Traditional Chinese medicine doctor, 30, stuns millions after showing off her unbelievably ripped physique
30岁女中医展示了自己惊人的肌肉线条,震惊数百万人
A traditional Chinese medicine practitioner has soared to fame after revealing what's underneath her white coat: her incredibly toned muscles.
一名女中医秀出了白大褂下令人难以置信的健美肌肉而声名鹊起。
Fitness fanatic Yuan Herong, 30, started exercising two years ago because she wanted to 'look stronger'.
为了让自己“看起来更强壮”,30岁的健身狂人袁合荣两年前开始健身
With the simple goal in mind, she hits the gym five times a week come rain or shine, and her gruelling workouts have earned her an unbelievably ripped physique and hundreds of thousands of followers on social media.
怀着这个目标,无论刮风下雨,她每周都会去健身房五次。她的高强度锻炼为她塑造了难以置信的健美身材,并在社交媒体上吸引了成千上万的粉丝。
Ms Yuan works as a physician in a traditional Chinese medicine clinic in the city of Qingdao in eastern China's Shandong Province.
袁女士是山东省青岛市一家中医诊所的医生。
She says she has always been a fan of sports since childhood, particularly Chinese Kung Fu, but her parents wanted her to have a stable career.
袁女士称,她从小就喜欢运动,尤其喜欢功夫,而父母希望她从事一项稳定的职业。
'Both my parents are doctors. At first, I didn't really want to study traditional Chinese medicine, I liked martial arts,' Ms Yuan told MailOnline.
“我父母都是医生。起初,我并不是真的想学中医,我喜欢武术。”
'My parents told me not to give up my medical studies because they said it was a career that could benefit me for all my life,' the medic added.
“我的父母告诉我不要放弃学医,这是一个可以让我受益终生的职业。”
Ms Yuan followed her parents' advice and pursued an academic route until she obtained a doctor's degree.
袁女士听从了父母的建议,选择了学术道路,直到获得了博士学位。
But when her school days were over, the keen sports lover finally decided to listen to her own heart. She began to spend more and more time in the gym.
毕业后,这位体育粉最终决定听从自己的心声。她开始越来越多出现在健身房里。
'I started by taking up yoga class, such as pilates, but then I realised workouts like these couldn't really help me grow muscles, so I hired a private instructor to give me training.'
“我开始上瑜伽课,比如普拉提,后来我意识到这样的锻炼并不能真正锻炼肌肉,所以我请了一个私教。”
Ms Yuan started to take up bodybuilding after she met Zhang Wei, a professional bodybuilder, through work.
袁女士通过工作认识了专业的健美运动员张伟,从此开始健美运动。
Mr Zhang encouraged her to compete in bodybuilding contest and designed a training system for her.
张先生鼓励她参加健美比赛,并为她设计了一套训练方法。
'Because I am a traditional Chinese medicine practitioner, I don't need to work shifts. Therefore I get to go to the gym at 5:30pm when I finish work. I go there four to five times a week no matter it rains or not,' Ms Yuan said.
袁女士称:“我是中医,不需要倒班。因此,在下午五点半完成工作后就可以去健身房。我每周去四到五次,风雨无阻。”
'I have thought of giving up. Training is a tough, painful, tiring and lonely process.
“我想过放弃。训练是一个艰难、痛苦、疲惫和孤独的过程。
'But when I saw my muscles becoming more and more toned, I felt it was worth it,' said Ms Yuan who also does modelling on the side.
“但是当我看到我的肌肉变得越来越强健时,我觉得这是值得的。”袁女士称,她还兼职做模特。
Last month, the determined gym-goer tasted success when she won the second place of women's Class-A competition in a national championship held by the Chinese Bodybuilding Association.
上个月,这位坚定的健身爱好者在健身协会举办的全国锦标赛中获得了女子甲组第二名的好成绩。
Yet, Ms Yuan has never given up her dream of becoming a Kung Fu fighter.
然而,袁女士从未放弃成为一名功夫斗士的梦想。
Speaking of future, Ms Yuan said she wanted to learn martial arts.
谈到未来,袁女士称她想学武术。
'After I make some money, I will use it to hire a master and learn martial arts. I have never given up my martial arts dream,' she said.
“等我赚到钱,我就去请师傅,学武术。我从未放弃过我的武术梦。”
英国每日邮报读者的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/48693.html 译者:Jessica.Wu
外文:https://www.dailymail.co.uk
West Coast O.G., BlogUSA, United States, 18 hours ago
Her head looks Photoshop onto the body.
她的头,像是P上去的
Vthreezes, Summit, United States, 20 hours ago
Not a chance that transformation is natural. No way, no how.
这种转变不可能是自然的。不可能,怎么可能。
Lady M, Commonwealth, 20 hours ago
Head is completely incongruous with body.
她的头和身体完全不协调啊。
Gordon, expat, Sweden, 19 hours ago
What is wrong with having a nice soft feminine body.
拥有柔美的女性身体有什么不好?
Hbug, Seattle, United States, 18 hours ago
Looks fake.
看起来很假
Robin, Near Alicante Spain, Spain, 18 hours ago
Thunder thighs are not a good look.
大粗腿不好看。
twingo, Swansea, United Kingdom, 18 hours ago
Very pretty and bloody scary
又漂亮又吓人
RichT, St Albans, United Kingdom, 22 hours ago
Wow
哇
Dave, Northwich, 19 hours ago
Yep, good lean body, but no sex appeal whatsoever. But, that's what she wants.
健壮,但没有任何性吸引力,无奈这就是她想要的。
chelsea612, Ft. Lauderdale, United States, 19 hours ago
Those thighs are massive.
腿太粗了
Alan Porridge, Christchurch, United Kingdom, 19 hours ago
She looks like she had a head transplant
她看起来像是做了头部移植手术
Dohagirl, London, United Kingdom, 19 hours ago
Her head doesn't match her body. Very weird!!!
她的头和身体不协调,怪怪的! ! !
RealSurreal, St Albans, United Kingdom, 9 hours ago
That is not attractive at all.
一点都不好看
snap1960, Texarkana, United States, 20 hours ago
Looks odd to me
在我看来怪怪的
I have opinions too, Sunshine City, United States, 19 hours ago
She looks gross and her head doesn't go with the rest of the body. looks like it was transplanted onto the body.
她的头和身体的其他部分不协调,看起来像是移植到身体上的。
RealityCheck89, West Midlands, United Kingdom, 19 hours ago
Clearly the result of some hard work but it looks dreadful.
显然是努力锻炼的结果,看起来很可怕。
Simon Forrester, narraweena, Australia, 10 hours ago
Obviously very fit but not attractive at all.
看起来很强健,但一点也不吸引人。
Ethelred the Unready, London, United Kingdom, 19 hours ago
She could strangle a man with those thighs.
她用她的大腿就能勒死一个男人。
Tinkerbelle, stuck in the middle with you, United States, 19 hours ago
She looks deformed.
看起来有点畸形
jsbrad, NYC, United States, 20 hours ago
Why is her head so small???
为什么她的头这么小??
aurora, newcastle, United Kingdom, 19 hours ago
Why. She's so pretty but I can't understand why such a beautiful lady would want to look like that
为什么呢?她很漂亮,我不明白,为什么这么漂亮的女士会想要变成那样
Gotta-get-up, Stockton-on-Tees, United Kingdom, 9 hours ago
I think she looks okay, well she does have a pretty face
她的脸很漂亮
Glen Street, Hebburn, United Kingdom, 19 hours ago
If she lived here her thighs would be in different postcodes.
我觉得她看起来还行,她有一张漂亮的脸蛋
snozzberry, Phoenix, United States, 20 hours ago
Her body looks CG.
她的身体像是电脑合成的
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 英国 » 30岁女中医展示惊人肌肉线条