三泰虎

印度最高法院:同居期间双方自愿发生性行为不构成强奸

 Consensual sex in live-in not rape: Supreme Court

印度最高法院:同居期间双方自愿发生性行为不视为强奸

 2.png

NEW DELHI: The Supreme Court on Monday said in a prolonged live-in relationship, consensual sex between a couple could not be categorised as rape if the man failed to keep his promise of marriage to the woman.

新德里:印度最高法院周一表示,在长期同居关系中,如果男方未遵守与女方结婚的承诺,双方自愿发生性行为的不视为强奸。

“Making a false promise to marry is wrong. Even a woman should not promise to marry and then break away. But that does not mean in a prolonged live-in relationship, sexual intercourse would be categorised as rape,” a bench of Chief Justice S A Bobde and Justices A S Bopanna and V Ramasubramanian said.

首席大法官 S A Bobde 和法官A S Bopanna、 V Ramasubramanian表示:“假意承诺结婚是不对的。即使是女方,也不应在承诺结婚后又分手。但这并不意味着在长期的同居关系中,发生性行为就会被归类为强奸。”

The case related to two call centre employees who were in a live-in relationship for five years. The man finally married another woman, leading to the spurned lover slap rape charges against him, accusing the man of indulging in sexual intercourse on the false promise of marriage. Appearing for the man, senior advocate Vibha Datta Makhija said if consensual sex in a live-in could result in rape charges, which leads to arrest of the man, it would set a dangerous precedent.

该案件涉及两名呼叫中心员工,他们已经同居五年。这名男子最终娶了另一名女子,被抛弃的女子对他提出了强奸指控,指控这名男子为了与她发生性行为而假意承诺结婚。这名男子的代理律师资深律师Vibha Datta Makhija在庭上说,如果在同居期间双方自愿发生性行为招致强奸指控,从而导致男方被逮捕,那么将开创一个危险的先例。

In 2018, the SC in two judgments had held that if a woman was voluntarily in a live-in relationship, it would be tough to categorise sexual intercourse as rape. It had also said, “There’s a clear distinction between rape and consensual sex.”

2018年,最高法院在两项判决中提出,如果一名女性自愿处于同居关系中,很难将双方在此期间发生的性行为归类为强奸。“强奸和两厢情愿的性行为之间有明显的区别。”

印度时报读者的评论:

译文来源:三泰虎http://www.santaihu.com/p/52113.html   译者:Jessica.Wu

Krishna

Atlast SC is Becoming Gender Neutral & Pro-Justice From Earlier Pro-Women Biasedness & Injustice (for Vested Case-Hungriness)

最高法院支持正义,终于不偏袒女方了。以前都是偏袒女方

 

Shiv C K Vaid

This is a good judgement. Mature adults should not indulge in acts with out understanding consequences.

判得好。成年人不能放纵自己,应该了解行为的后果

 

Chalu Pande

it's the moment both enjoyed.. instead of regret and revenge, just keep it as good memory and move on if you can't live together. it's better to realize now than having kids after marriage

双方都享受了。与其后悔和报复,不如把它当作美好的回忆,如果不能在一起生活,就各自继续向前。现在就分了总比婚后有了孩子再分好

 

Manoj Dubey

Also there should be a punishment for the girl for wrong alligation. That would have set an example for those who doesnt think twice before framing false rape charges

女方诬告,应该受到惩罚。这将给那些随意诬告强奸的人一个警告

 

Karthik Parameswaran

Our sincere thanks to the honorable Justices. Those who plan to co-habit will certainly be alerted.

向尊敬的法官们表示诚挚的感谢。这也给那些计划同居的人提了个醒。

 

Daisy Nair

EXCELLENT SLAP ON FEMINISTS.

打击了女权主义者…

 

Aaaa Bbbb

Awsome judgement.. tight slap to the so called fake feminism..

判得好……这给了假女权主义者一记耳光。

 

abhishek kumar

Most often it is women who breaks promise of marriage to her lover because now her father is marrying her to a doctor.

大多数情况下,是女方违背了对恋人的婚姻承诺,说是父亲要把她嫁给一个医生。

 

Sundip M

When is India going to seriously address and tackle the issue of false accusations of rape, false accusations of sexual harassment, and false accusations of assault or false accusations of dowry harassment by many bad natured women in India ?

印度什么时候才能认真对待和解决女性诬告强奸、诬告性骚扰、诬告性侵问题?

 

Sasikumar Raghava

Rape should be forcefull sextual action without the consent of the other person

强奸是未经对方同意,强迫与其发生性行为

 

lets_become_real

Well, public understood this logic 2 decades back. But for judicial system, it took 2 decades. Don't know how many have suffered because of this, all these years.

公众早在20年前就明白这个逻辑了。印度司法系统却花了20年时间。不知道这么多年来有多少人因此而遭罪。

 

CHANDRASHEKHAR giri

good news for man,bad news for blackmailers,,,,

对男人来说是好消息,对敲诈者来说是坏消息

 

Ravimurthy Krishnamurthy

Finally, justice prevails

最终正义获胜

 

Niranjan Solanki

When the hormones kick in, common sense goes out of the window!

当荷尔蒙开始发挥作用时,常识就会被抛到脑后!

 

Ankush

Good decision , men are not puppets. Females should take decisions carefully. Live in itself mean no marriage. Men too should be clear on this. Don't make false promises

判得好,男人不是傀儡。女性应该谨慎地做决定。同居不意味着一定会结婚。男方也应该清楚这一点,不要做虚假承诺

 

Dinwit

Is the girl who slapped rape charges punished for perjury?

这个提出强奸指控的女的会因为诬告而受到惩罚吗?

 

Dev

Supreme court is right.... So far as sex is concerned its fine... Marriage cannot be pretext...

最高法院是对的....结婚不是发生性行为的借口

 

Niranjan Solanki

Fault lies on both sides. Some men use women for sex using very pursuasive arguments and then renege on marriage promise after a while. On the other hand some women would hope that the guy would marry and then use rape as a threat to get the guy to marry her!

双方都有错。有些男人欺骗女方发生性行为,过了一段时间后背弃婚姻承诺。有些女人希望男方娶自己,以指控对方强奸作为威胁,让男方娶她!

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 印度最高法院:同居期间双方自愿发生性行为不构成强奸

()
分享到: