三泰虎

外国游客在中国旅游安全吗,印度网友:跟我的祖国十分不同

Paul Wayne Moore, former Veteran, Musician, Singer, Teacher and Coach. at Retirement USA (1972-2018)

I have been living in China since 2009 and there after. I live in Sichuan the largest of all provinces. More importantly I’ve traveled extensively. I’ve read several slants and opinions offered by other writers who in their own way say yes, but muddy their answers and confuse you. Bottom line is a resounding YES! It is safe……………Yes, traffic is bad and driving manners are rude. Yes, “some” natives are childish and pushy at bus, metro, and airports. Yes, there can be con men in any country. There are other minor things that are not polite. BUT, what does any of that have to do with the question? The bottom line answer is “YES” it is very safe for tourists. For the majority of their citizens, you are their “HONORED GUEST”. Now that’s the truth. Pay attention to the laws and cultural way of life. They’re the same as any country I’ve lived in. The big difference…….laws in China are enforced. Punishment is often severe. Justice is sure and swift! With a system like this there’s next to no crimes by the masses of people you will encounter. There have been several incidents where I have left phone, things in my hands, glasses, keys, etc. on a counter or table. No problem. People come running with your belongings. I have gotten lost. No problem. Someone takes you where you need to be. Do people do this in western countries? You know the answer is most often NO! As an older person and foreigner, they have gone out of their way to help me. That also includes the police, government officials, banks, and the public transportation systems. Most often I feel like an “honored and highly respected guest”. I often come home and question myself. America used to be like this. How in the world has American left it’s “Christian” roots and become so evil

我从2009年起就一直住在中国,之后也一直住在那里。我住在中国最大的省份四川。更重要的是,我去过很多地方。我看过一些网友的观点,他们用自己的方式表达了“中国很安全”,但他们的回答让你感到困惑。没错,中国是很安全,没错,交通很糟糕,交通礼仪很粗鲁。是的,“一些”当地人在公共汽车、地铁和机场等公共场合的表现很幼稚,咄咄逼人。是的,任何国家都可能有骗子。都会发生一些不够礼貌的小事。但是,这些不足跟这个问题有什么关系呢?最重要的是,游客在中国玩是非常安全的。对于他们的大多数公民来说,你们是“贵宾”。这就是事实。中国和我住过的任何国家都一样。最大的区别是.......中国的法律执行力度很严格。执法坚定而迅速!在这样的体制下,你几乎不会遇到群众犯罪。有几次我把手机、东西、眼镜、钥匙等放在柜台或桌子上,也没有遇到问题。人们带着你的东西追着你。我迷路了,也没有问题。有人会带你去你想去的地方。在西方国家,人们会这样做吗?你知道答案的,基本都是不会!作为一个外国老年人,他们不遗余力地帮助我。警察、政府官员、银行和公共交通系统都是如此。大多数时候,我觉得自己像一位“受人尊敬的贵宾”。

 

Mukesh Khatri, Learner

As for I know having lived here for around 16 months, China is pretty safe for foreigners. You can walk around in a city even after midnight around 2 to 3 am in most of the cases which I still do frequently with one or two of my friend(s). Chinese get up early in the morning and go into bed early therefore, you will see cities usually shutting down after 10:00pm. So you imagine, nobody in the streets all around at 2 to 3:00 am and still you feel safe is authenticity of reduced crime rate and proper law and order situation in China. I am not guaranteeing 100% security in China, but more than 90% it seems safer here. And big cities like Beiing and Shanghai you may probably notice lit up 24/7. For entire duration of my living here I have not witnessed any insecure situation since people are nice, polite, calm and welcoming towards foreigners. However, you may get to face some scammers somewhere around but the possibility as I know would be very low and that is more or less the same in every other country you visit. Moreover, I have never encounter any such issue so far. In general, I believe China is much secure and great place for foreigners to travel. I would say Chinese cities are atleast safer than New York City; as the saying goes “in NYC the one who is not robbed once is not a New Yorker”.

Plan your tour wholeheartedly, you will enjoy.

我在这里生活了大约16个月,就我所知,对于外国人来说,中国是非常安全的。你甚至可以在午夜2点到3点左右在城市里散步。中国人早起早睡,因此,你会看到城市通常在晚上10点后关闭。所以你可以想象,凌晨2点到3点,周围的街道上没有人,但你仍然会感到安全,因为犯罪率很低,中国的法律和秩序状况良好。我不能保证中国是100%安全的,安全度可以达到90%以上吧。你可能会发现像北京和上海这样的大城市,一天24小时都灯火通明。我在这里居住期间,没有发现任何不安全的情况,人们都很友好、有礼貌、冷静、欢迎外国人。不过你可能会在某个地方遇到一些骗子,据我所知,这种可能性非常低。此外,到目前为止,我从未遇到过这样的问题。总体而言,我认为中国是一个非常安全的地方,也是外国人旅游的好地方。我认为中国的城市至少比纽约安全;俗话说:“在纽约,没有被抢劫过的人就不是纽约人。”

好好筹划你的旅行吧,你会喜欢的。

 

Anonymous

100% SAFE. I went to China for three times and every time I enjoyed it a lot!

China has some absolutely amazing sights and scenery (spend as much time in Sichuan province as you can!) The only difficulty you may encounter is the language. I can speak mandarin so this was not a huge problem for me, but all the ticket counters, most hotels and transport options will not speak English. It my be a challenge to travel solo in China without at least a basic competency of Mandarin. But in terms of safety, you will have no problem, if that is what you are most worried about.

If possible, bring a Chinese speaker along, or before you go, try to get some basic phrases. Or you can bring some translate apps with you.When I went to China,I used Takeasy. It helped a lot when I meet some trouble I can not handle it myself. It’s a remote on-line real-time and instant live human translator. I remembered the online translator helped me a lot when I had trouble ordering food in Sichuan province.(btw, I loved food there sooooo much!)

100%安全。我去过中国三次,每次都玩得很开心!

中国有一些绝对令人惊叹的风景和景致(可以在四川省多花点时间!)可能你遇到的唯一困难就是语言不通。我能说普通话,所以这对我来说不是什么大问题,在所有的售票处、大多数酒店和交通工具上,人们都不会说英语。如果没有基本的中文能力,在中国独自旅行对我来说会是一个挑战。但在安全方面,如果这是你最担心的事儿,放心,没有问题。

如果可能的话,带上一个会说中文的同伴,或者在你离开之前,试着学会一些基本的日常用语。或者使用翻译软件。我记得当我在四川点餐遇到困难时,在线翻译帮了我很多。(顺便说一句,我非常喜欢那里的美食!)

 

Sara Matthews, Teacher/Student American history, American literature and ELL

I've made two trips to China - one in 2014 and the other in 2009. I felt very safe and warmly welcomed everywhere I went in 2009 - some places I encountered Chinese who were very excited to meet a westerner and they asked me to hold their babies and took photographs. They sent their young children over to me to try to speak English.

That was in outlying places - it was not in Beiing - by 2009 Beiing had just hosted the Olympics and had become very accustomed to tourists and everyone in Beiing was very friendly without being excited. There was a mix of people in the hotel but mostly business people from many different countries and some tourists.

Five years later in 2014- tourists were Everywhere. Buses and buses of tourists. Germans, some Russians, and gobs of American and British tourists. Families with young children (!) all wearing Bermuda shorts pouring out of buses, swarming a site, shop in the gift store and moving on to the next site. Lunch buffets for tourists Everywhere - Chinese food choices and Western choices- french fries, hamburgers....

No one asked me to hold their baby for a photograph but everywhere young Chinese mothers told their children to say 'Hello, how are you?' as I walked past. I found China and the Chinese people to be very warm and welcoming. I felt perfectly safe and completely welcome and China is a very special part of the world. If you have a chance to go there, go.

我去过中国两次,一次是2014年,一次是2009年。2009年,无论我走到哪里,我都感到非常安全,受到了热烈的欢迎。我在有些地方遇到的中国人见到西方人非常兴奋,他们让我抱着他们的孩子拍照。他们让自己的孩子过来跟我说英语。

那是个偏远地区——不是北京——2009年北京举办完了奥运会,北京人对游客已经见怪不怪了,他们非常友好,但不会兴奋。酒店里有各种各样的人,但大多数是来自各个国家的商人和一些游客。

五年后的2014年,中国到处都是游客。游客坐满一车又一车。德国人,一些俄罗斯人,以及大量的美国和英国游客。带着小孩的家庭(!)都穿着百慕大短裤涌出巴士,挤爆景点,在礼品店购物,然后前往下一个地方。为世界各地游客准备的自助午餐——中餐、西餐——炸薯条、汉堡……

没有人让我抱着他们的孩子拍照,但我所到之地都有年轻的中国母亲让自己的孩子跟我打招呼:“你好吗?”我发现中国和中国人民非常热情好客。我感到非常安全,受到极大的欢迎,中国是非常特别的国家。如果你有机会去中国,去吧。

 

Gary Almond, lives in China

China has to be one of the safest places I have ever been to in my life (I've traveled to more than 30 countries). I've lived in China for the past 8 years and have never felt unsafe in any circumstance. For the most part, foreigners are treated well and pretty much left alone. You can go and do just about anything you want. In Shanghai, where the overall population is more than 20 million people, the police don't even carry guns. 

The image of China portrayed by the Western media is only of selected events that, for the most part, portray China as an oppressed and backward country. That image is so far from reality.

中国肯定是我一生中去过的最安全的地方之一(我已经去过30多个国家了)。我在中国生活了8年,从来没有感到过不安全。在很大程度上,外国人享受到了很好的礼遇,基本上没人打扰。你可以做任何你想做的事情。在总人口超过2000万的上海,警察巡逻时甚至不佩戴枪支。

西方媒体所描绘的中国形象,在很大程度上是一个被压迫、落后的国家。这种形象与现实情况相去甚远。

 

Raymond Crawley, Student at Jilin University

Absolutely, China is a safe place for both natives and foreigners.

To be honest, I know people abroad have prejudice over China more or less. But I have to emphasize that today’s China isn’t what you think it was 50 or 60 years ago.

1.China has gun control. Ordinary people have no access to guns or dangerous weapons, knives excluded - as, you know, every family has a need to cook. So, you needn't worry too much.

  1. There are always policemen on the street, walking or bicycling around inspecting the city to ensure people’s safety. BTW, please make sure you know the police’s number once you arrive, which is usually 110 in inland regions of China and Taiwan or 999 in Hong Kong or Macao.
  2. If you do need some help, you can turn to passerby. Indeed, most of the students can speak English, and all of the people in China are by no means unwilling to help as possible as they can.

In a word, China is definitely safe for you to have a trip. Welcome to China!

P.S. If there is something wrong or unidiomatic in my answer,would you please tell me kindly? I’m a Chinese student trying to learn English.

绝对安全,对中国人和外国人来说,中国都是一个安全的地方。

说实话,我知道外国人对中国或多或少都有偏见。我必须强调的是,今天的中国并不是你想象的五六十年前的中国。

1.中国有枪支管制。普通人无法获得枪支等危险武器,刀具除外——你知道,每个家庭都需要做饭。所以,你不必太担心。

2.街上总能看见警察,他们会步行或骑自行车巡视城市以确保人们的安全。顺便说一句,你到达中国后一定要知道报警号码,大陆和台湾地区通常是110,香港和澳门是999。

3.如果你确实需要帮助,你可以向路人求助。事实上,大多数学生都会说英语,而且所有的中国人都愿意尽他们所能帮助别人。

总之,中国对你来说绝对是安全的。欢迎到中国来!

另外,如果我的回答有误或有语法问题,请告诉我哦。我是一个想学好英语的中国学生。

 

Karmen Kingery, English Teacher at China

Are you kidding? Of course it’s safe! I know that Fox and other networks like to say it’s not, but they’re full of crap. I’ve lived here for a little under a year alone as a girl and I can honestly say I feel quite safe.

The locals are glad to help foreigners, even if they don’t speak English. Some will even go so far as lending you the shirt off their backs-literally. They’ll whip out their phones (usually Oppo, iPhone, or Droid) and pull up a translator app or find someone who does. When I tell my students I came alone, they are all amazed. They also will show concern for your health, telling you to put more stuff on if it’s slightly cold or to take a sick day among other things.

So just use common sense and you’ll be fine.

你在开玩笑吗?当然安全啦!我知道福克斯和其他广播电视网喜欢说中国不安全,但他们说的全是废话。作为一个女孩,我独自一人在这里生活了不到一年,说实话,我觉得很安全。

当地人即使不会说英语,也很乐意帮助外国人。他们会拿出自己的手机(通常是Oppo、iPhone或Droid),打开翻译程序,或者找一个能翻译的人。当我告诉我的学生我是独自一人来中国的时候,他们都很惊讶。他们还会关心你的健康,告诉你冷就要多穿点衣服,或者请一天病假等等。

所以只要你有基本常识,就不会有问题。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 外国游客在中国旅游安全吗,印度网友:跟我的祖国十分不同

()
分享到: