译者:菊花与枪
来源: http://www.ltaaa.com/bbs/thread-347305-1-1.html
外文:http://timesofindia.indiatimes.com/home/science/India-closer-to-develo-its-own-space-shuttle/articleshow/47384132.cms
MUMBAI: India is on the cusp of develoits own reusable space launch vehicle, popularly known as a space shuttle.Isro's 1.5 tonne vehicle resembling an aircraft is provisionally slated to makeits maiden flight towards the end of July or August from the Satish DhawanSpace Centre, Sriharikota.
孟买:印度即将开发自主的可重复使用的航天飞机。印度空间研究组织的这款1.5吨航天飞机将于7月底或8月份在达万航天中心进行首航。
Officially known as the reusable launch vehicle (RLV-TD), it is undergoingfinal preparations at the Vikram Sarabhai Space Centre in Thiruvananthapuram.Its primary role will be to reduce the cost of access to space. The cost ofplacing 1kg of object in space is about $5,000, which scientists are howill come down to about $500 with the RLV.
这款被官方称为可重复使用运载器的航天飞机正在进行最后的准备。其主要任务就是削减进入太空的成本。将1公斤物体送入太空的成本大约是5000美元,科学家希望通过这款航天器成本可降到500美元。
As of now, there are no plans to use it for a manned mission. Speaking to TOI,those connected with the nearly Rs 100-crore project said that the spacecraftwill initially be carried by a single solid rocket booster with nine tonnes ofpropellants.
目前为止,还没有将这种航天飞机用于载人的计划。这个项目成本达10亿卢比,相关人士对本站说刚开始的时候这款航天飞机将借力于一个固体火箭助推器,该助推器含有9吨推进剂。
After lift off, it will zoom to an altitude of 70km and then execute a softlanding in the Bay of Bengal. The duration of thissub-orbital mission is expected to be around 900 seconds.
在发射后,将上升到70公里的高度,然后在孟加拉湾进行软着陆。预计这个亚轨道任务将持续900秒的时间。
评论翻译:
visiblemate Kumar•7066•Influencer WordsmithNetworker •blore•1 day ago
Good ISRO and I dont agree with people whoare commenting against ISRO's acheivements...
They must never forget that ISRO could landin MARS with Rs 7 per KM....Which none of the other MOST developed countriescould do and that too at first shot!!
Mind you!!
45 3 •Reply•Flag
印度空间研究组织干的好,我不赞成那些对该组织持反对意见的人们。。。
不要忘了该组织向星发射探测器时其成本每公里只要7卢比,没有发达国家可以做到这一点。
Godfather Senior•65554•Influencer MovieBuff Wordsmith • visiblemate Kumar•Mumbai•1 day ago
And precisely, at its first attempt, whereeven the most advanced countries failed in their launch after launch !
20 4 •Reply•Flag
而且大多数发达国家在第一次发射时都不断的失败了。
Patriotic Bharatiya•41139•Influencer MovieBuff Wordsmith • Godfather Senior•Location•1 day ago
India is more than 40 years behind,USA andRussia.Other countries are not interested in space programme.West Europeanshave combined space programme,European satellite landed on comet lastyear.Indians know only co others with their English knowledge.India is thelargest importer of arms in the world.Why not Indian produce them ?Indiansdepend on MNCs for all modern products,they dont have modern technology.Onlypeople of those countries can invent and innovating new things that arelearning in their own languages.Why not Indians do some thing which is notknown to the rest of the world.
11 16 •Reply•Flag
印度在这方面落后于美国和俄罗斯40年。其他国家对空间项目不感兴趣。而欧洲国家有自己的空间项目,欧洲卫星去年登陆在了一颗彗星上。印度只知道通过自己的英语知识来抄袭他人。印度世界上最大的武器进口国,为什么印度自己不生产?印度所有的的现代产品都得依赖跨国企业,因为印度没有自己的技术。一个国家只有靠自己的语言来学习才能发明和创造。为什么印度不这样做呢,真是令人不解。
avidreader1010•2035•Influencer WordsmithNews King • Patriotic Bharatiya•1 day ago
Buddy you must first know how manysanctions were there on Indiato take its own steps. Now that Indiais a big market and succeeded on its own, world is looking at it. Appreciateand encourage what Indiais doing., just saying Patriotic Bharathiya will not do. Look how USA pats itselfand its people for everything good or bad.
10 0 •Reply•Flag
楼上的,你首先得知道印度面临很多制裁,所以要靠自己起步是很困难的。现在印度是个大市场而且靠自己取得了成功,所以全世界现在都在看印度。我很赞赏印度现在的做法,并鼓励印度继续做下去。看看美国是怎样鼓励自己及其人民的吧,不管是好事还是坏事。
Ajit Bauskar•845•News King Frequent FlyerMember • avidreader1010•Pune, Maharashtra•1day ago
All we need is more funding for such projectsand a stop to brain drain.
2 0 •Reply•Flag
我们需要做的就是为这样的项目提供资金并停止人才外流。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度 » 印度即将开发自己的航天飞机