No ‘grand alliance’ for 2024, only tie-up with 130 crore Indians: Arvind Kejriwal
阿尔温德·凯杰里瓦尔:2024年没有“大联盟”,只与13亿印度人结盟
NAGPUR: Delhi CM and national convenor of Aam Aadmi Party (AAP) Arvind Kejriwal ruled out any grand alliance for 2024. He said his alliance will only be “with 130 crore Indians”.
那格浦尔:德里首席部长兼平民党(AAP)全国召集人阿尔温德·凯杰里瓦尔排除了在2024年组建大联盟的可能性。他说,他的联盟只会是和“13亿印度人”结盟。
Speaking at an event in the city, Kejriwal said he could never understand multi-party alliance and is not interested in any tie-ups. “I don’t know how to do politics and I don’t understand their alliance of 10 or more parties and an alliance being formed to defeat someone. I don’t want to defeat anyone, I want the country to win,” he said.
在该市的一次活动中,凯杰里瓦尔说,他永远无法理解多党联盟,对任何合作都不感兴趣。他说:“我不懂政治,我不理解他们由10个或10多个政党组成的联盟,以及为了打败某人而组成的联盟。我不想打败任何人,我想让国家赢。”
In the backdrop of concerns that handing out “freebies” may put some states and even the country on the path to financial instability, Kejriwal said such fears were unfounded. “All these economists are writing that the freebie culture will destroy the country. Never have they written that corruption culture will destroy the country. I’m able to give things for free because we have ended corruption. So the money being saved is given back to peoples,” he said.
有人担心发放“免费赠品”可能会让一些邦甚至整个国家走上金融不稳定的道路,凯杰里瓦尔表示这种担心是没有根据的,“所有经济学家都在写道,免费文化会毁掉这个国家。他们从来没有写过腐败文化会摧毁这个国家。我能够免费提供东西,是因为我们终结了腐 败。这样节省下来的钱就返还给人民。”
Punjab CM Bhagwant Mann said the journey towards reviving the state has started in earnest.
旁遮普邦首席部长巴格旺特·曼表示,振兴国家的旅程已经正式开始。
以下是印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu
Anand Kapoor
First of all look after the states given to you and forget about 130 crore Indians.It took 20 years for BJP to gain the confidence of Indians.For you it will take even more given your performance.Please don't act in a hurry which you seem to be doing now.You wanted to become the PM in 2014 only.Abhi bahaut Tapasya hai mere Dost!
别提13亿印度人,首先,管好交给你的邦。人民党花了20年时间才获得印度人的信任。鉴于你的表现,你需要付出更多。请不要匆忙行事,你现在似乎正在这么做。你本想在2014年当上总理。
0 0 • Reply • Flag
Most Educated CM
最有文化的首席部长
Nemar Naidoo
Kejriwal can fool a few Indians all the time but he cannot fool all the Indians all the time. Everyone is aware FREEBIES is used as a means to hide all the corruption in Delhi and the Punjabis will teach him a lesson to never fool them around.
凯杰里瓦尔可以一直愚弄一些印度人,但他不能一直忽悠所有印度人。每个人都知道免费赠品是用来隐瞒德里腐败的一种手段,旁遮普人会给他一个教训,让他永远不能愚弄他们。
0 0 • Reply • Flag
This fellow (Kejriwal) says he does not know how to do politics! Let Anna Hazare comment on his charitra...
这个家伙说他不懂政治
让安娜·哈萨雷来评论吧…
0 0 • Reply • Flag
You did not win Punjab. BJP let you win it. So that you would fly sky high and aim big. Do not and i say it again DO NOT underestimate BJP ever.
你没有赢得旁遮普。人民党让你赢,你才能高飞。我再说一遍,永远不要低估人民党。
0 0 • Reply • Flag
Delhi CM is improving living of masses!! Contrast with fake ‘freebie’ promise by a liar about 15 lakh rupees in everyone’s account!!
德里首席部长在改善民众的生活
与“免费赠品”承诺形成对比的是,每个人的账户里都将打入150万卢比
0 0 • Reply • Flag
The anarchist must have alliance with the media funded profusely for creating false narratives rather than exposing frauds.
无政府主义者必须与资金雄厚的媒体结盟,是为了编造虚假报道,不是为了揭露欺诈行为。
Times Subscriber
SC should give order to include all MLA N MP should pay tax. So that they will think before giving freebies.
最高法院应该下令让所有国会议员都纳税。这样他们在发免费赠品前就会三思。
Ramakrishnan Subramanian
Can you please tell Why are u giving Free power when COAL Factories are facing shortages for Power Generation.
当煤厂面临供电短缺的时候,你却免费提供电力,你能告诉我为什么吗?
0 1 • Reply • Flag
Kejariwal is equallent to two Mamata four KCR eight Sarath Pawar 16 Uddav Thackeray and 32 Stalin. Once he becomes PM we can expect free train travel and once in a year flight travel for women alone. He will allot space at the outskirts of every city for encroachment purposes for the people even from Bangladesh and Pakistan. Wonderful days are awaiting for India.
凯杰里瓦尔相当于2个玛玛塔、 4个KCR、8个帕瓦尔、 16个萨克雷、32个Stalin。一旦他成为总理,我们就可以期待免费的火车旅行和女性一年一次的飞机旅行了。他会在每个城市的郊区为人们分配空间,甚至是来自孟加拉国和巴基斯坦的人。美好的日子正向印度招手。
Krishnamurthy P
After the Punjab victory, Kejriwal has already has already start seeing himself in the PM position
在旁遮普获胜后,凯杰里瓦尔已经开始把自己当总理了
Indian
AAP is a great party and Kejariwal is great leader
平民党是伟大的政党,凯杰里瓦尔是伟大的领袖
Sasha Sasha
AAP if sincerely wants to do development of India should focus fully on Delhi and Punjab. Do good and people will give you chance in other states. Don't become a politician and stay away from blame game and appeasement politics.
如果印度平民党真心想要发展,就应该全力发展德里和旁遮普。做好事,别人就会给你机会。不要成为政客,远离指责游戏和安抚政治。
James Morrison
Thank you immensely Arvind Kejriwal sir. You truly are the saviour of the middle class people of the country. Kindly do your bestest to dump 56 inches of pure Fekugas Private Limited at the earliest. I do not mind if you consider teaming up with Rahul Sir as well.
非常感谢凯杰里瓦尔先生,你真的是印度中产阶级的救世主。请尽你最大的努力尽早扳倒莫迪。我不介意你考虑和拉胡尔先生合作。
1 1 • Reply • Flag
Only tie up with wishers of free water and electricity.
只与希望获得免费水电的人结盟。
Neil Kamath
What corruption has he ended? Is DMC free of corruption? Given chance , this foll will take India on the footsteps of Srilanka.
他终结了什么腐败?DMC没有腐败吗?如果给他们机会,这伙人会让印度步斯里兰卡的后尘。
0 0 • Reply • Flag
Bhakts should support him so that he can rescue them from the clutches of 2G thugs.
印度人应该支持他,这样他才能把他们从暴徒的魔爪中解救出来。
0 0 • Reply • Flag
My god…. Cant stop my laugh
我的天啊....笑到停不下来
ShamS
There is only one leader, who can tie-up with the 140 Crorss Indians, it is our PM Modi. All else are fake copies.
能与14亿印度人结盟的领导人只有一个,那就是我们的莫迪总理。其他都是赝品。
0 0 • Reply • Flag
only preaching
只会说教
Ani
Once a liar, always a liar.
一日撒谎,终生骗子
Suresh Kumar
He doesn't even know the present population of the country?
他都不知道这个国家现在的人口是多少?
Excelwin
Time will tell which dustbin he belongs to.
时间会证明他属于哪个垃圾箱。
Guest Login
And indians are crazy to vote for kejrudiin ??
印度人疯了吗,投票给他?
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 德里首席部长:2024年没有“大联盟”,只与13亿印度人结盟