Centre plans 1,000 Dalit startups over 3 years
印度政府计划在3年内帮助达利特创办1000家初创企业
NEW DELHI: The government is set to roll out a scheme that is intended to help Dalit techies refine a raw startup idea in the best technological facilities and take it to commercial launch, with the objective of creating 1,000 SC startups over three years.
新德里:政府将推出一项计划,旨在帮助达利特技术人员实现创业想法,并将其投入商业运营,目标是在三年内创建1000家初创公司。
To be called “Ambedkar Social Innovation Incubation Mission”, the social justice and empowerment ministry programme will help “incubate” ideas from young Dalit techies.
该项目名为“安贝德卡社会创新孵化任务”(ASIIM),将帮助“孵化”年轻达利特技术人员的想法。
The uncertainty about future is seen as a major inhibiting factor among marginalised sections and this turns them to regular employment rather than innovation and entrepreneurship.
对未来的不确定性被视为边缘化部门的一个主要抑制因素,这使得他们转向正常就业,而非创新和创业。
The ASIIM will run from 2020-24 with a total budget of Rs 308.8 crore. The funds will be routed through the social justice ministry’s “Venture Capital Fund for SCs” which is managed by the IFCI Venture Capital Fund Limited.
ASIIM将在2020-24年运行,总预算为30.88亿卢比。这些资金将通过社会司法部的“SC风险资本基金”发放,该基金由IFCI风险资本基金有限公司管理。
As per the plan, sources said, the scheme will select ideas from SC and physically challenged youth studying in technological institutes or working in the private sector. The government will handhold them in evolving those ideas into “innovative products, services and solutions”.
消息人士称,该计划将从SC和在技术学院学习或在私营部门工作的残疾人中挑选想法。政府将帮助他们将这些想法转变为“创新的产品、服务和解决方案”。
To achieve the objective, the ASIIM will create a “national social innovation hub” which will tap enterprise development schemes of central ministries and state governments and formulate the outreach policy for the scheme. It will network with governments and chambers of industry, CSR bodies, social enterprises, multilateral aid agencies and international incubation centres to generate support and resources.
为了实现这一目标,ASIIM将创建“国家社会创新中心”,利用中央部委和邦政府的企业发展计划,并为该计划制定推广政策。ASIIM将与政府和行业商会、企业社会责任组织、社会企业、多边援助机构和国际孵化中心建立网络,以获得支持和资源。
At the same time, a “business incubator hub” will be set up to take charge of the start-up ideas from Dalit techies and incubate them. The hub will provide support with innovation and finance for three years. Crucially, it will network with “technology business incubators” set up in premier tech institutions in the country to develop the ideas under ASIIM.
与此同时,将建立“企业孵化中心”,负责管理达利特技术人员的创业创意,并将其孵化。该中心将提供为期三年的创新和金融支持。至关重要的是,它将与在该国主要科技机构设立的“科技企业孵化器”联网,以开发ASIIM项目下的创意。
印度时报读者的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/p/50916.html 译者:Jessica.Wu
Siddharth
Remove this term “Dalit” from India
印度应该废除“达利特”这个词
Khidr Niyazi
Remove Hindus from India.
把印度教徒赶出印度。
Indian
Do one thing, give our everythng for free to them. And plz stop using this non sense term dalit. Nobody is dalit anymore
请停止使用请停止使用达利特这个词,毫无意义。印度没有达利特了
Joe Kool
Editor,
It's the economically disadvantaged, so stop using Dalits to divide Hindus !!!!
达利特是经济弱势群体,停止用“达利特”来分裂印度教徒!!
Ainkya Taware
Crony capitalism at its best. Government is investing people's money. Why not just lower taxes on Petrol and Diesel and everybody wins? No, not that simple. Winners are chosen by Government, that's how crony capitalism works.
裙带zb主义处于巅峰时期。政府拿人民的钱去投资。为什么不降低汽油和柴油税,这样人人都能受益?赢家是由政府选择的,这就是裙带zb主义的运作方式。
LS rawat
Dalit is history now. Employed /Unemployed are two community in India. Abolish reservation immediately.
达利特已成为历史。印度只有就业和失业群体之分。立即取消预留制。
Shaleen Mathur
The Hindu caste system is irrelevant since past 150 years with establishment of secular universities teaching professional courses irrespective of caste.
印度教种姓制度已经无关紧要了,因为过去150年来,印度建立了世俗大学,不分种姓教授专业课程。
Amar Akbar
Govt is classifying on the basis of their caste, not on their financial/social status. It means Govt is declaring that so called Dalits are really low born and inferior people who deserve special treatment.
政府是根据他们的种姓来分类的,不是根据他们的经济/社会地位。这意味着政府所谓的达利人是真正的低人一等的人,应该得到特殊待遇。
Kinnu
Dalit start up means politicians are going to loot and eat all the allocated money by the way when did startup get a caste group. The politicians who made such statements should be arrested and sent to jail
达利特初创企业意味着政客们将吞掉所有资金。顺便问一下,初创公司什么时候分种姓了,发表这种言论的政客应该逮捕进监狱
nitin sharma
PM should ensure that heavy fine is inflicted on these news papers whenever they use the term Dalit to share news.
新闻报纸在发布新闻时使用“达利特”一词的应该受到重罚。
Nutz Nutz
really... now caste will come into startups too? soon they will come with reservation policies for granting benefits to startups as well.
种姓也将进入初创企业吗?不久,他们也会出台为初创公司提供福利的预留政策。
Atheismistheanswer
Hahaha good joke! As long as stupid Indians are under the clutches of religion there can be no equality. Fake propaganda. People should study and get away from stupid archaic pagan practices
哈哈哈,笑话!只要愚蠢的印度人还在宗教的控制下,就不可能有平等。这是虚假宣传,人们应该学习,摆脱那些愚蠢的、古老的异教习俗
Jyotindra Verma
GOOD PLAN FOR DALIT AND GOOD GAIN TO MODI GOVERNMENT.
对达利特来说是个好计划,对莫迪政府也有好处。
Shri
Lets open up massive tourism and business links between our countries of India and Sri Lanka. Trillions in Business and millions of new jobs in both places. Jai Hind
在印度和斯里兰卡两国之间建立旅游和商业联系,这将为两国带来数万亿美元的商业投资和数百万的新就业机会。印度必胜!
Nikus Kumar Giri
There is no Dalit in India. You can call Africans in USA as dalits...But anyhow, we all should welcome support for historically disadvantaged section of society
印度没有达利特。你可以称在美国的非洲人为达利特…但无论如何,我们都应该欢迎对弱势群体给予支持
Native Tribal Indian
This is the key for "make in India".. Large population of India should be encouraged to learn new technical skills. It is shameful that we as a 135 crore population country can't develop a single aircraft engine on our own.
这是“印度制造”的关键。应该鼓励大量印度人口学习新技术技能。我们这个拥有13.5亿人口的国家居然不能自主开发出飞机引擎,太丢人了。
Trump
Startup is no joke, 99% startups fail in India. RIP, improve your policies and taxation
创业不是开玩笑,印度99%的初创公司都失败了。先完善政策和税收制度吧
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 印度政府计划在3年内帮助达利特创办1000家初创企业