三泰虎

印度和中国正就组建反对欧佩克的联盟进行谈判

Nitin Dange

6742

Nitin Dange-Mumbai-6 hours ago-Follow

Master stroke by present government....yhis is called vision unlike the earlier looters...

这是这届政府的高招....和早期的抢劫者不同,这是远见…

 

K P Pandey

7711

K P Pandey-8 hours ago-Follow

Better will be to use alternative energy sources to reduce consumption of oil.

更好的办法是使用替代能源来减少石油的消耗。

 

Propconsblr

9776

Propconsblr-BLR-5 hours ago-Follow

Good move....They should include Russia as well ...!!

很棒....他们也应该把俄罗斯也拉进来…!

 

K H Reddy

336

k h reddy-6 hours ago-Follow

So many comments from so many people. Just think , what is ur contribution in nation building. A big zero. If u cant contribute, Atleast do not demean ur nation .

这么多人写了这么多评论。想想看,你对国家建设的贡献了什么?一个大写的零吧。如果你不能做贡献,起码不要贬低你的国家。

 

N Renganathan

34967

N Renganathan-Location-6 hours ago-Follow

good move to break some kind of cartel.
let us however , tread cautiously for obvious reasons , as obliquely confirmed by Mr Pradhan himself.
simultaneously try to develop alternative energy sources like biodiesel , solar

这是打破石油输出国组织联盟的好办法。

但是我们要谨慎行事,原因显而易见,这一点普拉汉本人也间接地证实了。同时尝试开发生物柴油、太阳能等替代能源

 

Uuuu

365

Uuuu-6 hours ago-Follow

they can get good deal if work together

如果他们能共同努力,就能达成一笔好交易

 

Pramod Patra

3906

Pramod Patra-Sambalpur-9 hours ago-Follow

It is high time that we should focus our attention to use bicycles to minimise the use of of petrol and diesel. Pkpatra

现在我们应该把注意力集中在自行车的使用上,尽量减少汽油和柴油的消耗。

 

Manish Bhandari

1226

Manish Bhandari-6 hours ago-Follow

This is exactly the kind of collaboration that India and China need to do. Great move by the government and I hope it is a successful one so that India and China can collaborate on more such issues.

这正是印度和中国需要的合作。也是印度政府的重大举措,我希望这是一个成功的举措,这样印度和中国就能在更多此类问题上展开合作。

 

Ajay Varma

8260

Ajay-4 hours ago-Follow

These two nations India ,China can bring Opec to it's knees if they work together and compel them to keep fuel prices in control

印度和中国这两个国家,如果共同努力,足以让石油输出国组织屈服,迫使他们控制燃料价格。

 

Sridhar Rao

3209

Sridhar-8 hours ago-Follow

now I know why our PM is always traveling to China

现在我知道为什么我们的总理总是去中国旅行了

 

Halius Mayun

7637

Halius-Kuwait City-10 hours ago-Follow

Beggars has no choice. Opec are rich , they bear demand cut , but can china and india bear the supply cut??

乞丐没有选择权。石油输出国组织(简称:欧佩克)很富有,他们敢要求减产,但中国和印度能承受供应缩减吗?

 

Nair Nair

4363

Nair Nair-Kerala-6 hours ago-Follow

Excellent counter mechanism !

这是很优秀的应对机制!

 

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 印度和中国正就组建反对欧佩克的联盟进行谈判

()
分享到:

相关推荐