三泰虎

Sensex和Nifty指数下跌,卢比下跌,物价上涨:印度经济面临风险

Sensex, Nifty & Rupee Fall, Prices Rise: Indian Economy Faces Risks

Sensex、 Nifty指数下跌,卢比下跌,物价上涨:印度经济面临风险

 

India faces tough economic headwinds as inflation and global pressures mount. The rupee hit a record low of ₹85 against the US dollar, while Sensex and Nifty declined amid weak global cues and US Fed rate jitters. Inflation in essential goods like tea, oil, and soap is pushing FMCG prices up by 5-20%, burdening Indian households. Meanwhile, food inflation remains high despite efforts by the RBI to stabilise prices. How will this impact India's economy and your finances?  

随着通胀和全球压力的加剧,印度面临严峻的经济逆境。卢比兑美元汇率跌至创纪录的低点85卢比,而Sensex和Nifty指数则因全球经济疲弱和美联储利率紧张情绪而下跌。茶叶、油和肥皂等必需品的通胀推动快速消费品价格上涨了5-20%,给印度家庭带来了负担。与此同时,尽管印度央行努力稳定食品价格,但食品通胀仍居高不下。这会对印度经济造成什么影响?


以下是印度网友的评论:

upscshorts7777

Modi: India 5th largest economy

INDIA : Ruppe all time low...

莫迪:印度第五大经济体

印度:卢比一直创新低…

 

mr-of4kd

Rupee will fall much more...ready to see 100 rupees

卢比会跌得更多…准备好1美元兑100卢比了

 

Handlebar360

It's not rupee falling it's other currencies increasing!!  According to our intelligent FM

我们的大聪明财政部长说,不是卢比贬值,而是其他货币升值了!

 

hiraktalukdar7540

Where is Modi Ji's face??

这把莫迪的脸搁哪了?

 

myhash4all

Pulki Shamaa was talking about Chinese economy until now . Always fix your home before pointing fingers at other’s difficulties and feeling happy about it

主播一直在谈论中国经济,在对别人的困难指手画脚并为此幸灾乐祸之前,先把自己家的事情管好

 

Aarini_Ashwini-s3x

Amazing love  thank you from India. It's difficult for anyone to take anything from India seriously after seeing how Russia is the most sanction country in the world still refused to use the Indian rupee, calling the Indian rupee "Unreliable and Undesirable"

俄罗斯是世界上受制裁最多的国家,但仍然拒绝使用印度卢比,称印度卢比“不可靠、不受欢迎”,大家都不喜欢印度的东西

 

robertfrancis7767

Modi was talking about making the Indian Rupee a world currency. Palki believes in "Modi Magic" so enjoy high Modi prices and unemployment. High food prices as the BJP says every household supports. So thank Modi and pay for Tejas sub standard it's the Modi BJP way.

莫迪说要让印度卢比成为世界货币。主播相信“莫迪魔法”,所以享受莫迪的高物价和高失业率吧。印度人民党说,每个家庭都支持高食品价格。所以,感谢莫迪,为光辉战机付钱吧,这就是莫迪人民党的做事方式。

 

NCM-xy8ow

In a country with GDP per capita of 2.5k USD and with over 50% working in mostly low-tech Agriculture, price increases in food and basic necessities are an exstential matter

在一个人均GDP为2500美元,超过50%的人从事低技术农业的国家,食品和基本必需品的价格上涨是一个事关生死存亡的问题

 

tingli9823

Palki finally learned something about currency. Just a while ago, she was bragging about the rupee being strong against the dollar. And she doesn't understand the difference between a strong or weak currency over a net import or export nation.

主播终于学到了一些关于货币的知识。就在不久前,她还在吹嘘卢比对美元的强势。她也不理解货币强势或弱势与净进口国或净出口国之间的区别。

 

deepakjha6387

Finally a video where she did not say india is fastest growing economy

主播终于没有说印度是增长最快的经济体了

 

gmil694

She always tries to blame someone else rather than her BJP.  Faith over Fact

主播总是责怪别人,而不说人民党。信念高于事实

 

sidali2590

Damn the world is going crazier and hellish day by day

该死,这世界一天比一天疯狂,一天比一天更地狱

 

rajarora2097

Modi ji aap genius ho , you did what all previous governments couldn’t do .

莫迪是个天才,做到了所有前任政府都做不到的事。

 

CakeorDeath420

Plenty of bots from outside India (mostly from slums in poxtan or chyyyna) with all kinds of doom and gloom comments. It's not the end of the world. Other countries too have taken an economic hit. India can handle it.

评论区太多水军了,这些水军大多数不是来自巴基斯坦的贫民窟,就是来自中国的贫民窟。现在又不是世界末日,其他国家也受到了经济冲击。印度可以处理好的。

 

Ubon-l1n

India's merchandise trade deficit in November widened to an all-time high of $37.84 billion from $27.1 billion in October, as the nation’s import bill ballooned and exports declined.

印度11月份的商品贸易逆差从10月份的271亿美元扩大至378.4亿美元的历史最高水平,原因是进口账单激增,出口下降。

 

DebnathBarman-rf6ir

Fall of Rupee will increase the inflation. It is quite difficult for RBI to increase Repo rate further to control inflation, means inflation will be uncontrollable. Generally inflation of essential items r kept just above Repo rate mean it is just above 6.5%, so let us wait where ultimately it reaches.

卢比贬值将加剧通货膨胀。印度央行进一步提高回购利率来控制通货膨胀,难度很大,意味着通货膨胀将无法控制。一般来说,基本物品的通货膨胀保持在略高于回购利率的水平,意味着略高于6.5%,所以拭目以待最终达到的水平。

 

dimsimbogan.

5% to 20% rise in prices of goods in India is just a start. What if the rupee keeps going down, prices would skyrocket as a result of higher cost of imported fuel. India's exports are already decreasing even before Trump's trade wars with India

印度商品价格上涨5%到20%,这仅仅是个开始。如果卢比继续贬值,由于进口燃料成本上升,价格还会飙升。甚至在特朗普与印度的贸易战之前,印度的出口就已经在下降了。

 

alexchacko5802

If it hits 1 dollar = 100 rupees that will encourage lot of NRI'S to invest in India that will reduce the unemployment in India. Now majority educated new generation do not have job to survive. It is a smart economical move to reduce the value of rupees more.

如果汇率达到1美元= 100卢比,将鼓励大量海外印度裔投资印度,从而降低印度的失业率。现在大多数受过教育的新一代找不到工作。进一步让卢比贬值是一个明智的经济举措。

 

YangLeeZhao251

India's stock market is now the world's 4th largest, it is obvious foreign equity investors would want to invest in India the world's fastest growing economy

Palki, Sep 2024

印度的股票市场现在是世界第四大,很明显,外国股票投资者希望投资印度这个世界上增长最快的经济体

主播,2024年9月

 

YangLeeZhao251

According to the IMF, India is the "Star Performer" in the global economy

Palki, Jun 2024

根据国际货币基金组织的说法,印度是全球经济中的“最佳表现者”

主播,2024年6月

 

VA_TALKS-h9r

Recall congress ,save india

召回国大党,拯救印度

 

asolomon70

Inflation in India is obviously understated and misreported. USD/INR depreciation leads to imported inflation and since India is a net importer (high trade deficit) the inflation figures are not credible.

印度的通货膨胀明显被低估了。印度卢比贬值导致输入型通胀,由于印度是净进口国(高贸易逆差),通胀数据不可信。

 

vigneshk8413

India's exports to USA - particularly in garments sector - is increasing.  And a weak rupee really helps here.  And if Trump goes by his word and imposes tariffs, still Indian made products will be cheaper.  I think this is the reason why RBI is not so bothered by the weakening rupee.

印度对美国的出口——尤其是服装行业的出口——正在增加。疲软的卢比在这方面确实有帮助。如果特朗普信守诺言,征收关税,印度制造的产品仍然会更便宜。我认为这就是印度央行对卢比贬值不那么在意的原因。

 

tradergig

Already prices are up from milk to all FMCG products even the thanks giving deals were not gr8. Welcome to Round to 2 of Inflation lets see how the new President do... will his policies be a catalyst to Inflation or not ... more tariffs on imports that means more costly the product will be so be ready for inflation for next 6 months in US.

从牛奶到所有快速消费品的价格都已经上涨,即使感恩节,交易也不太好。欢迎来到通货膨胀的第二轮,让我们看看新总统是怎么做的…他的政策会不会成为通货膨胀的催化剂?更多的进口关税意味着产品将更加昂贵,所以要为美国未来6个月的通货膨胀做好准备。

 

TSpace24

Along with the RBI, the government and the finance minister are also responsible for handling inflation.

除了印度储备银行,政府和财政部长也负责应对通货膨胀。

 

Scottie-v8b

This is completely the opposition's fault. If Rahul Gandhi would have allowed the government to function, Modi would have been able to solve all problems within a day and reduce taxes. It is all opposition's fault.

全怪反对党。如果拉胡尔·甘地允许政府正常运作,莫迪就能在一天内解决所有问题,并减少税收。都是反对党的错。

 

xmkl38

Where are the Modi's fan now?

莫迪的粉丝现在在哪里?

 

michelwong1

Russia holding many India Rupee after selling OIL

BUT when Russia would like to pay India with India Rupee for import

It had been refused by India to accept !!!

Even India itself denied it own currency, who else would keep it, of cause Rupee will

俄罗斯在出售石油后持有许多印度卢比

但是当俄罗斯想用印度卢比支付印度进口商品时,印度拒绝接受!

甚至印度自己都不想要自己的货币,还有谁会保留它,卢比必然会贬值

 

devendragautam8476

Don't worry Palkiji, you are the world's third largest economy.

别担心,印度是世界第三大经济体。

 

jasonchu6304

What a great news for the world

这对世界来说是个好消息

 

jugaldeka5229

But we are Vishwaguru, world no 1 superpower

但印度是世界第一超级大国

 

thpriyo4423

Rupee hit all time low but tax collection increasing ! Urban consumption is dip and the food inflation is very high. Economy is in mess now.

卢比跌至历史最低点,但税却在增加!城市消费正在下降,食品通胀非常高。经济现在一团糟。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » Sensex和Nifty指数下跌,卢比下跌,物价上涨:印度经济面临风险

()
分享到: