Indian soldiers withdraw but hold vantage point, ready to step in again
印媒:印度军队撤退了但仍准备重新进入
NEW DELHI: Indian troops are now once again sitting pretty in a militarily advantageous position at their Doka La outpost on the Sikkim border, having almost completed their withdrawal from the Doklam face-off site by Monday evening.
新德里:周一晚上之前已经从洞朗对峙地点中撤出后,印度军队现在再次在锡金边界的多卡拉哨所拥有军事优势地位。
"Our soldiers sit on the top, hold the ridge and can swiftly intervene, as they pro-actively did in mid-June, if the People's Liberation Army once again tries to unilaterally change the status quo by constructing a road near the Sikkim-Bhutan-Tib tri-junction," said a source.
知情人士称:“如果解放军再次企图在三交界处修建一条公路以单方面改变现状,我们山顶上的军队能迅速进行干预,就像他们在6月中旬的行动一样。”
The defence establishment here believes it has unequivocally proved its point to that it will not allow the PLA to extend its motorable track towards the Jampheri (Zomplri) Ridge, which is "militarily very sensitive" because it overlooks India's vulnerable Siliguri corridor or the "Chicken's Neck" area.
防御机构认为,它已经明确地向证明,不允许解放军将车道延伸至“军事敏感”的姐普山脊,因为它高耸在印度脆弱的“鸡脖子”区域之上。
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/43507.html
【评论】
Saranathan Lakshminarasimhan-chennai-1 day ago
hard lessons being learnt by得到了沉重的教训。
Terry Willson-Mackay-1 day ago
are sneaky. They will build a tunnel instead. Not joking. They have the technology and facilities to build tunnel boring machines.很卑鄙,他们会建一条隧道代替,不是开玩笑的。
他们有制造隧道钻孔机的技术和设备。
Terry Willson-1 day ago
Don''t give them ideas. They are true copy cats.别给他们出主意,他们是真正的抄袭者。
Ajay Varma-1 day ago
!!!! Indian's troops will be there in Doklam, much before these even blink their slit eyes,their dreams of grabbing Doklam wil never become a reality.印度军队会待在洞朗!在眨眼之前!他们占领洞朗的美梦不会成真的!
Rakesh Goel-ncr-1 day ago
It is hard lesson for that India is a different ball game His childish way response will not work .It is lesson for other his neighbors also to stand up with unit and stand with there strength against him.印度的情况完全不同,这是得到的沉重教训。它孩子气的反应不会奏效的。这一课也教会了其他邻居们,站起来,团结起来,强烈对抗它。
mickeysheth Sheth-MUMBAI-1 day ago
Strong Indian leadership under Modi ji proved the point to that India can no longer be bullied. Previously, despite our army was capable, our government under MMS or Congress used to cow down to ''s bullying. No more!莫迪领导下的强大印度向证明了印度再也不受欺负了。
从前,尽管我们的军队有能力,我们的政府在辛格和国大党的领导下曾经受欺凌,再也不会这样了。
Sekhar B-india-1 day ago
Very good step taken by Army and govt as a whole-but are treacherous must keep a sharp eye as they may try some other heinous games.总体来说政府和军队都采取了不错的措施。但奸诈狡猾,要保持密切关注,因为他们可能尝试其他可恶的诡计。
Neha Agarwal-New Delhi-1 day ago
If the Chinis want to build roads let them build roads in Bihar. Let them build toilets too.如果想修路,就让他们在比哈邦修,还让他们造厕所。
Paki-Others-1 day ago
is now realising what a blunder it was to give alms to Pakistan..both monkeys and paki pigs are standing on thin ice.. south asia alongwith US, Europe and India are planning a long term strategy to shut up once and for all现在已经认识到帮助巴基斯坦是个打错,和巴基斯坦正如履薄冰。
南亚、欧美和印度正计划一项让彻底闭嘴的长期战略。
Vijay Murugan-Location-1 day ago
What a shame, why is India telling lies? ministry''s official statements clearly mention its India withdrawing "trespassing" troops unilaterally. They say continues to remain in Doklam region, which they claim is theirs. states that India has learned a lesson and the only choice India had was to pull back. These statements are from foreign and defense ministries. Unless MEA officially comment on official statements, we have to assume India knelt down. I am sure Ms Swaraj will stitch her lips and so will Modi.好羞耻,为什么印度要说谎?外交部官方生命清楚地提到印度单方面撤出了“非法入侵”的队伍。他们称会继续留在洞朗(声明那是他们的领土)。说印度吸取了教训,唯一选择就是撤出。
这些声明源于外交部和国防部。除非印度外交部官方对官方声明发表评论,否则我们就得假设印度跪了。我确定斯瓦拉杰和莫迪都会把嘴巴缝上。
Abhishek Nath-1 day ago
I think this was an excersise by to test our defense alertness and timmings to scale up , i hope we didnt show our cards that much.我认为这是测试我们防御警觉性和时间尺度的一场行动。
我希望我们没有摊太多牌。
Tanmay-1 day ago
forgets that India is leading by NaMo who has 56" chest not by pusillanimous J Nehru.忘了现在印度是由莫迪领导的而非懦弱的尼赫鲁。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度 » 印媒:印度军队撤退了,但仍准备重新进入