三泰虎

你最喜欢哪座城市,东京、首尔、北京、上海还是新加坡

Value for money

The value for money is unbeatable in Bangkok. It's much more affordable compared to Singapore and Hong Kong, two of the most expensive cities in the world… and yet Bangkok is only within 3 hours by flights to these places.

In Bangkok nothing is overpriced and you really pay for what you get. You can stay in a budget hostel on Khao Sarn Road for less than $10 a night, five star hotels downtown for $100 a night or splurge upwards of $500 at top class hotels.

性价比

在曼谷,钱很经花。相比之下,新加坡和香港是世界上最昂贵的城市中的两个,但从曼谷只需3小时就能飞往这些地方。

在曼谷,不会有很贵的东西,你付的钱绝对物有所值。你可以住在考萨路的廉价旅馆,每晚不到10美元,也可以住在市中心的五星级宾馆,每晚100美元,当然也可以花500美元或更多钱住顶级宾馆。

Shop

Bangkok is great for shop. There's the famous Chatuchak Weekend Market, then there are shop malls, discount hyper marts, department stores, lifestyle malls, luxury malls and mega malls like these:

Nightlife

A night out in Bangkok is never dull. Bangkok is infamous for its red light districts (there are only two main ones - Pat and Soi Cowboy), but I find it overrated. These and the massage parlours are some of the places you'd want to avoid as a tourist. However, take a pick from its many bars, pubs, clubs in different neighbourhoods and its rooftop bars. Top 20 Rooftop Bars in Bangkok 2016 - Bangkok Nightlife.

购物

曼谷购物体验很好。这里有著名的查图切克周末市场,还有购物商场、折扣超市、百货公司、购物中心、豪华商场和大型商场,比如:

夜生活

曼谷的夜晚不会无聊。曼谷的红灯区臭名昭著(有两个主要的红灯区——帕彭区和索伊牛仔区)。这些和按摩馆是你作为游客想要避开的地方。不过,你还可以选择酒吧、不同街区的俱乐部和屋顶酒吧。曼谷20大屋顶酒吧-曼谷夜生活。

9d9e0d8fgy1fxtbdcnx0xj20gq0ck7b7.jpg
 

Food

Food is a big part of life in Bangkok. You are spoilt for choices here. Thai food is best but you can find other popular cuisines like Chinese, Japanese, Korean and Indian. You can choose from some of the best street food to some of the best restaurants in Asia.

Bangkok's top spots for casual dining

Top Tables 2016: Bangkok’s 116 best restaurants

食物

食物是曼谷生活的重要组成部分。你在这里可以随心所欲地选择。泰国菜是最好的,但你也可以找到其他很受欢迎的菜系,如中国,日本,韩国和印度的餐馆。曼谷最好的休闲餐厅

榜单2016:曼谷116家最棒的餐厅

9d9e0d8fgy1fxtbdc9gjuj20gq0ckwos.jpg

9d9e0d8fgy1fxtbdbtbd6j20gq0ckwlp.jpg

 

Ervis Micukaj, lives in Shanghai (2013-present)

Shanghai.

I am biased, because I am working / living here. Since 2013.

Why would I support Shanghai? So many reasons, but let me quote myself on some benefits and costs of living in Shanghai:

Before coming to China, I wanted to visit and I considered Tokyo as a place to live for a few years. Well, that was wishful thinking. Let me make draw some similarities and differences for you:

上海。

我有偏见,因为我2013年开始就在这里工作生活了。

我为什么支持上海?原因很多,但让我介绍一下在上海生活的好处和成本吧:

在来中国之前,我认为东京是一个可以住上几年的地方。嗯,这是一厢情愿的想法。两个城市的相同点和不同点有以下几点:

1.Both are fantastic places: making a list of the activities you can do is too long to even start.

2.Both are the economic centers of their countries.

3.Both have international companies located in the cities.

4.Both have a thriving international environment

1、这两个地方都很棒:列出你能做的所有事,这个清单太长了,就不累述了。

2、这两座城市都是各自国家的经济中心。

3、两座城市都有跨国公司。

4、两座城市都有着蓬勃发展的国际环境。

5.Both have people working out every single morning

1.Shanghai has people working out (or dancing) in the evenings too

1.You can like it and see it as a cultural shock, or it can annoy you when the old ladies (95%) occupy the whole square for their dances

6.Both places are ridiculous in terms of buying apartments and rental costs (Tokyo holds the edge, but Shanghai is approaching it quickly)

7.Both are massive (Tokyo is around 30 mln people if you look at the metropolis, Shanghai is around 30 mln people unofficially - official numbers change according to the needs)

5、两座城市都有每天早晨锻炼的人。

1.上海也有人在晚上锻炼(或跳舞)。

  1. 你可以喜欢它,也可以视其为一种文化冲击,当老太太(95%)占据整个广场跳舞时,它会让你恼火的。

6、在公寓购买和租赁成本方面,这两个地方都贵得离谱(东京更贵,但上海很快就要赶超了)

7、两座城市都很大(东京有大约3000万人口,非官方数据上海也有大约3000万人口-官方数字会根据需要调整)

8.Both are safe and secure: I go around at every time in Shanghai and I feel safer than most of the European countries I have visited, same for my holidays in Tokyo

1.Tokyo was ranked the safest city in the world according to the Economist Intelligence Unit research

9.Both have fantastic transportation systems

1.Shanghai’s transportation is way cheaper (take “way” and multiply it a couple of times)

10.Both are very organized and efficient

11.Both are top notch in terms of economic growth / opportunities / chances

8、两座城市都很安全:每次我在上海四处走动,都感觉比我去过的大多数欧洲国家都更安全,在东京度假时也有这样的感觉。

1.根据经济学人智囊团的研究,东京被评为世界上最安全的城市。

9、两座城市都有很棒的交通系统。

  1. 上海的交通费用更便宜

10、两座城市都很井然有序,效率很高。

11、两座城市在经济增长/机遇方面都是世界顶尖的。

Now time for some differences:

1.You need to speak the local language if you want to succeed: compulsory in Tokyo, way way way less in Shanghai!

2.Ayi: get someone to clean / wash / dry / do you chores for 30 RMB per hour. Can you find something similar in Tokyo? Do not even waste your time. With an ayi, you can focus on your job / friends / study / extra activities and the person will do all the chores for you.

1.I do not have an ayi as of now, but I find a great perk living in Shanghai if you want.

现在说说不同之处:

1、如果你想成功,你得学会当地语言:在东京这是必需的,上海会好一点!

2、阿姨:雇佣别人打扫/清洗/做家务,每小时30元。你能在东京找到这样的价格吗?别浪费时间了。有了阿姨,你可以专心忙工作/朋友/学习/其他活动,而那个人会为你解决所有的家务。

  1.  到目前为止,我还没有请阿姨,但如果你愿意,我觉得住在上海不错。

3.老外 or 外国人 in Shanghai vs GAI in Tokyo: both mean foreigner in the local languages, but the laowai (老外) in Shanghai has more chances to get in touch with locals, get local contacts / friends, build businesses than in Tokyo; in Tokyo it is very hard to get out of the gaiin bubble (my Japanese friends said it simply: you will ALWAYS be a gaiin no matter what you do!)

4.“Physical” Seclusion: Foreigners stay in few areas in Tokyo, while in Shanghai you can find foreigners almost everywhere in the Shanghai districts (from Minhang to WaiGaoQiao; so sorry for who has to live in this district). A lot of foreigners also live in other cities close by and commute to Shanghai for the weekend or live in Shanghai and commute to their workplaces outside of Shanghai during the working days. It is so easy to do. Not sure whether they count in the total foreigners living in Shanghai or do they get the visa in other cities (the process is less cumbersome).

5.Company HQs: international companies mostly choose Shanghai (or other Chinese cities) for their APAC or Asia HQs and Japan has their own HQ

3.上海的老外和东京的GAI:两者在当地语言中都意指外国人,但是上海的老外比在东京有更多的机会接触当地人,跟当地人打交道、做生意;在东京,要走出GAI的泡沫非常困难。(我的日本朋友就说得很直白:不管你做什么,你永远都是外人!)

4.“物质上的”隐居:在东京,外国人只居住在少数几个地区,而在上海,你可以住在上海的各个地区(从闵行到外高桥;对只能住在这个地区的人感到抱歉)找到外国人。许多外国人也住在离上海很近的其他城市,周末往返上海,或者住在上海,工作日往返于上海以外的工作地点。这很容易做到。不知道他们是否计入住在上海的外国人总数中,或者他们能否在其他城市拿到签证(手续相对不那么麻烦)。

5.公司总部:跨国公司大多选择上海(或其他中国城市)作为亚太地区或亚洲总部,日本有自己的总部。

6.Prices: Shanghai can be ridiculous in terms of prices (think Bitcoin prices and change the word with Shanghai apartments=same!), but it can get ridiculous cheap if you want. Tokyo: only expensive or ridiculous expensive.

7.Youth: in Shanghai there is such a variety of young people from all over the world and it is so easy to meet people from everywhere. Literally. In Tokyo the numbers are lower and lower (see points above)

8.Side gigs: most of my friends have a 40hrs job (plus OT), but have plenty of side gigs to grow professionally. Try doing that in Tokyo where OT is the norm and people commit suicides due to their work pressure.

9.Pollution: Shanghai is terrible compared to Tokyo. Nothing else to say here, unfortunately.

10.Beaches: Shanghai is on the seaside, as is Tokyo (more or less for both). One has people on the seaside (Tokyo), one has NO people (Shanghai).

6.物价:就物价而言,上海可能高得离谱(想想比特币的价格吧,把它换成上海的公寓=一样贵!)但如果你愿意,它也可能非常便宜。东京:就只有昂贵或荒谬的昂贵。

7.年轻人:在上海,有许多来自世界各地的年轻人,很容易认识来自世界各地的人。而在东京,人数越来越少(见上面的几点)

8.兼职:我的大多数朋友每周工作40小时(加上加班时间),但有很多兼职。在东京你试试看,加班已经是种常态,人们会因为工作压力太大而自杀。

9.污染:与东京相比,上海的污染很可怕。东京没啥好说道的。

10.海滩:上海在海边,东京也一样。

Tokyo is a fantastic place, but you need to speak Japanese otherwise it can get very hard with locals. Companies will hardly hire you and you will always have a glass ceiling stop you from going ahead or upwards. The few that make it are mostly expats with handsome perks being sent there from their HQs.

In Shanghai you can do just fine without Chinese (not even discussing Shanghainese) because there are a lot of foreign companies that want / need / hire foreign employees. There is plenty of foreign companies launched by foreigners that can thrive, although some industries are impossible for foreigners (guanx and other limitations).

东京是个很棒的地方,但是你得说日语,否则很难和当地人相处。公司也基本不会雇用你,你肯定会面临职场天花板问题,阻止你向前或向上走。只有少数几个人能从总部派往海外,享受丰厚津贴。

在上海,没有中国人(更不用说上海人)你也可以做得很好,因为很多外国公司想要/需要/雇佣外国员工。虽然有些行业对外国人来说是不可能进入的(因为关系和其他限制因素),但是有非常多由外国人创办的公司发展的很好。

 

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 你最喜欢哪座城市,东京、首尔、北京、上海还是新加坡

()
分享到: