三泰虎

印度农民向德里进发,打算堵住德里至斋浦尔的高速公路

 Farmers march to block Delhi-Jaipur highway on Sunday: Latest developments

最新进展:周日,农民向德里进发,试图阻塞德里-斋浦尔高速公路

 9d9e0d8fly1gln3yqyh4hj20dp0a47bo.jpg

NEW DELHI: A day after the proposed blockade of the Delhi-Jaipur highway (NH-48) failed, farmers from Delhi's neighbouring states are set to march again on Sunday attempting a second blockade of the crucial interstate highway.

新德里:堵住德里-斋浦尔高速公路(NH-48)的计划失败一天后,来自德里邻近邦的农民们将于周日再次游行,试图再次堵住这条至关重要的邦际高速公路。

Farmers have been protesting for 18 days now demanding the Centre to repeal the three farm laws which were passed by the Parliament in September mid strong protests by opposition parties.

农民们已经抗议了18天,要求中央废除9月份议会通过的三项农业法,反对党对这些法案表示强烈抗议。

印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu

Raj B

I hope govt is equally prepared to deal with this with an iron fist!

我希望印度政府已经准备好用铁腕手段来解决这个问题!

 

Rajesh Sachdev

They don’t represent the poor farmers with expensive cars foot massagers automatic roti machine washing machines and lots of equipments for entertainment. These are landlords and middlemen who don’t want the poor farmer to get the benfits. Shame on them

他们不代表贫穷的农民,他们开的是最贵的车,家里有足部按摩器、自动烙饼机、洗衣机和许多娱乐设备。这些地主和中间人不希望贫穷的印度农民得到好处。他们太可耻了!

 

fun tastic

Why Can't both parties agree for a check point Eg 3 yrs, if law implemented weakens the farmer earnings, Govt promise in writing to repeal the law.

为什么双方不约定一个试行年限,例如3年,如果法案实施后,农民的收入减少了,印度政府书面承诺废除该法案。

 

Malaikallan

Deliberately looking to draw blood.

故意想闹出人命

 

Elangovan Periasamy

Government let them do it as they like because if they were treated like protests in Chile and other european and latin countries then there will be big uproar in UK and Canada parliament unless india must be under co unists.

政府如他们所愿,让他们为所欲为。如果像智利和其他欧洲和拉丁国家那样镇 压抗议,英国和加拿大议会将会一片哗然

 

Mohandas MT

Do they look like farmers?

他们看起来像农民吗?

 

KSHITIZ PATHANIA

These hooligans should be beaten by police and army for making life of common miserable by blocking roads and highways. Government should teach them a lesson for their stubborn behaviour so thay they never do it again. These are not farmers at all.

这些流氓阻断道路和高速公路,严重影响普通百姓的生活,印度政府应该派警察和军队镇 压。政府应该给他们一个教训,这样他们就不敢再造次了。况且那些人根本不是农民。

 

Mgk

Dear "farmers",

I would like to know where you are parking your BMWs, Range Rovers, Mercedes Benz and Audis while blocking ordinary Marutis, Mahindra and Tata vehicles from plying on NH8.

亲爱的“农民们”,我想知道你们把宝马、路虎、奔驰和奥迪停在哪里了,为什么阻碍普通老百姓的马鲁蒂、马恒达和塔塔汽车上路?

 

Shekar J

They dont have public support

他们没有公众的支持

 

Dileep

Who says that these are peaceful protestors. They are out to disrupt the economy and the livelihood of people. They are certainly not farmers as a real farmer will not indulge in such activities. This fortifies the Government claim that anti-social and disruptive elements have infiltrated the farmers' agitation and are now leading the same.

谁说这些人是和平抗议者,他们想要破坏经济,想要影响人民的生计。

他们肯定不是农民,真正的农民是不会去抗议的。

这更加证明了政府的说法,即反社会和破坏分子已经渗透到农民中,煽动农民。

 

WhyYouNeedIt

What ever good thought we had about the protestorters are now evaporated

我原本还同情抗议者,现在完全不同情他们了

 

Unbreakable Indian

These are not real farmers. These are anti-social elements funded by congress. They should be all arrested for breaking the law.

他们不是真正的农民。这些是由国大党资助的反社会分子。他们违反了法律,逮捕他们。

srini

You are not real Indian

你不是真正的印度人

 

gaurav jain

These are not farmers, these are political goondas mixed into farmers agitation now controlling them.

这些人不是农民,他们是政治暴 徒,混在农民里面,控制农民。

 

Simon Roger

these are not farmers - but desperate anti national elements who are out to stir trouble for ordinary citizens

这些人不是农民,而是绝望的反国家分子,他们给普通公民制造了麻烦

 

Ved Ohlan

issue shoot and sight orders

下达击毙命令

 

Melman const

Govt should find an amicable way of closing this stalemate on priority than talking about law merits on mike.

印度政府应该寻求一种友好的方式来结束这种僵局,而不是一味谈论新法的好处。

 

H K Doshi

Now Centre should dealt with forces so life of ordinary citizen do not disrupt.

印度中央应该处理这些人,这样普通公民的生活才不会被他们扰乱。

 

Kotwal

This blockage nuisance should be dealt with an iron hand now.

阻塞交通,应该用铁腕手段处理。

 

Insight Insight

These people are resorting to blackmailing other citizens by blocking roads and other transport, they should be given the proper stick treatment, they are not farmers

这些人封锁道路,影响其他公民的生活,用棍子打他们,他们不是农民。

 

Rajaratnam VidyaSagar

By creating inconvenience, they will lose sympathy from neutral citizens.

他们造成不便,将失去中立公民的同情。

 

rajendrakumar talukdar

Should not be allowed.

不能允许他们这么干

 

Ravie Gupta

Central / State government should ensure implementation of laws of the land and deal all such crooks with iron hands.

中央/邦政府应确保法律的执行,对这些骗子采取铁腕手段。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 印度农民向德里进发,打算堵住德里至斋浦尔的高速公路

()
分享到: