三泰虎

印度脱轨列车严重超载,印网友:印度有哪列火车不超载?

Indore-Patna Express derailment: Train was carrying more passengers than its capacity

印多尔开往巴特那的特快列车脱轨:火车超载

INDORE: While the railways claimed that around 1,200 people were on board, railway sources claimed that the number of passengers were much more that. Sources claimed that hundreds of passengers on the train+ were travelling either without ticket or with general ticket which the railways figures do not show.

"The number of such people could have been even around 500 which is almost half the capacity of the train," a railway official said on the condition of anonymity.

印度铁路部门称列车上大约有1200名乘客,然而铁路消息人士透露,乘客数量远不止这么多。

消息人士称,数百名乘客要么是无票的,要么是拿着月票登上火车的,这些乘客是没有计入的。

这些人大概有500人,大约是列车核定载客能力的一半,一位要求匿名的铁路官员透露。

One such case is of Raja Ram who is searching for his sister-in-law at Indore railway station on Sunday. While he knew that she had boarded the train on Saturday, he was not sure about the coach in which she was travelling. Reason, she had a waiting list ticket.

"She was travelling on a ticket with waiting list 296, I left her on one of the coaches, I have no idea if she was in the coach with fatalities," Raja said crying.

Raja is not the only one whose kin were on board unauthorized tickets. "There are many relatives who have come with enquiries for relatives who were not authorized to travel in the train. This suggests that the number of people travelling were much more than those who got reservation," a railway official at the help desk said.

拉贾兰姆的小姨子就是其中之一。11月20日,拉贾兰姆在印多尔火车站找小姨子。他获悉小姨子已经于前一天登上了火车,不确定她坐的是哪节车厢,因为她拿的是候补票

“她是拿着候补票上车的,不知道她是否登上了遇难人数最多的车厢。”拉贾哭着说。

拉贾的亲戚并非是唯一拿着这样的票上车的乘客。“很多人过来咨询未拿着正规票上车的亲戚是否安好。这表明车上乘客远远超过所登记的乘客。”咨询台上的一位铁路官员说。

Vendors of the station also claimed that the crowd on Saturday seemed to be much more as compared to crowds for normal trains. Railway had installed some extra coaches in the train but they were not adequate according to the demand.

"There were long queues of people waiting to board the train in the general boogie, they were in much larger number than the coaches could accommodate," a vendor at the station claimed.

火车站上的摊贩也说,19日那天在站台上等着上车的乘客远超正常等车人数。

“站台上等着上车的乘客排着很长的队伍。人数远超车厢的核载人数。”

Since, this is the only train that connects Patna to Indore and a lot of people of Bihar and UP live in this part of the state, the train usually runs fully occupied.

Railway officials also agreed that the general bogies of the train were usually overcrowded. "A general boogie can generally accommodate 90 people, the crowd in general bogie of these trains are usually on the higher side," a senior official of western railways said.

55529897

印度时报读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2016112102.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/Indore-Patna-Express-derailment-Train-was-carrying-more-passengers-than-its-capacity/articleshow/55529907.cms



Lawshastra
If a small tempo or lorry has overload, police fines them. Who will fine a overloaded train risking hundreds of peoples''lives??????????

卡车超载了,警察会过来罚款

火车超载了,谁来罚款?

 
Roshan P

Modi wants 80000 crore bullet rain to run between Mumbai and Ahmedabad. He is busy collectiong money for that. No idea for other states and the ordinary citizens

莫迪需要8000亿卢比修孟买至艾哈迈达巴德的高铁

他正忙着筹款呢

 
satwinder singh

and imagine a train going at 300 kph and the damage it will do if it derailed

想象一下,要是脱轨火车的速度300公里每小时,后果会如何?

 
Patriotic Bharatiya

Trains are always over loaded,who can stop people in this country?We have de ocracy

印度铁路一直都超载,谁能阻止得了人们?我们可是民*国家

 
amit parkhani

All trains going to Uttar Pradesh or Bihar are always overcrowded :-)

开往北方邦或比哈尔邦的列车总是拥挤不堪

 
Bharat Maa

Which Train in India does not have overloaded? What foolish statement.

印度有哪列火车不超载的?

 
Avik Sutar

Glad to know that the railway department came to know this at last. Salo thora sa kam kiya koro then desh ka bhalai hoga. All train carries more than it's capacity and u idiots came to know this now

很高兴铁路部门最终认识到了超载这一点

印度所有火车都超载啊,你们这些笨蛋才知道啊

 
Patriotic Indian

Come to Mumbai and see what an overcrowded train looks like. I have never heard of a train derailment due to this fact. Looks like someone in authority is trying to deflect obvious responsibility for the unfortunate deaths.

来到孟买,看看那些火车拥挤到什么程度?

我从来没听说过哪列火车是因为超载而脱轨的

看来某些人要开脱责任啊

 
Erich Holder

this is reality of india;boasting people and boasting leaders.....basic facilities are lacking and you talk about everything digital?????

这就是印度的现状!

会吹的人民,会吹的领导

基本设施都缺乏,还在吹嘘要搞数字化?

 
Alok Kumar

Every train is overcrowded. What is news?

每列火车都超载啊,这算啥子新闻?

 
Satyanarayana
Its sad. Transport facilities are not increasing at the rate population is growing. Many places are facing this problem.

人口增加了,交通设施却没有跟上去

许多地方都面临交通设施缺乏问题的困扰

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度 » 印度脱轨列车严重超载,印网友:印度有哪列火车不超载?

()
分享到: