
印度与东盟:为何印度人觉得自己比东南亚更发达
南亚国家总体上让我们这些发展得蒸蒸日上的亚洲国家跟着蒙羞。还有比东亚和南亚发展差距更大的吗?这根本没法比啊。从发展程度上说,南亚跟干净、富裕、发达的东亚比起来,倒更像是非洲的水平...
南亚国家总体上让我们这些发展得蒸蒸日上的亚洲国家跟着蒙羞。还有比东亚和南亚发展差距更大的吗?这根本没法比啊。从发展程度上说,南亚跟干净、富裕、发达的东亚比起来,倒更像是非洲的水平...
印度发现自己旁边是一个由军政府、激进的伊斯兰主义者和反印总统统治的邻国。谢赫•哈西娜的下台使孟加拉国这个仅存的稳定邻国陷入混乱。这个陷入困境的邻国会如何影响印度的政策?...
孟加拉国总理谢赫·哈西娜正在对印度进行为期两天的国事访问。几周前,总理纳伦德拉·莫迪开始第三个任期。哈西娜选择在下个月访问北京之前访问新德里。此次访问正值担心中国在印度周边地区取得重大进展之际...
是不是该把亚洲分为西亚、中亚和东亚三个大洲呢。大陆上并没有划定国界,所以把亚洲分划开来能带来什么好处呢,...
虽然像欧盟和东盟这样的区域组织让各个国家——包括以前为敌的国家——走得更近了,但这种模式在南亚并不奏效...
美国的一份情报报告警告称,印度和巴基斯坦或陷入一场双方都不希望发生的大规模战争。这份报告探讨了误判导致南亚战争的可能性。...
Why have so many South Asian-Americans won the spelling bee?为什么那么多的南亚裔美国人赢得拼字大赛?Balu Natarajan correctly spelled the word “milieu&rdquo...