三泰虎

德媒:发展中国家希望中国增加资金,应对气候变化

 Develo nations want China to increase funding for efforts to cope with impacts of climate change

发展中国家希望中国增加应对气候变化影响的资金

Develo nations will need trillions in climate finance if they are to cope with the impacts of climate change. As negotiations continue to reach a new agreement at talks taking place in Azerbaijan, richer develo countries are being asked to contribute - and one, in particular: China

发展中国家如果要应对气候变化的影响,需要数万亿美元的资金。

随着在阿塞拜疆举行的谈判继续达成一项新的协议,更富裕的发展中国家被要求做出贡献——尤其是中国。

 1.jpg

以下是外国网友的评论:

samanthaw4955

EU need to pay up too. DW is full of bias reporting.

欧盟也需要为此买单。德国之声的报道充满了偏见。

 

minhoonoon9443

China already paid, in the form of cheap EVs, cheap solar panels and superior batteries.

中国已经买单了,以廉价电动汽车、廉价太阳能电池板和高级电池的形式。

 

nukiolbartes6279

Is this DW tactic to report less on gaza?

这是德国之声减少加沙报道的策略吗?

 

TienyeeTien

Hold on, DW and His master in Washington said China has “overcapacity” on production of environmental friendly solar panel and EVs.

德国之声和他在华盛顿的主子说,中国在环保太阳能电池板和电动汽车的生产方面“产能过剩”。

 

nakatanakata2665

Why didn't you use a per capita stat?

为什么不用人均数据呢?

 

Prashant_Pandey4

worlds top 1% rich contribute to more on emmisions than bottom 50% , so Switzerland,US,Qatar,UAE should contribute most .

世界上最富有的1%的人比最贫穷的50%的人排放得更多,所以瑞士、美国、卡塔尔和阿联酋应该贡献最多资金。

 

nainex52

Let's lay down a more holistic view. Developed countries are asking develo countries to contribute to climate funds, but develo countries want developed countries to contribute more instead - given that the developed world have cumulatively polluted far more and reaped the economic benefits. China is part of this large develo country group. Passing the buck all around, business as usual.

我们要从更全面的角度来看。发达国家要求发展中国家为气候基金捐款,但发展中国家希望发达国家贡献更多——考虑到发达国家累积排放的污染要多得多,并从中获得了经济利益。中国是庞大发展中国家的一员。到处推卸责任,一切照旧。

 

damiencastillo6216

China is responsible for a lot of stuff when it comes to geopolitics.

But the primary burden of climate change is not China's. Not even today. It is absurd to look at emissions at the country levels. China and India are Billion+ countries. There is only one correct way to look at this and that is in terms of per capita.

Go after Canada, UAE, Germany, Netherlands and the like. Get them to lower the per capita emissions and then transfer the lessons learned and the technologies developed to the global south free of IP conditions.

在地缘政治方面,中国要对很多事情负责。但气候变化的主要责任并不在中国,今天也不是。

从国家层面来看排放是荒谬的。中国和印度是人口十亿以上的国家。只有一种正确的方法来看待这个问题,那就是从人均角度来看。

去追责加拿大、阿联酋、德国、荷兰等国吧,让他们降低人均排放量,然后将经验教训和开发的技术转移到没有知识产权条件的全球南方国家。

 

kevinjenner9502

The US military alone emits more carbon dioxde into the atmosphere than entire countries such as Denmark.

仅美国军方向大气中排放的二氧化碳就比丹麦整个国家排放的二氧化碳还要多。

 

eddyg4742

Also think about how much of China's emissions go into products that go to the developed nations?

Now they are at the forefront of greentech but we blame them for "oversupplying" our markets with products that can help the world reduce emissions?

Just look around at the lawns, pools, SUVs, 4WDs, big houses , and the wasteful lifestyles we have.

Come on... Are we serious ?

中国有多少碳排放是生产出口到发达国家的产品而产生的?

现在他们走在了绿色科技的前沿,我们却指责他们向我们的市场“过度供应”能够帮助世界减少排放的产品?

看看我们周围的草坪、游泳池、suv、四轮驱动汽车、大房子,以及我们奢侈的生活方式。拜托,我们是认真的吗?

 

dahaixng2376

While chinese already spent 3 billion dollars per year to support other develo countries build green energy infrastructure, US has only contributed 47 million US dollars to the COP funds and the world's combined are only 500 millions dollars so far, less than 16% than china hel others annually. DW really brazenly ask  China to  contribute more? Ask you own government first

中国每年投入30亿美元支持其他发展中国家建设绿色能源基础设施,而美国COP基金提供的资金仅为4700万美元,世界各国迄今为止提供的资金总额仅为5亿美元,不到中国每年帮助其他国家的16%。

德国之声真厚颜无耻地要求中国做出更多贡献?先问问你们自己的政府吧

 

tjkpenny79

Maybe we should re-evaluate our approach to China.  We ask China to be more green, but we complain about over-capacity of green products from China.  We ask China to support and finance develo countries to adopt green tech, then we turnaround telling everyone China is setting debt traps.  We literally contradicting ourselves in all matters regarding China these days.  Maybe we need to make up our minds first about China before openning our mouth.

也许我们应该重新评估我们对中国的态度。我们要求中国更加环保,却抱怨中国的绿色产品产能过剩。

我们要求中国支持和资助发展中国家采用绿色技术,然后我们反过来告诉每个人中国正在设置债务陷阱。

这些天来,我们在所有关于中国的事情上都自相矛盾。也许在我们开口之前,我们应该先对中国做出决定。

 

Baz.007

The West is saying China should be setting more ambitious climate goals, but knee caps China's efforts many moons ago by applying tariffs/other trades restrictions on their Green tech stuff.

What's more important?

Saving the planet or breaking their competitors legs?

西方说中国应该制定更雄心勃勃的气候目标,但对中国的绿色科技产品施加关税/其他贸易限制,从而遏制了中国的努力。

哪个更重要?拯救地球还是打断竞争对手的腿?

 

yesufeshetie2098

some countries are putting pressure on others on climate targets but they are doing the almost the opposite look at the tariffs on EV and solar panels , Afterall  on single words on carbon capture and reuse,  the potential solution.

一些国家在气候问题上向其他国家施压,但在电动汽车和太阳能电池板的关税问题上,他们的做法几乎是相反的,毕竟,在碳捕获和再利用方面,这是潜在的解决方案。

 

John-.-Smith

Twice as much as the US? So, if you consider per capita number, the US is twice as much as China.

And what about historical statistics? Industrialization happened in China some 200 years later than the developped countries.

BTW, purchasing Chinese EV helps. If you are serious about environment, why resisting Chinese EV and solar panels?

美国的两倍?如果考虑人均数量,美国是中国的两倍。

那么历史数据呢?中国的工业化比发达国家晚了200年左右。

顺便说一句,购买中国电动汽车会有帮助。如果真想改善环境,为什么要限制中国电动车和太阳能板。

 

Reed-sh6wi

The EU will be very proud of it's climate change goals when all of it's manufacturing plants are closed down. They will be very grateful to China for that.

欧盟所有的工厂关闭时,欧盟就能为实现气候变化目标感到非常自豪。他们将为此感谢中国。

 

pumalee1997

China is a develo country and The West countries are developed countries....

中国是一个发展中国家,西方国家是发达国家....

 

noahhuang1004

Cuz US drop out, CN seems sensible, so CN should take more responsibility?

因为美国退出了,中国是理智的,所以应该承担更多的责任?

 

briandong5293

Ever notice why a lot of production isn't done in these wealthier countries? It has a lot to do with pollution and many of these nations leaders don't want to see their own countries polluted so they offshore it somewhere else.

有没有注意到为什么很多生产不是在这些富裕的国家完成的?这与污染有很大关系,这些国家的领导人不想看到自己的国家受到污染,所以他们把污染转移到其他地方。

 

gilgameshur5366

Instead of investing in coups, bombs, wars. Use the money on building the world.

与其投资政变、炸弹、战争,不如把钱用在建设世界上。

 

happymelon7129

The carbon dioxde that enters the atmosphere takes tens of thousands of years to leave.

The U$A population accounts for only 5% of the world's population, but account for 25% of the world's total carbon emissions .

进入大气的二氧化碳需要数万年才能消除。

美国人口仅占世界人口的5%,却占世界碳排放总量的25%。

 

TheLastJihad-r4d

africa needs more rice

非洲需要更多的大米

 

ArabicReja973

The Global South should call on China to stop accelerating fossil use, and to follow international laws and orders.

全球南方应该呼吁中国停止加速使用化石燃料,并遵守国际法律和秩序。

 

016.kazinakibafjal2

Us with 4 times less population than China and far less manufacturing still half!

美国的人口比中国少四分之一,制造业也少得多,出的钱只少一半?

 

happymelon7129

International Energy Agency :

from now to 2030, China's renewable energy installed capacity is expected to account for nearly 60% of the world's total installed capacity.

 By 2030, China will have more than half of the world's renewable energy , and  China’s solar energy output is equal to the entire nation’s consumption in the U$.

国际能源署:

从现在到2030年,中国可再生能源装机容量预计将占世界总装机容量的近60%。

到2030年,中国将拥有世界上一半以上的可再生能源,以美元计算,中国的太阳能产量相当于美国的消费量。

 

gaocori7413

Meanwhile EU and US tariff Chinese.EV and solar .how ironic

同时,欧盟和美国对中国电动汽车、太阳能板征收关税,真讽刺

 

happymelon7129

To improve the air quality ,  China has planted over 66 billion trees as part of its Great Green Wall project, which is the world's largest afforestation project:

为了改善空气质量,中国已经种植了660多亿棵树,这是“绿色长城”项目的一部分,是世界上最大的造林工程。

 

IndustrisasiIndonesia

China subsidizes solar panels, EVs and batteries

中国补贴太阳能电池板、电动汽车和电池

 

lastChang

China is the biggest greenhouse gas emitter. It should pay most of the annual commitment amount.

中国是最大的温室气体排放国,应该支付大部分的年度承诺金额。

 

dawoodlewa6775

China is rich?

中国很有钱吗?

 

user2kffs

Sweden can pay!

瑞典付得起!

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 德媒:发展中国家希望中国增加资金,应对气候变化

()
分享到: