The huge mausoleum site (pictured) was hard to find as most of its structure above ground had been demolished
这个庞大的陵墓(如图)很难发掘,陵墓的地上建筑大多被拆毁。
Although Cao Cao was revered at the time of this death, the tomb, found in the village of Gaoxxue in Anyang County in Eastern China's Henan province, has very little information on it
虽然曹操去世的时候受到人们的尊敬,但在东部河南省安阳县高山村发现的这座墓穴并没有向世人提供什么信息。
Archaeologist Zhou Ligang said: 'This means that the demolition was not an act of revenge but was planned.
考古学家周利刚说:“这意味着拆毁建筑并不是一种报复行为,而是有计划的。”
'If the construction was knocked down by his opponents, there would be plenty of debris at the scene, but at Cao Cao's mausoleum that is not in that case.'
他说,“如果建筑被他的对手拆毁的,现场会有大量的废墟,但在曹操的陵墓中,事实并非如此。”
However, there were still a few signs the site was Cao Caos tomb, including a stone tablet that has the name 'King Wu of Wei' on, ones of Cao Cao's titles.
然而,通过蛛丝马迹人们发现该遗址正是曹操墓,其中包括一块石碑,上面有“魏武帝”的名字,而这正是曹操的名号。
The underground mausoleum is also extremely large.
地下陵墓的面积非常大。
Several agate decorations (pictured) were found in the 1,800-year-old tomb. There were still a few signs the site was Cao Caos tomb, including a stone tablet that has the name 'King Wu of Wei' on, ones of Cao Cao's title
在这座1800年历史的古墓中发现了几件玛瑙装饰物(如图)。还有一些迹象表明这是曹操墓的遗址,其中就有一块石碑,上面有“魏武帝”的名字,而这正是曹操的名号。
It is thought that Cao Cao forbade any grand tombs but that his son Cao Pi ignored his wishes and built one anyway
有人认为,曹操不准建造任何宏伟的陵墓,但他的儿子曹植却违背他的意愿,建造了一座陵墓。
However, Cao Pi is thought to have changed his mind later, fearing tomb robbers, and had the upper part of the mausoleum taken down. Pictured is the excavation site
然而,据信,曹植后来因为害怕盗墓者而改变了主意,并将陵墓的地上部分拆除。
Pictured is a burial iron knife found at the site. Among the relics found were stone paintings featuring the social life of Cao's time, stone tablets bearing inscriptions of sacrificial objects, and Cao's personal belongings
图为在现场发现的随葬铁刀。在出土的文物中,有一些石刻画,其中包括曹操时代的社会生活、刻有祭祀物品铭文的石碑和曹操的个人物品。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 英国 » 中国古代军阀曹操的遗骸在1800年历史的汉代古墓中被发现