三泰虎

印度和中国,谁会是下一个超级大国

Jay Desai, studies at Sydenham Institute of Management Studies, Research and Entrepreneurship Education (2019)

Both the countries are going to be SuperPower before the end of this century.

China will be the first one to become a SuperPower. Thereafter India will also become a SuperPower in next two decades approxmately.

Both the countries are economy powerhouses and they have a large armies. China is already a manufacturing house of the world. India is also likely to join this club as Make In India Initiative is already showing its results.

这两个国家都将在本世纪末成为超级大国。

中国将成为率先成为超级大国。然后,印度也将在未来20年左右成为超级大国。

这两个国家都是经济强国,拥有庞大的军队。中国已经是世界制造业中心。印度也有可能加入这个俱乐部,因为“印度制造”计划已经初见成效。

 

Chinmay, studied at The Institute of Chartered Accountants of India

I thought china will be the superpower . It is just because of non-circulation of money in India . If money got circulation then I am sure, next superpower will be India . I will explain with the example ..!

  • Think why Indians are not purchasing indian light for Deepawali, why they are purchasing Chinese light ..?
  • If you will go to market you see, Indian light cost ₹100 and Chinese light cost ₹40 …
  • If all people get employment then money get circulation, if nobody do Corruption then money get circulation …
  • And when all get high salary then they can purchase expensive also, and that's how people can serve Indian economy and money also get circulation …
  • In foreign countries there is huge circulation of money (employer gives huge salary, employees spend it on weekends then employer gives salary …) .
  • But in India people does not spend money and add to their stocks, corruption sucks whole of the economy and that's why India can't be superpower .

我以为中国会成为超级大国。原因就是印度没有货币流通。如果货币流通,我相信下一个超级大国将是印度。我将用例子来解释…

  • 想想,为什么印度人不购买印度造的灯,而要买中国的灯具?
  • 如果你去市场,你就会发现,印度灯具成本要₹100,中国灯具成本只要₹40…
  • 如果所有人都有工作,那么钱就能得到流通,如果没有人贪污腐败,那么钱就能得到流通……
  • 如果所有人都获得高收入,他们也可以购买价格高的东西,这就是人们可以为印度经济做的贡献,钱也会得到流通……
  • 国外有充分的资金流通(雇主给了高额的工资,员工在周末消费,然后雇主给发工资…)
  • 但在印度,人们不花钱,只会存起来,腐败把整个经济搞得一团糟,这就是为什么印度不能成为超级大国的原因。

 

Nitesh Ambuj, A Proud Indian

The world is becoming more interdependent rather than a country centric. India will have close ties with US, Japan, and European Union while China will have close ties with Russia, Islamic Nations, and African countries. But, the relationship will not be that simple. There would be business flow from India to China, India to Russia, China to US and so on.

Currency war will shift to war against cryptocurrency and entire world (govt organizations) will join hands to fight against that.

10–20 years down the line, there would be competition in space exploration and there would even be combined operation (US + China + India +European Union+..) to achieve greater feats.

世界正变得更加相互依存,而非以国家为中心。印度将与美国、日本和欧盟保持密切联系,而中国将与俄罗斯、ysl国家和非洲国家保持密切联系。但是,这种关系不会那么简单。商业从印度流向中国,印度流向俄罗斯,中国流向美国等等。

货币战争将转向加密货币的战争,整个世界将携手对抗。

10-20年后,太空探索领域将会出现竞争,甚至会出现联合作战(美国+中国+印度+欧盟+..),以取得更大的成就。

 

Faraz Yusuf Khan, Dil hai Hindustani.

China.

1.GDP per capita of China is $12,880 while India lacks behind at $5,885

2.China is the fastest growing economy while India is the second fastest growing economy

3.According to International Monetary Fund China is the second largest economy while India is the 7th largest economy.

4.United States owes more than $1 Trillion USD to China

5.Chinese political will is iron-clad, they have been flexng muscles in South China Sea confronting both Japan and United States. While India is a peace loving country who has never initiated a first strike war in all it’s exstence

6.China has a considerably larger nuclear arsenal than India and also has about 5? nuclear submarines with India just having one that too on lease from Russia

7.China already has a permanent United Nations Security Council seat while India is a long way from having one.

中国

1。中国的人均GDP为12,880美元,而印度的人均GDP为5,885美元

2。中国是增长最快的经济体,印度是增长第二快的经济体

3。根据国际货币基金组织的数据,中国是第二大经济体,而印度是第七大经济体。

4。美国欠中国的债务超过1万亿美元

5。中国的政治意志是钢铁铸造的,他们一直在南中国海与日本和美国对抗。印度是一个热爱和平的国家,从来没有主动发动过空袭战争

6。中国的核武库比印度大得多,拥有大约5艘核潜艇,印度只有一艘核潜艇,还是从俄罗斯租借的

7。中国已经拥有联合国安理会常任理事国席位,而印度离这个席位还有很长的路要走。

 

Aakash Mitra, studied at M.S.Ramaiah Institute of Management

I will give you short and crisp answer for your question. China is the next superpower, as a matter of fact China is a superpower. All this while they haven’t worked much with foreign relations but now things are changing and they are also focused on foreign relations. India on the other hand has lot of issues which needs to be tackled and solved. Foreign debt is the biggest challenge above all as we have huge debts which makes us less credit reliant country and our per capita income is also less as compared to other many other develo nation. So in a nutshell China is way ahead of India despite if we discuss about their infrastructure, exports, defense system and hence it’s a bitter pillow to swallow that China has upper edge then India

让我来简短而干脆地回答你的问题。中国会是下一个超级大国,事实上中国已经是超级大国了。虽然他们在外交方面做得不多,但现在情况正在发生变化,他们也关注外交关系。另一方面,印度有很多问题需要解决。外债是最大的挑战,因为我们有巨额债务,这使我们对信贷的依赖程度降低,我们的人均收入也低于其他许多发展中国家。所以简单地说,尽管我们讨论中国的基础设施、出口、国防体系,但中国远远领先印度。因此,中国比印度有优势,这是一个难以接受的事实

 

Anonymous

I think India may be the next superpower. It is so, because China has an older population, spoiled environment and almost no water reserves. China really needs water and natural gas. India’s chances are limited by the un-organized systems in specific entities and needs to work hard. India’s advantages are that it has a young population, natural resources and water (though it has to be noted that water is fast disappearing).

我认为印度可能是下一个超级大国。因为中国人口老龄化,环境污染严重,而且几乎没有水资源储备。中国急需水和天然气。印度受到某些散乱无组织的系统的限制,需要发愤图强。印度的优势在于它拥有年轻的人口、自然资源和水资源(尽管必须指出,水资源正在迅速消失)。

 外文链接:https://www.quora.com/Who-will-be-the-next-superpower-India-or-China

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 印度和中国,谁会是下一个超级大国

()
分享到: