三泰虎

印度卢比是“亚洲表现最差的货币”吗

 Is Indian Rupee "Asia's worst-performing currency"?

印度卢比是“亚洲表现最差的货币”吗?

These are challenging times for the Indian Rupee.  A study claims the Rupee is set to end the year as Asia's worst-performing emerging market currency.  What are the challenges?

印度卢比正面临挑战。一项研究称,卢比年底将成为亚洲表现最差的新兴市场货币。有哪些挑战?

 9d9e0d8fly1gxnj0jr372j20gn086wfw.jpg

以下是Youtube上印度网民的评论:

Shane Patrick

Inflation is a real problem and it effects the poor more than anyone else.

通货膨胀是一个问题,对穷人的影响比任何人都大。

 

Watson Murthy

Typically western countries raise interest rates when inflation rates are high. They don’t lower interest rates. That’s what Turkey has done and created a big problem for itself. So India should be raising interest rates to curb inflation and not lower it. Higher interest rates will cool the economy down and bring down inflation

通常情况下,西方国家会在通货膨胀率高的时候提高利率,而不是降低利率。土耳其降低利率,给自己制造了大麻烦。因此,印度应该提高利率以抑制通胀,而不是降低利率。高利率会使经济降温

 

Ee Lij

Some comments say that devaluation can increase exports. If that is the case, Venezuela is the country with the most exports.

有评论说,贬值可以增加出口。如果是这样的话,委内瑞拉应该是世界上出口最多的国家。

 

Star Gazer

Prayers for economic stability!

祈祷经济稳定

 

Shivaji

Yes, less salaries and more expenses (ex: kirana & vegtbl rates high). 20yrs ago middle class people think to buy gold, now they are thinking about pulses and dal becoz I m also middle class family person.

工资更低了,开支更大了。20年前,中产阶级考虑的是买黄金,现在他们想的是买豆类和木豆,我来自中产阶级家庭。

 

Mrin Mit

Even BDT has been performing much better than INR.

就连孟加拉国塔卡的表现也比印度卢比要强得多。

 

Mohit Bhatt

When politicians are busy fighting among themselves.. educated Indians are busy boosting American economy.. not many people in the country know about enormous debt country has... unfortunately..this is bound to happen...

政客们忙于内斗,受过教育的印度人正忙于推动美国经济的发展。这个国家没有多少人知道国家背负着巨额债务……

 

Dūm Dūm Brown

The INR has been a basket case since the 1960s. Indian banks are staffed by the worst staff possible. In India and the UAE, bank staff treat customers with condescension and impunity. Services are third rate and bank fees are ridiculous. Banking in India and the UAE leaves scars on customers.

自20世纪60年代以来,印度卢比的表现一直不好。印度银行员工的表现是最差的。

在印度和阿联酋,银行员工对待客户傲慢,却不会受到惩罚。服务是三流的,银行收费却高得离谱。印度和阿联酋的银行业给客户留下了伤疤。

 

pradeep avv

Nice news . The more US Forex reserves  the better it is for India , if India could become the Alternative for China in terms of Manufacturing and as an alternative for Supply chain then Worlds dependence on China could be counter balanced ,recent announcement of 10 Billion dollar subsidies for semi conductor companies is a good move .China has over 3 trillion in Forex and India has about 640 Billion there is way long way to go for India and If India can catch up in the next 30 years with China it would be great and we could see India as the next super power.

好消息。美元外汇储备越多对印度越有利。如果印度能在制造业和供应链上成为中国的替代选择,那么世界对中国的依赖就能降低。

最近,印度政府宣布向半导体企业提供100亿美元的激励。中国有超过3万亿美元的外汇储备,而印度有大约6400亿美元,印度还有很长的路要走。

如果印度能在未来30年赶上中国,那就太好了,我们可以把印度视为下一个超级大国。

 

RAHUL PRAJAPATI

Govt of India added 200 billion dollars in its foreign reserves in 2 years (2019-21) . India purchased dollar to not allow rupee get strong . Now pay the price. Currency manipulation is not allows good. Sell more dollars from reserves to get rupee stable . 500 billion dollars foreign reserves are sufficient . We don't need 635 billion dollars at this cost.

印度政府在两年内(2019-2021年)增加了2000亿美元外汇储备。印度购买美元,不允许卢比走强。现在就要付出代价了。汇率操纵是不允许的,卖出更多外汇储备中的美元,稳定卢比。5000亿美元的外汇储备就足够了,不需要6350亿美元那么多。

 

Su

The trade is more important for every government in the world, and inflation is the worry of middle or lower class citizens.

贸易对每一个政府来说都更为重要,而通货膨胀则是中产阶级或下层人民所担心的问题。

 

whitegirlasianpenis. com

lndian mig-21 bison also known as "flying coffin" holds the undisputed and unbreakable world record for most fighter jets malfunctions and most pilots death by a country

印度的米格-21“野牛”也被称为“飞行棺材”,保持着出现最多战机故障和最多飞行员死亡的世界纪录,无可争议、牢不可破!

 

RAHUL PRAJAPATI

When interest rate are lower than inflation rate than people get poorer and poorer (there purchasing power decrease) . Example - Bank give you 5.25% interest on FDs means in one year if you deposit 100 Rs than you will 105 after deposit tenure end . Now as inflation is 9% , mean product which cost you 100 Rs will cost 109 after 1 year . Means you can't but same product which you could buy earlier even by increase your savings (your purchasing power decreased) . When purchasing power decrease , low demand cause economic recession . So RBI want to increase interest rate but govt don't want interest rate to go up . For govt , lower interest rate is still necessary for revival of Indian economy.

当利率低于通货膨胀率时,人们会越来越穷(购买力下降)。

例如,银行给你5.25%的存款利息,意味着如果你存100卢比,那么在存款期限结束后,你将得到105卢比。

现在由于通货膨胀率是9%,平均价格为100卢比的产品一年后将花费109卢比。

这意味着即使你的储蓄增加了(购买力却下降了),你也买不起同样的产品,但早先你可以买到。

当购买力下降时,低需求导致经济衰退。所以印度央行想要提高利率,但政府不希望利率上升。对政府来说,低利率对印度经济的复苏仍然是必要的。

 

Professional Procrastinater

RBI has literally Kept Repo Rate constant at 4% from 2019.

从2019年起,印度央行将回购利率保持在4%不变。

 

2

India is cracking down it's own currency,that is the only thing India can be cracked down

印度正在打压自己的货币,这是印度唯一能打压的东西了

 

Joe

Sliding Rupee is great news for India. It improves your export competitiveness. Discourages citizenship buying foreign. Erdogen has been pushing Turkish currency down deliberately for good reasons.

卢比贬值对印度来说是个好消息,可以提高你们的出口竞争力,让公民放弃购买外国商品。埃尔多安有意压低土耳其货币汇率是有充分理由的。

 

S R

Mr. Modi made looting easy by issuing colourful notes.. Selling everything to corporates, proving that the government has no potential to run any entity on its own. Rich are getting richer.. His latest achievement is making more than 15% of middle class people to poor people..  We have a worst financial minister of India..

富人越来越富…莫迪的最新成就是让超过15%的中产阶级变成了穷人。我们有一个最无能的财政部长…

 

Made in China

In 2017, 45 Indian Rupee = 1 USD

now ( Dec. 21, 2021), I just checked: 75.69 Indian Rupee = 1USD

Indian money sucks!

2017年,45印度卢比能换1美元

现在(2021年12月21日),我刚查了一下,75.69印度卢比才能换1美元

印度卢比糟透了!

 

Supratim Nag

RBI needs to shift rupee from floating rate back to fixed rate currency, to check both depreciation and inflation

印度储备银行需要将卢比从浮动利率货币转回固定利率货币

 

Pratyush

Nothing to worry about, this depreciation will be very short

不用担心,这次贬值是暂时的

 

Reshma B

How does depreciation in rupee forces rbi to cut rates???

卢比贬值怎么会迫使印度央行降息?

 

Ram Dev

Inflation is caused by rampant printing of the usd. Trillions printed this year and the rupee drops vis a vis the dollar.

通货膨胀是由大肆印美元引起的。今年印了数万亿美元,卢比兑美元汇率下跌。

 

my comment is true

Right now

1 dollar is equal to 12 lira

1 dollar is equal to 76 indian rupees

1美元=12里拉

1美元=76印度卢比

刚刚查的

 

MC

indias rupee loses in average 5% against the USD per year. so a 8% GDP growth will be a 3% GDP growth in nominal USD

印度卢比对美元每年平均贬值5%。所以以名义美元计算,8%的GDP增长将相当于3%的GDP增长

 

Syed Hussain Ali Shah

Today Turkish Lira regained 30% value against usd

今天土耳其里拉对美元的汇率恢复了30%

 

RedFireTree

Again, it must be China's fault. RMB  keep rising, but India keep buying from China, for the first 10 month, trade btw India and China has over $100 billion, with more than 40% in China's surplus, we thank India very much

这肯定是中国的错。人民币持续升值,而印度继续从中国进口。在前10个月里,印度和中国的贸易额超过1000亿美元,占中国顺差的40%以上,我们非常感谢印度。

 

Allen Amabisca

The low interest rates in India are a serious problem.  Be careful India or you could end up an economic basket case.  Especial concern is the increase in energy costs.  India needs low cost electricity, so build more coal fired power plants, fast.  Green energy is a mirage that is both an ecological disaster and an economic disaster.

印度的低利率是个严重的问题。印度要小心,否则经济可能会陷入困境。尤其令人担忧的是能源成本的增加。印度需要降低电力成本,尽快建造更多的燃煤电厂。绿色能源是海市蜃楼,既会导致生态灾难,也会带来经济灾难。

 

Imo Moral

After few years Bangladesh tk more higher than indian rupee

几年后,孟加拉国塔卡的会比印度卢比更值钱

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 印度卢比是“亚洲表现最差的货币”吗

()
分享到: