Because of the Gutless. Welkome to United Shekelstan.

无家可归的流浪汉。没有勇气。欢迎来到美国

2.jpg

 

Hasha

Right, the 5 billion dollars the U.S. Sent to israel could've been used for 1000s of buildings. You're retarded or you're just playing pretend?

没错,美国向以色列提供的50亿美元,本可用于建造数千栋房子。你是弱智还是只是装模作样?

 

Pumpking Spice

it’s a lot more than 5 billion.

援助的资金远远超过50亿。

 

Hezi100

Over the years, the US has sent trillions to Israel and has been hel them in their proxy wars.

多年来,美国向以色列送去了数万亿美元,一直在帮助他们打代理战争。

 

JACOB ADAMS

the only thing is, trump says America first and it bothers people.

those buildings are nice, but alot of people were trampled on to get them. because the state mattes more than people in china.

唯一的问题是,特朗普说美国优先,这让人们感到困扰。

中国那些建筑很漂亮,但很多人被征地搬迁。在中国,国家比人民更重要。

 

Hussein Jaafar

At the very least we’d have no poor people on the streets but nope giving Israel billions upon billions to bomb innocent people is more important

至少我们不会有穷人流落街头,更重要的是,不要援助以色列数十亿美元,轰炸无辜的人民!

 

Matty

China has several cities that look like this: Chongqing, Shenzhen, Shanghai , Beiing, Tianin etc. all safe clean and organized funny how we can’t have this

中国有几个城市看起来像这样,比如重庆、深圳、上海、北京、天津等。这些城市都安全、干净、有组织,有趣的是,我们怎么做不到

 

Leon M

And give freedom and safety.. the government can do what it wants .. move over there

自由和安全。政府可以为所欲为。你搬到那边去住吧

 

N

We'd rather keep funding Israel than to clean up our epidemic homelessness & drug abuse problems

我们宁愿继续资助以色列,也不愿帮助无家可归的流浪汉,解决吸毒问题

 

How to kiss a pluto

these are the places good for foreigners. since their logic is act to forigners and let them believe the govs are good, so they could take ultra cash let their children lives in America and Europe.

这些地方对外国人很好。是给外国人看的,让他们相信政府是好的,他们可以接受巨额现金,让他们的孩子住在美国和欧洲。

 

Olof Eriksson

China has a largely homogeneous population, with very small numbers of people from Africa and the Middle East

中国的人口基本上是同质的,来自非洲和中东的人很少

 

Andrew mush

Looks like an environmental nightmare! All coal powered? Unnecessary! Light everywhere! Crass and unnatural

看起来像是一场环境噩梦!都是煤电?没必要!到处都是光!粗糙,不自然

 

Meni Shai

Are you antisemitic?

你是反犹太主义者吗?

 

Konner Veteto

What are you talking about?! That whole city in China was built with American money lol We are Chinas number one exporter and importer

你在说什么?!中国的整个城市都是用美国的钱建起来的,哈哈,我们是中国最大的进出口商

 

Brian Smith

All our money goes to push jewish agenda.

我们所有的钱都用来推动犹太议程。

 

annakay

Wow!

哇塞!

 

Rosanna Moquete

Imagine our lives if we invested in ourselves.

想象一下,如果把钱投资于自己,我们的生活会是怎样。

 

Batya Rose (Israel)

@lifepeptides
are you Autistic? genuinely asking.

wow shiny lights big buildings so cool - why don't you move there if it's so great.

真诚地问,你是自闭症患者吗?

哇,闪闪发光的高楼太酷了——如果真的这么棒,你为什么不搬到那里去住呢。

 

Lou Rage

Quit stealing our money, Jew.

犹太人,别再偷我们的钱了(注:楼上的网友头像挂着以色列国旗)

 

Batya Rose

ur povo and it's entirely ur own fault lol.

move to China, . your social score would be in the negatives

这完全是你们美国人自己的错,哈哈。

搬到中国去住啊。你的社交评分会是负的

 

Felix

We have Zionist in congress, we put funding Israel wars first.

我们美国国会中有犹太复国主义者,我们把资助以色列战争放在首位。

 

Don

But they are God's chosen people! They say so!

他们是上帝的选民!他们这么说的!

 

The Bass Hog (Jonathan Marlow)

The US has way more than China. If you knew anything about reality, you would know this. China depends on us for money.

美国的实力远超中国。如果你对现实有所了解,你就会知道这一点。中国依赖我们给他们送钱。

 

mmm

Racist white man biggest weakness is they have no accountability. Any issue in their life falls on to others, Jews don’t force anyone to do anything, they aren’t sentient nore force white Americans to back 2 party system, war, and USA globalism. These r enforced by yt

种族主义白人最大的弱点是没有责任心。他们生活中的问题都取决于他人,犹太人不会强迫任何人做事,他们也不会强迫美国白人支持两党制、战争和美国全球主义。

 

Yehuda Maccabee

Jewish Americans contribute around 8% of Americas GDP. Israel gets around 0.01%.

犹太裔美国人贡献了美国GDP的8%左右。以色列获得约0.01%。

 

Drey DEE

We can never have that. The majority of China, speaks one language,one religion and one mindset. We are now too divided to accomplish anything worthwhile.

我们永远不会有这样的。中国的大多数人口讲一种语言、信封一种宗教,保持一种心态。我们现在分歧太大,什么事情都做不了

 

DogePater

Chinese dont let Jews infiltrate their race cause most look white ..Americans on the other hand give them a pass cause they look white think there's solidarity based on skin color

中国人不让犹太人渗到入他们内部,大多数犹太人看起来是白人。另一方面,美国人给他们一个通行证,因为他们看起来是白人,一样的肤色,容易团结起来

 

Allan

I lived in Shanghai for 8 years, USA is a third world country. Happy I still live in Asia. This is what happens when you are controlled by outside governments and your leaders love to be in the war business.

我在上海住了8年,美国是第三世界国家。很高兴我仍然住在亚洲。你们被外部政府控制,你们的领导人喜欢参与战争,结果就会这样

 

Ben James

This is meant to be a good thing? Literal hell to me. Amazing how shiny lights and high rise buildings are an indication of “progress”

这是一件好事吗?我觉得简直是地狱。令人惊讶的是,闪亮的灯光和高层建筑怎么就成为了“进步”的标志!

 

Fact Checker

China cities are over decorated at night.

中国的城市在晚上装饰得过于华丽。

 

Leo Arpishkin

Have you seen pictures from Vegas? China is literally copied the US to look more powerful then it is, and you dumbass is gullible enough to believe that

I’m not even gonna address your stupid antisemitism, the China bullshit in enough

你看过拉斯维加斯的照片吗?中国实际上是在模仿美国,看起来比美国更强大,而你这个蠢货竟然相信这一点

我甚至都不想说你是反犹主义者

 

Harry Law

Shenzhen is like China’s Silicon Valley. Beautiful.

深圳就像中国的硅谷。很美

 

Mathematician

I had traveled to China for work 2003-2012. This is all new. In 2003 this part of China was very poor, sewer on streets, no sun due to pollution, not a pretty place. By 2012, Guangzhou grew into a city, markets, shop mall, much happier people. Now seeing this vibrate city in 2024 amazes me how much China achieved just in 20 years!

2003年至2012年,我曾前往中国工作。这些大楼都是新的。2003年,中国的这些地方非常贫穷,街道上有下水道,污染严重,照不到阳光,不算是一个美丽的地方。到2012年,广州发展成为一个大城市,大市场,购物中心,人们生活更快乐了。现在,看到2024年这座充满活力的城市,我惊讶地发现,中国在短短20年内取得了如此伟大的成就!

 

Patrick Posz

Half the place is empty. They are in default. Its a light show. Anybody that becomes successful in China there first move is to the USA. Why? Freedom

一半的地方是空的。这是一场灯光秀。在中国取得成功的人,第一步就是去美国。为什么?自由啊

 

Earthshine ™ (Roboeconomist nr. 1)

Its a mirage.. Street level..

这是海市蜃楼。他们街道上是这样的

3.jpg

 

shinee_de

Jungle of building without trees

钢筋混泥土丛林,没有树木

 

Simon M. Rose - CryptoCrew

this looks horrible, why do you want that ?

看起来很可怕,你为什么想要这样?

 

Abdul siddiqui

We are spending on wars, while China has spent on best state of the art infrastructure , roads, bridges, trains, & technology.

我们花钱打仗,而中国修建最先进的基础设施、道路、桥梁、火车

 

Hunter_Baldwin

I was there in Guangzhou recently, the city is cool but it’s not like that at all lmfao

我最近去过广州,这座城市很酷

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 美国网友:这里是广州,我们本可以建设成这样,然而我们却把钱花在了犹太人身上

()
分享到: