三泰虎

印度人属于哪个种族

Ravi Shankar, works at AT&T

Indians broadly fall under

1.Parsi/Aryans - people from the north.

2.Dravidians - people from the south. (Karnataka, Kerala, AP, TN).

3.Ancient history shows that there were mass migrations from the north to the south.

4.Mongoloids/Parsi - people in the east at the border like Nepal, Assam, Arunachal Pradesh etc.,

印度人普遍属于

1。帕西人/雅利安人——来自北方的人。

2。德拉威人——来自南方的人。(泰米尔邦,卡纳塔克邦,喀拉拉邦,美联社)。

3。古代历史表明,从北方到南方有大量的移民。

4。蒙古人/帕西人-东部边境的人,如尼泊尔、阿萨姆邦、阿鲁纳恰尔邦等

 

Anonymous

I’m Indian I think we’re mostly mixed people, and I do believe there is a particular look that people who are mixed with too many races have. I say this because I have seen a lot of Latinos who I could not tell were not Indian, even though they have nothing to do with India. Some Latinos are a result of racial mixng of all three races—Negroids, Caucasoids and Mongoloids—as a result of the Age of Exploration. There is a widespread belief that racial mixng also happened in ancient India.

The following is a picture of a Latino family. Though the father looks distinctly Caucasoid, I could easily confuse the mother and daughter for Indians.

我是印度人,我想我们都是混血儿,我相信混血儿有一种特别的长相,那就是混血儿太多的人所特有的。我之所以这么说,是因为我见过很多拉丁美洲人,我不能说他们不是印度人,尽管他们与印度无关。一些拉丁美洲人是三种种族混合的结果——黑人、高加索人和蒙古人——是探险时代的结果。人们普遍认为,古代印度也发生过种族混合。

下面是一张拉丁美洲家庭的照片。虽然父亲的容貌明显属于高加索人种,但母亲和女儿是不是印度人我搞不清楚。

main-qimg-2e7c17074c3dd4eb449e2835d0d0ad9d-c.jpg

 

Aria Diehl, Despite my name I am 100% Indian

This is actually a very good question I asked myself a while back and did some digging around. There are many different answers depending on what theory you believe. I will try to address all of them.

The first theory is that there are three races Indo-Aryans, Dravidians and the people of north east India. This theory is the one of the Aryan invasion theory which has been debunked. It states that around 2000BC Aryans invaded from the northwest and conquered much of India pushing Dravidians to the south. But as I said this theory was proven incorrect

这实际上是一个很好的问题,我之前问过自己这个问题,做了一些研究。根据你所相信的理论,有很多不同的答案。我会尽力解决所有的问题。

第一种理论认为,印度有三个种族,印度雅利安人、德拉维人以及印度东北部的人。这个理论是雅利安人入侵理论中被揭穿的一个。它说大约在公元前2000年雅利安人从西北部入侵并征服了印度的大部分地区,把德拉威人推向南部。但正如我所说,这个理论被证明是错误的

The next is more realistic

The next theory which has DNA testing as back up stated that there are ANI (ancestral North Indians) and ASI (ancestral South Indians) the ASI came around 60,000 or so years ago to the subcontinent followed by the ANI around 20,000 years later. Both groups are considered indigenous and have interbreed to the point were they are very similar this has been backed up by the fact that after DNA testing both north and South Indians the main thing setting them apart is the gene in North Indians that makes them fair skinned. Other than that one fair skin gene the two are pretty much the same race. The north East Indians are considered either a different race or a mix between south East Asians and Indians.

下一个更现实

下一个理论有DNA测试作为证明,有阿尼族(北印度人的祖先)和阿西族(南印度人的祖先),阿西族大约在6万年前来到次大陆,2万年后阿尼族来到次大陆。这两个群体都被认为是土著人,并且已经杂交到非常相似的程度,在对南印度人和北印度人进行DNA测试后,证实了这个事实,他们之间的主要区别是北印度人的基因使他们的皮肤白皙。除了皮肤白皙的基因外,这两种人种几乎就是同一种族。东北印第安人被认为是一个不同的种族,或者是东南亚人和印第安人的混血儿。

The final one which I don't have much info on is

The Indic race theory/ideology this one says that all Indians no matter were in the subcontinent they are from are part of the Indic race. This race is separated into sub groups each subgroup being a different ethnicity. I like to think of this as the nationalist theory because saying we are all the same race seems to be something a nationalist would say.

最后一个我没有太多信息的是

印度民族理论/意识形态这个理论说所有的印度人,无论他们来自次大陆哪里,都是印度民族的一部分。这个种族被分成子群,每个子群是不同的种族。我喜欢把这个看作民族主义理论,因为说我们都是同一个种族似乎正是民族主义者会说的话。

But unlike a lot of answers I disagree that Indians are a mix of different races because a lot of facial features that are found in Indians are not found in other parts of the world and it is known that the genetic makeup of ASI isn't found anywhere outside of the subcontinent. So although we are a mix of ASI and ANI we are for the most part interbreed to the point of being the same race distinct from all other races. I am a Kashmiri pandit but my nose for example looks more South Indian than anything else.

但与很多答案不同,我不同意印度人是不同种族的混杂,因为印度人的很多面部特征在世界其他地方并没有发现,众所周知,阿西族的基因构成在印度次大陆以外的任何地方都找不到。因此,尽管我们是阿西族和阿尼族的混血儿,但我们最多也就是在与其他种族截然不同的一个种族内的混血。我是克什米尔的潘迪特,但我的鼻子看起来更像南印度人。

Which seems to indicate somewhere down the line I have Dravidian in me. Indicating mix and Kashmir is on the northern most point of the subcontinent meaning the mixng has probably touched all Indians to some degree. I mean a lot of Pakistanis say Kashmiris look Persian but I strongly disagree with that not only am I a bit darker than most Iranians I don't have any iranian features. Meaning we don't have any genetic relation to people of Central Asia.

So I personally believe we are a mix of ASI and ANI and that we have no relations genetically to groups outside the subcontinent.

这似乎暗示着我体内有德拉威人的血统。这表明混血,以及克什米尔位于次大陆的最北部,这意味着混血可能在某种程度上影响了所有印度人。我的意思是,很多巴基斯坦人说克什米尔人看起来像波斯人,但我强烈反对,我不仅比大多数伊朗人肤色深一点,我也没有任何伊朗人的特征。也就是说我们和中亚人没有任何遗传关系。

所以我个人认为我们是阿西族和阿尼族的混血儿,与次大陆以外的族群没有基因上的关联。

 

Matt Thomas

South Asia is a mix of four groups of people who have settled at various points in Time. Looking at the link makes it easier to understand

南亚是由四组在不同时间点定居的人组成的。查看链接会更容易理解

The peopling of South Asia: an illustrated guide

There were four major migrations into India

南亚人口:图解指南

有四种主要的移民进入印度

1.Ancient Migrants who came to South Asia and stayed there (Proto Asians/Eurasians) - 50kya

2.Neolithic Farmers from Iran - 10kya - 7kya (The world's first farmers were surprisingly diverse)

3.East Asian expansion from the Northeast into India (Y-chromosome diversity suggests southern origin and Paleolithic backwave migration of Austro-Asiatic speakers from eastern Asia to the Indian subcontinent)

4.Yamnaya (PIE) expansion from the Pontic Steppe into India. They are mix of ANE (Ancestral North Eurasians) plus (Caucasian Hunter gatherers) - 3kya - 4kya (Yamna culture - Wikipedia)

Modern day Indians are a mix of these four groups.

1。来到南亚并留在那里的古代移民(原始亚洲人/欧亚人)- 5万年前

2。伊朗新石器时代农民- 1万至7000年前(世界上第一批农民的种类惊人的多样化)

3。东亚从东北向印度的扩张(y染色体的多样性表明南部的起源和旧石器时代南亚语系的人从东亚向印度次大陆的迁移)

4。从庞特草原向印度的扩张。它们是阿尼族(原始的欧亚混血儿)和高加索狩猎采集者(高加索狩猎采集者)的混合体——3000-4000年前 (Yamna文化——维基百科)

今天的印度人是这四个族群的混血儿。

 

Prasanna Sivakumar

You are assuming that INDIANS were living as PRESENT DAY INDIANS since the start of the time. NO IT IS NOT.

The term CURRENT INDIA we see is the one formed during 1947. Before that it was Greater India, which includes entire Indian Subcontinent regions, from present day Afghanistan to Myanmar. During mid 15th century C.E. to mid 20th Century C.E., It was separated by Mughal Kingdoms, Maratha Kindoms, British Indian Colonies, Southern Individual Kingdoms, Portugese Colonies, Dutch Colonies, etc.

Before that, It was other different empires which ruled these regions varyingly from 1st Millenium B.C.E. to 11th Century C.E.

Before that, around 36,000 years ago, It was Africans who migrated to current Indian Subcontinent regions. Then of course, some indigenous group people too were present in Indian Subcontinent regions like present day NE, Southern Hilly Regions, etc.

Even it is clearly proven that Whole human race dates back to African race, as common ancestral origin from Africa.

So, I guess to answer you, All Indians are African race.

We Indians are living peacefully in spite of all these differences what you mentioned in the details, that is what to be mentioned and appreciated and not their race.

你以为印度人从一开始就像今天的印度人一样生活。不,它不是。

我们现在看到的印度是1947年形成的。在此之前是大印度,包括整个印度次大陆地区,从今天的阿富汗到缅甸。15世纪中期到20世纪中期它被莫卧儿王国、马拉地王国、英属印度殖民地、南部独立王国、葡萄牙殖民地、荷兰殖民地等分隔开来。

在那之前,从公元前1000年到公元11世纪,统治这些地区的是其他不同的帝国

再早之前,大约36000年前,非洲人移民到现在的印度次大陆地区。当然,一些土著群体也出现在印度次大陆地区,比如今天的东北地区,南部丘陵地区等等。

甚至可以清楚地证明,整个人类可以追溯到非洲民族,人类的共同祖先来自于非洲。

所以,我想回答你,所有的印度人都是非洲人种。

我们印度人正在和平地生活,尽管有这些差异,正如你在细节中提到的,那是值得提及和欣赏的,而不是他们的种族。

 

Karthik Vickraman, Indian, by birth at least.

Ethnicity and race are not clearly defined, partially due to the stigma associated with the same.

The only widely-accepted classification of the people of the Indian subcontinent falls under Caucasians. This may be surprising to some, but it's important to point out that races are not defined by skin colour. Skin colour is one of millions of criteria, such as skull shape and facial features.

Other answers talk about sub-ethnicities which are still highly contested, and hence not worth mentioning. I'm referring to Aryan/Dravidian theories (which has been disputed, as well as whether “Aryan” or “Dravidian” individually can be described as an ethnicity). This field is not hugely popular among academic circles, and hence you shouldn't expect any new findings anytime soon.

种族和人种没有明确的定义,部分原因是与之相关的不光彩的印迹。

印度次大陆上唯一被广泛接受的人种分类是高加索人。这可能会让一些人感到惊讶,但重要的是要明白,种族不是由肤色来定义的。肤色是数以百万计的标准之一,就如头骨形状和面部特征一样。

其他的回答都是关于亚种族的问题,这些问题仍然有很高的争议,因此不值得一提。我指的是雅利安人/德拉威人的理论(这一理论存在争议,以及“雅利安人”或“德拉威人”是否可以单独被描述为一个民族)。这个领域在学术界不是很受欢迎,因此你也别期待有任何新的发现。

 

Eli Malinsky

The old theories regarding race are all obsolete. Nearly all biologists agree that there are no races in human beings. What we do have are genetic markers and genetic lineage, which cannot be divided, classified or categorized in any meaningful way. There are somewhere from a few hundred to a few thousand traceable genetic markers in about two dozen or so main haplogroups in humans. Nearly all of them contain small quantities of every other on the planet and most of them overlap with many others.

Instead of talking about race, it’s more correct to talk about genetic lineage, and through genetic analysis we can actually answer this question.

关于种族的旧理论都过时了。几乎所有的生物学家都同意人类没有种族。我们所拥有的是遗传标记和遗传谱系,它们不能以任何有意义的方式进行划分、分类或规类。在人类大约20多个主要单倍群中,有几百到几千种可追溯的遗传标记。几乎所有的遗传标记都包含了地球上其他遗传标记的一小部分,其中大部分与其他遗传标记重叠。

与其讨论种族,不如讨论遗传谱系更正确,通过基因分析我们可以回答这个问题。

The dominant markers of north Indians are shared with the dominant markers of eastern Europeans, but interestingly enough not Iranians, as that haplogroup (R1a) is only the second most prominent in Iranians.

South Indians still possess quite a formidable percentage of genetic lineage with north Indians, but they also have common markers with middle eastern populations, central asian populations and australian aborigine populations. South Indians are definitely more “archaic” so to speak, as the genetic markers show that a core population stayed and evolved in that region for 60,000 years.

North eastern Indians have a mix of different Indian and Himalayan populations, but the dominant markers are shared with south-east Asians, such as the populations of Myanmar, Thailand, Laos and Cambodia.

北印度人的主要遗传标记与东欧人的主要遗传标记是相同的,但有趣的是伊朗人却不是这样,因为单倍群(R1a)在伊朗人中仅排名第二。

南印度人与北印度人仍共享相当大比例的遗传血统,但他们与中东人口、中亚人口和澳大利亚土著人口也有共同的遗传标记。可以这么说,南印度人肯定更“古老”,因为基因标记表明,该地区有一个核心种群,并进化了6万年。

东北的印度人混合了不同的印度人和喜马拉雅人,但占主导地位的是东南亚人,比如缅甸、泰国、老挝和柬埔寨。

 

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度 » 印度人属于哪个种族

()
分享到: