Nilesh Kumar Marda
See the dilemma, there was time when Superpowers rejected to carry Indian Satellites, now its time when we are carrying The satellites of all superpowers.
21 0 Reply Flag
以前超级大国拒绝帮助印度发射卫星
现在我们帮超级大国发射卫星
真是反差很大
Om One
ISRO really premium institution for India :D Congratulation
8 0 Reply Flag
ISRO是印度真正的优质机构
Shiva Narayana
ISRO is racing ahead in terms of space research. Not far is the day when NASA will be left behind. Only hope that ISRO stays away from political class
5 0 Reply Flag
ISRO的太空研究速度可是在跑呢
美国宇航局被甩在后面的那一天不会远了
希望ISRO不要卷入政治纷争
Priya Bimal
Good news ..........
5 0 Reply Flag
好消息
Naresh Y
Good luck for ISRO.. but on other hand worried about how much waste we are putting in space.. hope this waste doe snot return to earth and hit on our heads..
4 1 Reply Flag
祝ISRO好运
另一方面又担心我们往太空送入了多少垃圾
希望不会落入地球,然后砸到我们头上
Expat Med
Pakistan dont deserve to have any modern satellites.. Their land based primitive satellite (ISI ) is their sole survival !
3 0 Reply Flag
巴基斯坦不配有现代卫星
Kamal Agrawal
All appreciation for ISRO scientists
3 0 Reply Flag
一切赞美归ISRO的科学家
Amit
Pune - 1 day ago
Hats off to our scientist :)
3 0 Reply Flag
向我们的科学家致敬
Ashok Shah
I am not a science person. However, I just have an idea, can ISRO not send a very very very huge solar panel in space, generate electricity and transmit it to the earth ? This may not be a novel idea, it must have occurred to many earlier.
2 0 Reply Flag
我不是科学家
不过我有个主意,ISRO是否能把一块巨大的太阳能板送上太空,发电后把电传到地球?
Tough talk
Great job ISRO. We feel proud of your achievements.
Now Pakistani media will start ranting before their fathers.
2 0 Reply Flag
ISRO干得很漂亮
我们为你们的成就感到骄傲
巴基斯坦媒体又会在干爹面前咆哮了
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度 » 印度将一次性发射103颗卫星,印网友:对ISRO就是小菜一碟