三泰虎

热浪席卷印度,过去3天夺走200人生命

 

周六,灼热在印度各地加剧,温度持续保持上升趋势,热浪席卷该国大多数地区。过去3天,泰仑加纳邦和安得拉邦某些地区的热浪夺走了200多人的生命据气象官员称,两个邦周六仍然有人在强烈热浪下眩晕。周五,单单在泰仑加纳邦和安得拉邦,就有100多人在热衷冲击下倒下,某些地方的温度甚至高达47摄氏度。

译文来源:三泰虎博客
外文标题:Heatwave sweeps across India, kills 200 in AP and Telangana in last 3 days
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/Heatwave-sweeps-across-India-kills-200-in-AP-and-Telangana-in-last-3-days/articleshow/47396330.cms


9

NEW DELHI/HYDERABAD: Searing heat intensified across India on Saturday with the mercury maintaining its upward trend and heatwave swee across large parts of the country.

Heatwave in several parts of Telangana and Andhra Pradesh has claimed over 200 lives in last three days.

People continued to reel under intense heatwave conditions in both states on Saturday, Met officials said.

More than 100 people were felled by a blazing heat wave on Friday alone in Telangana and Andhra Pradesh with the mercury hovering at 47 degrees Celsius at several places across the two states.

周六,灼热在印度各地加剧,温度持续保持上升趋势,热浪席卷该国大多数地区。

过去3天,泰仑加纳邦和安得拉邦某些地区的热浪夺走了200多人的生命

据气象官员称,两个邦周六仍然有人在强烈热浪下眩晕。

周五,单单在泰仑加纳邦和安得拉邦,就有100多人在热衷冲击下倒下,某些地方的温度甚至高达47摄氏度。

以下是《印度时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015052306.html



Guy (Unknown)
Why the picture of a foreigner?

为什么配上一张外国人的照片?

 
jsk dwivedi (Unknown)
Sad that heat waves claimed so many lives. People should be properly guided by the media to take due precautions.

热浪夺走那么多人的生命是令人难过的。媒体应当合理引导人们如何采取预防措施

 
rohit_2543 (Delhi)
Good , already overpopulated..

不错啊,人口已经过多了

 
Prathiba Great (New Delhi)

Why it is too Heat in AP? The Rulers have looted the Minerals and Woods!

为什么安得拉邦如此热?

都怪统治者挖光矿产,砍光了树木!

 
Ranjan Tiwari (Mumbai)
As the temperature soared past the 45 degrees the India Meteorological Department upgraded the heat wave warning to "severe", and forecast at least three more scorching days in Adilabad, Nizamabad, Karimnagar, Medak, Warangal, Khammam, Rangareddy, Hyderabad, Nalgonda and Mahbubnagar districts of Telangana.

随着温度超过45摄氏度,印度气象部门把热浪警告升至”严重“。

预测在泰仑加纳邦的几个地区会至少持续3天的炎热天气。

 
Bharat ()
Many sick people feel happy when poor people die. They don't die because of weather. They die because of corruption, due to which only few people get opportunities. Rich people are rich not because of hard work alone, corruption is a major factor. Similarly poor are poor not because they are not working, but because corruption has snatched opportunities from them.

许多恶心的人看到穷人死去就高兴。那些人不会因为恶劣天气而被夺走生命。

他们是因为腐败而忘,正因如此只有少数人得到机会。

富人不是勤劳致富的,腐败是主要因素。

类似地,穷人不是因为好吃懒做而贫穷的,而是因为腐败夺走了他们的机会

 
Bharat () 3
Take simple precautions against heat asf: Drink lot of water, abt 3 ltrs daily. Avoid sun. Work in morning and evening only, especially who have to work in the open. Take extra salt and sugar such as lime juice.

采取一些简单的预防措施来应对热浪。

多喝水,每天3升。

避免呆在太阳下。

选择早上和晚上劳作,特别是那些不得不呆在户外的。

吃点盐和糖

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度 » 热浪席卷印度,过去3天夺走200人生命

()
分享到: