Decoding 8 years of Narendra Modi as Indian PM | Achievements under Modi government
纳伦德拉·莫迪担任印度总理8年来取得了伟大的成就
It has been 8 years of the Indian Prime Minister Narendra Modi's government at the center. A name that has become synonymous with India. When he took office as the 14th Prime Minister, he had a long list of boxes to check.
印度总理纳伦德拉·莫迪领导的政府已执政8年。他的名字已经成为印度的代名词。当他就任第14任总理时,有大量问题要解决。
以下是印度网民的评论:
Pub Comrad
When your enemy is destroying itself, do not disturb
当你的敌人在自我毁灭时,不要打扰
AD
I am muslim but I am truly happy with modi government. Some radicals try to disrupt peace every time. My next vote will also go to modi government.
我对莫迪政府真的很满意。一些激进分子每次都试图破坏和平。我下次投票还会投票给莫迪政府。
Rik Rocko
As a news agency reporting on a government body, only reporting on the achievements and not the failures can be seen as bias. I now see that your news agency is not independent and it now seems like somebody in the Indian government as you in their pockets.
新闻媒体在报道政府时,只报道成就而不报道失败,这有失偏颇。我现在明白了,你们的新闻机构不是独立的,现在看来,被印度政府的某些人玩弄于股掌之间。
Jef Chen
"I work 20 hours a day"
~ Modi
“我每天工作20个小时”
~莫迪
100% CHINA RAPED BY GENGHIS KHAN
It's amazing how Indian culture was so strong it completely dominated China for 2 thousand years.
And it's still going on .
Buddhism
Money king
martial arts
Even spices are all ideas Chinese learned from the Indians
令人惊讶的是,印度文化如此强大,完全统治了中国两千年,而且还在继续。佛教、武术甚至香料,都是中国人从印度人那里学来的
Sad Poetry
India 101 no. In hunger index,
India’s ranking in the 2022 World Press Freedom Index has fallen to 150 out of 180 countries and
as per the data of the global multidimensional poverty index, the ranking of India is 62 among 107 countries.
印度在全球饥饿指数上排名101
在2022年世界新闻自由指数中,印度在180个国家中的排名下降到了第150位,
根据全球多维贫困指数的数据,印度在107个国家中排名第62位。
Beiing Genocide Olympic - 2022
Indians must hold Modi accountable for the deaths of 4.7 million Indians due to his mass super spreader rallies
印度人应当让莫迪为470万印度人的死亡负责,都是因为他的大规模集会,导致出现超级传播者
Tea is Fantastic
I say give Modi another 2 more terms, he's good at making Indians unemployed
我建议再给莫迪两届任期,他让印度人失业有一套
Junaid Khan
In this comments section Pakistanis and Chinese are doing overtime spamming. That Clearly shows India is on right path.
评论区有很多巴基斯坦人和中国人在吐槽,这清楚地表明印度走的路是正确的
Jef Chen
India's growth model today follows the pattern of Gujarat state which was under Modi from 2001 to 2014. Characterized by high growth and also, high and unsustainable debt. Gujaratis today have the highest debt per capita among Indian states as a result of Modi's mismanagement. As PM of India, Modi is repeating the same pattern for India as a whole. Future generations will bear the cost however, not Modi's generation
印度今天的增长模式遵循了2001年至2014年莫迪领导下的古吉拉特邦的模式。其特点是高增长和高且不可持续的债务。由于莫迪的管理不善,古吉拉特邦今天的人均债务在印度各邦中最高。作为印度总理,莫迪正在让整个印度重复同样的模式。然而,未来几代人将承担代价,不只是莫迪领导的这一代
Jef Chen
"The weather was not good on the day of surgical air-strike.. I suggested that the clouds could actually help our planes escape the radars"
~ Modi
“发动外科手术式空袭那天天气不好。云帮助我们的飞机躲避雷达。”
~莫迪
Jef Chen
"Give me 60 months and Delhi will be pollution free"
~ Modi, 2014
“给我60个月,还你一个没有污染的德里”
~莫迪,2014年
mannan628
What about China's Encroachment in Arunachal Pradesh, Pan Gong Lake. What about Rupee fallen to Rs 75. What about Nirav Modi, Mehul Choksi and so many Run Away Gujratis.
那中国对班公湖的侵占呢?
卢比跌到75卢比,还有那么多出逃的古吉拉特邦富豪呢?
Jef Chen
"Give me 2 years after becoming the PM and inflation will leave India forever"
~ Modi, 2014
“当上总理后,给我两年时间,通胀就会永远离开印度。”
~莫迪,2014年
Jef Chen
"Give me one year and the Red Terror will end"
~ Modi, 2014
"给我一年时间,红色恐怖就会结束"
~莫迪,2014年
Jef Chen
"Give me 60 months and I will change the country"
~ Modi, 2014
*By 2021, India's at No.101 in World Hunger Index, No.144 in the World Happiness Index, No.142 in the World Press Freedom Index despite claiming to be the world's largest de ocracy
"给我60个月,我将改变这个国家"
~莫迪,2014年
*到2021年,印度在世界饥饿指数排名第101位,在世界幸福指数排名第144位,在世界新闻自由指数排名第142位,尽管它自称是世界上最大的民 主国家
Jef Chen
"Petrol will be Rs. 35 per lit."
~ Modi, 2014
“汽油将降到35卢比/升。”
~莫迪,2014年
chaithra c
We want Modi again
我们希望莫迪连任
Om Ajay Karthik
I love my PM
我爱我的总理
Jef Chen
"I would provide at least 2 crore high paying employment every year to Indian citizens if elected as PM of India"
~ Modi, 2014
“如果当选总理,我每年将为印度公民提供至少2000万个高薪就业机会。”
~莫迪,2014年
Jef Chen
"Those who claim that there was job loss due to demonetization don't have stats to back it up"
~ Modi, 2017
“那些声称废钞令导致失业的人没有数据支持。”
~莫迪,2017年
Jef Chen
"Every Indian will have 15 lakh rupees in bank account after we bring back the black money stashed abroad"
~ Modi
“我们把匿藏在国外的黑钱追回来后,每个印度人的银行账户里都会收到150万卢比。”
~莫迪
Two and a half Front
PM MODI ROCKS Namo 2024
莫迪总理真棒,2024年连任
huh..
Q: Why is India at No.101 in the World Hunger Index?
为什么印度在世界饥饿指数中排名第101位?
Rajkumar
Love you Modiji ...
爱你,莫迪!
Jef Chen
"The world is begging India for vaccines since we are the pharmacy of the world"
~ Modi 2020
“世界乞求印度提供疫苗,因为我们是世界药房”
~莫迪2020年
hu
Junaid Khan
Pakistanis, Chinese And some opposition are very very afraid of Modi ji. And doing overtime to defame. Do everything you want. Literate indians know whom to vote.
巴基斯坦人、中国人和一些反对派非常非常害怕莫迪,加班加点诽谤莫迪。随便你们怎么样,有文化的印度人知道该给谁投票。
Jef Chen
"Make in India will end China's era as the manufacturing hub of the world"
~ Modi, 2015
“印度制造”将终结中国作为世界制造业中心的时代
~莫迪,2015年
BB
Nothing doing in india by modhi government , modhi sold all public sectors ?
莫迪政府什么都没做,莫迪把所有国企都卖了?
Nivas Dil Se
The Best PM
Narendra Bhai
莫迪是印度最好的总理
huh..
Q: Why factories are not moving from China to India?
为什么跨国企业的工厂还没从中国迁到印度?
Jef Chen
"I will make the Rupee the world's most sought after currency once I become the PM of India"
~ Modi, 2014
“一旦我成为印度总理,我会让卢比成为世界上最受追捧的货币。”
~莫迪,2014年
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 莫迪担任印度总理8年来的成就