三泰虎

越南人和泰国人都来自云南,为什么越南人的皮肤比泰国人白

Why do the Vietnamese have lighter skin than Thailand when they are both from Yunnan, China?

越南人和泰国人都来自中国云南,为什么越南人的皮肤比泰国人白?

以下是quora读者的评论:

Quang Trung Vua

The ancient Vietnamese don't came from China. The Austroasiatic branch after migrated from Yunnan to the Red River Delta and Mekong river 5000 years ago, splitted into northern branch or the Vietic languages, and the southern branch or the Mon-Khmer languages. The southern branch intermarried with the Negritos, suffered more tropical heats (compare to northern Vietnam and southern China have mild climates) and their skin color became darker overtime.

The Tai people migrated into northern Vietnam and Laos following the collapse of Nanzhao empire in early 10th century. Today the Tai-Lao people in northern Vietnam have lighter skin color than Thai people, because of climates.

越南人的祖先并非来自中国。五千年前从云南迁移到红河三角洲和湄公河地区的南亚语系,分化为北部越南语系,南部孟高棉语系。南部分支与尼格里托人通婚,忍受着热带高温气候(与越南北部和中国南部的温和气候相比),因此随着时间的推移,他们的肤色变深了。

10世纪初南诏帝国灭亡后,泰国人迁徙到越南北部和老挝。由于气候的原因,现在越南北部的泰-老人比泰国人的肤色白一些。

The Vietnamese were natives of the Red River Delta and they did not migrate anywhere from 1000 BCE to 900 CE. The homeland of proto-Austroasiatic language is somewhere around the Yangtze river, and they migrated to Northern Laos, along the Mekong river in 5000 BCE. A small fraction, migrated east to the Red River Delta around 3,000 BCE and formed the Phung Nguyen Culture. In 1000 they evolved into Bronze-Iron age Dong Son culture. In 700 BCE they called themselves the Lac people. In 180 BCE a Chinese called Zhao Tuo invaded the Lac realm and created Jiaozhi and Jiuzhen counties. After the Trung sisters rebellion suppressed in 43 CE the Han sent the Lac into the umbrella Baiyue category in attempt to erase the Lac people's identity. Around 4–7th century the Lac themselves broke into Vietic speaking ethnic groups such as Vietnamese, Muong, Nguon, Tho,…. due to the process called sinicization. Around 9th century, the Do, a Vietnamese tribe, launched a rebellion against the Tang empire that drove the Chinese out of northern Vietnam.

越南人是红河三角洲的土著,从公元前1000年到公元900年都一直在此居住。原始南亚语的故乡在长江附近,于公元前5000年沿着湄公河迁移到老挝北部。一小分支在公元前3000年左右向东迁移到红河三角洲,形成了丰阮文化。公元1000年形成了青铜器时代的东山文化。公元前700年,他们自称拉克人。公元前180年,一个叫赵拓的中国人攻入拉克王国,设立了交阯县和九真县。公元43年,征氏姐妹的起义惨遭镇压后,汉朝将拉克人收编入百越族,企图抹去拉克人的民族文化。大约在4 - 7世纪,在中国化进程的影响下,拉克人分化为说越语的少数族群,比如越南人、芒族人、阮族人、土族人等。大约在9世纪,越南的一个叫做Do的部落发动了一场反抗唐朝的叛乱,将中国人赶出了越南北部。

From 11th to 13th century, Tai groups in northern Vietnam such as the Nung, the Tay, due to interaction with the Vietnamese state, assimilated into Vietnamese population. The Vietnamese kings settled many frontier Tay and Nung families into Vietnamese areas, where they adopted Vietnamese cultures and language. Today, many Vietnamese who have Hoang and Ninh surnames may be descendants of these Vietnamizated Tai people.

从11世纪到13世纪,越南北部的泰国部族,如侬族, 岱依族等,因为与越南各部的交流融合,被吸收同化进入越南人口。越南国王将许多居住于边境地区的岱依族和侬族安置到越南境内,他们在那里吸纳了越南的文化和语言。今天,许多黄姓和宁姓越南人可能就是这些被越南化的泰国人的后代。

 

Thành Vuladimir, knows Vietnamese

1. Vietnamese people is a combination of 2 big groups

1.1 Mon-Khmer people living in the Southeast Asia (Vietic + Khmer + …).

1.2 Tai-Kadai people (Eastern Thai) living in Southern China. Including Guangx, Guangdong,

Hunan, Jiangx, Fujian, Zhejiang provinces.

Based on the restoration of the language, linguists concluded that Chu language (Tiếng Sở) (楚國語) is an ancient Tai-Kadai language.

1. 越南人是两大族群的的结合体

1.1生活在东南亚的孟高棉人(古越南人 + 高棉人 +…)。

1.2生活在中国南部的壮侗族人(东泰人),包括广西、广东、湖南、江西、福建、浙江等省。

在语言复原的基础上,语言学家得出结论,楚语是一种古老的壮侗族语言。

2. Thai people is a combination of 2 big groups

2.1 Tai-Kadai people (Western Thai) living in Southern China. Including Yunnan, Sichuan, Guizhou provinces.

2.2 Mon-Khmer people living in the Southeast Asia.

2. 泰国人是两大族群的结合体

2.1生活在中国南部的壮侗族人(西泰人),包括云南、四川、贵州等省。

2.2生活在东南亚的孟高棉人。

3. Why were there two branches Thai?

After the Qin Dynasty conquered six countries in North China today, it began to invade Tai-Kadai land in South China today. Tai-Kadai people was divided into two branches:

The Eastern branch moved down to Vietnam 2,000 years ago. Today they have become Vietnamese. There is still a small group of Tai-Kadai ethnic minorities in Northwest Vietnam today, they are the Tai-Kadai people in the mountainous areas and still maintain ancient customs.

The Western branch moved west, and then down to Thailand 700 years ago. Today they have become Thai in Thailand.

3.为什么泰国人有两个分支?

秦朝在征服了今天华北的六国之后,开始征服今天华南的壮侗族地区。壮侗族人分为两支:

东部分支在2000年前迁移到了越南。今天,他们成了越南人。今天在越南西北部仍有一小群壮侗族人,他们一直居住于山区,仍保持着古老的习俗。

西部分支向西移动,在700年前到达泰国。今天,他们在泰国定居成了泰国人。

4. Answer:

Its skin color is not a fixed color, it is a range of colors. Sometimes you will see the Vietnamese have lighter skin than the Thai, sometimes you will see the opposite.

Because Vietnamese people are indigenous Southeast Asians combined with the Eastern Thai. Thai people are the Western Thai people combined with indigenous Southeast Asians.

You can see that the Thai king is quite similar to the Vietnamese.

4. 我的回答:

人类的肤色并不是一成不变的,而是一个肤色范围。有时你会看到越南人的皮肤比泰国人浅,而有时你会看到完全相反的情况。

因为越南人是东南亚土著和泰国东部人的结合。泰国人是泰国西部人与东南亚土著的结合。

你会发现,泰国国王和越南人就很相似。

 

Phan Nhật Tuyên, former Software Engineer

Actually, Vietnam did not get lot of immigrants from Yunnan.

The people on Yunnan only moved to work in Vietnam to build railroad when French conquered VietNam. They got their generations but the French forced them to leave after the railroad has been completed included their generations back to China.

事实上,越南并没有很多来自云南的移民。

法国人占领越南时,云南人只是来越南修建铁路而已。虽然他们在越南有了自己的后代,但法国人在铁路建成后就驱赶他们以及他们的后代离境,回到中国。

 VietNam Girl

越南女孩

main-qimg-dffd6d1316f25cee840fcc0fb0306341.jpg

 

B Truong, lives in Ho Chi Minh City

I think because Thai has diverse race. Vietnamese is quite homogeneity.

Nothern Vietnamese student

我想是因为泰国人有着多元化的种族。越南人就较为相似。

越南北部的学生

main-qimg-d35a9db843558116b4f7df7172eb6d62.jpg

Middle Vietnamese student

越南中部的学生

main-qimg-f39123f9fcb198b79a2faa7c12eea899.jpg

Southern Vietnamese student

越南南部的学生

main-qimg-c0a6358ff4919cbc3f36cde44a777852.jpg

Sun exposure will make people who work under the sun maybe more tanned and southerner workers will be more tanned than northerners, but if they stay indoor for a while, vietnamese will back to have pale skin.. For people work indoor, it will be the same skin color.

日照会让在太阳下工作的人肤色更黑,南方工人的肤色会比北方工人更黑,但如果他们在室内呆上一段时间,越南人的肤色又会变白。在室内工作的人,肤色都差不多。

 

Hemi Rexa JN

Why the heck do you think we or Thai people from Yunnan, China? We are different ethnic groups from those living in Yunnan. Also, there are many Chinese - Thai people in Thailand so by genetic, they are of Chinese descent so they would have lighter skins than those who are native Thai. In addition, looking at the map, Vietnam is narrow and spread long, so the skin tones are different from regions depending on climate. For example, the Northern Vietnamese people tend to have lighter skins than those living in the Middle and the South of Vietnam (in general, in the way, you see more darker skins further South of Vietnam) because it’s always hot and tough in the South and the coastal cities people even have darker skins. The same to Thailand hence it is more likely same location as the south of Vietnam.

为什么你认为我们越南人和泰国人来自中国云南呢?我们和生活在云南的人属于不同的民族。此外,泰国有很多泰国华裔,所以从基因上看,他们是华人后裔,所以他们的肤色会比泰国本地人浅。此外,从地图上看,越南国土狭长,所以不同地区的肤色也因气候不同而不同。例如,越南北部人的肤色往往比那些生活在越南中部和南部的人浅,因为气温高,南部和沿海城市的人肤色会更深。泰国也是如此,因此它跟越南南部的地理位置非常相似。

 

Ngoc Ng

It is easy to understand, Thai people in Thailand share genes with Lao and Cambodian people, while Vietnam is a mixture of indigenous Vietnamese with Han and people from southern China, Guangdong, and Guangx (Nanyue country). In the period of 1000 years as a province of China, Vietnamese people spoke ancient Chinese, wearing Hanfu, at that time people from Vietnam moved to China lived as well as people from China came to Vietnam a lot, because of the same territory. Generally we see that co-cultural countries will be similar in appearance: Thailand - Myanmar - Lao - Cambodia or Indonesia - Malaysia, China - Vietnam - Japan - Korea. Vietnamese people look like the Chinese in the South, the Japanese and the Korean people look like the Chinese in the North.

这很容易理解,泰国的泰国人与老挝人和柬埔寨人有着相同的基因,而越南是越南土著和汉族以及中国南方、广东和广西(南越国家)族裔的混合体。在1000年的时间里,越南人作为中国的一个省,说古汉语,穿汉服,在那个时候,越南人搬到中国生活,很多中国人来到越南,因为这属于同一片国土。一般来说,我们会发现文化融合的国家的民众外貌都很相似:泰国-缅甸-老挝-柬埔寨或印度尼西亚-马来西亚,中国-越南-日本-韩国。越南人的外貌很像中国南方人,日本人和韩国人则像中国北方人。

译文来源:三泰虎 https://www.santaihu.com/p/52017.html  译者:Joyceliu

 

Franklin Jensen

Because ancient Thais living in Southern China, (Guangdong) from which a significant part of modern Viets are descended, had mainly fair skin.

因为生活在中国南部(广东)的古泰国人多数都有着白皙的皮肤,大多数现代越南人都是中国南部广东人的后裔。

To simplify Modern Thais can be divided into two groups. Mountain Thais (Dai) in Guangx, Northern Vietnam, Yunnan, North Thailand. These have fair skin.

简而言之,现代泰国人可以分为两类。一类是山区泰国人(傣),居住在广西,越南北部,云南,泰国北部等地。这类人都有着白皙的皮肤。

And Valley Thais (Laos, Central and South Thailand). These are Daicised Mon-Khmer. They have darker complexons.

Many modern Viets have Dai genes.

还有一类是山谷泰国人(老挝,泰国中部和南部)。这些是孟高棉人。他们的肤色比较深。

许多现代越南人都有傣族的基因。

 

AnhMy Tran

The Vietnamese are not from Yunnan, China.

You either got wrong information, or you tried to insult the Vietnamese.

越南人不是来自中国云南的。

你要么信息有误,要么就是想侮辱越南人。

 

Derek Frost

I don’t know where you get this idea from, but I’ve never heard of it. There are many theories about the origin of Thai. Those are just theories. Some of them are even made up by some kind of people.

我不知道你是从哪里听说这个说法的,我是从来没有听说过。关于泰国的起源,学者们有很多理论。这些都只是理论。有些压根就是某些人杜撰出来的。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 问答 » 越南人和泰国人都来自云南,为什么越南人的皮肤比泰国人白

()
分享到: