三泰虎

印媒:靛蓝航空订购30架空客A350宽体飞机,可再购70架

 IndiGo orders 30 wide body Airbus A350s; has option to buy 70 more

靛蓝航空订购30架空客A350宽体飞机,可再购70架

NEW DELHI: Domestic market leader IndiGo will finally be operating its own wide body aircraft. The Rahul Bhatia-founded airline has placed a firm order for 30 Airbus A350 aircraft and has optional purchase rights for 70 more of these big birds "for possible future needs under certain conditions." The A350 deliveries for IndiGo are expected to start from 2027.

印度国内市场领导者靛蓝航空(IndiGo)终于要运营自己的宽体飞机了。这家由拉胡尔·巴蒂亚创立的航空公司已经确定订购30架空客A350飞机,并拥有另外70架的可选购买权,“以满足未来某些条件下的可能需求”。靛蓝航空的A350预计将从2027年开始交付。

India will now have two airlines -- Tata Group' Air India(Vistara too which will be merged into AI this calendar year) and IndiGo -- operate wide bodies between India and rest of the world. Eventually that will mean improved direct connectivity to and from India.

印度现在将有两家航空公司——塔塔集团的印度航空(塔新航空也将在今年并入印度航空和靛蓝航空——在印度和世界其他地区之间运营着广泛的航线。最终,这将意味着改善与印度的直接连接。

9d9e0d8fly1hp66y54ky7j20m20c6abf.jpg

The Boeing 787 Dreamliner is learnt to have been considered by IndiGo but the unending nightmares -- that are only worsening with time -- at the US aircraft major led to the airline opt for its trusted Airbus where it has over 1,000 single aisle A320 family planes on order and is the biggest operator of this best-seller globally.

据悉,靛蓝航空曾考虑过购买波音787梦幻客机,但这家美国飞机巨头无休止的噩梦——随着时间的推移而恶化——导致该航空公司选择了值得信赖的空客(Airbus)。靛蓝航空订购了1000多架单通道A320系列飞机,是全球最大的A320畅销机型运营商。

IndiGo CEO Pieter Elbers said: “Today’s historic moment marks a new chapter for IndiGo and will further shape the future of the airline and for Indian aviation at the same time. For IndiGo, after successfully pioneering the Indian skies with an unprecedented journey, its fleet of 30 Airbus A350-900 aircraft will allow IndiGo to embark on its next phase of becoming one of the leading global aviation players.... This reaffirms IndiGo’s belief in, and commitment to, the growth of India, and in our strategic partnership with Airbus.”

靛蓝航空首席执行官Pieter Elbers表示:“今天的历史性时刻标志着IndiGo的新篇章,同时也将进一步塑造公司和印度航空业的未来。对于IndiGo而言,在成功开拓印度天空的前所未有的旅程之后,其30架空中客车A350-900机队将使IndiGo进入其成为全球领先航空公司之一的下一阶段....这重申了IndiGo对印度发展的信念和承诺,以及我们与空客的战略合作伙伴关系。”

 

印度时报读者的评论:

1 da

Pappu supporters dont have job…give them cleaning job…

拉胡尔的支持者没有工作,让他们当保洁吧

 

Kaushik

If Pappu becomes the PM Indigo probably will loose 55% of it's asset under the proposed wealth distribution plan.

如果拉胡尔成为总理,根据拟议的财富分配计划,Indigo可能会失去55%的资产。

 

A

Indigo is not able to manage it current fleet properly. Of late it has been in news for the wrong reasons.

靛蓝航空无法妥善管理目前的机队。最近,它因为负面原因出现在新闻里。

 

3 1 • Reply • Flag

India should stop ordering commercial aircraft from the USA and should go for Airbus only.

印度应该停止从美国订购商用飞机,只买空客。

 

4 1 • Reply • Flag

Don’t buy aircraft,At first appoint some good quality ground staffers,The lost baggage from Bangalore is regular affair,The excuse given by ground staff is the person whom we have given the responsibility was new and he loaded in other aircraft,Still looking for baggage,The compensation ammount is 7500 rs,Which don’t even meet the bag cost,Forget about the clothes and others worth more then a hundred thousand rupees,So please improve the service and then go for more aircraft,A SUFFERER

不要买飞机,首先要任命一些优秀的地勤人员,经常在班加罗尔丢失行李,地勤人员给出的借口是负责的员工是新来的,赔偿金额是7500卢比,低于行李箱的购买价,更别提还有衣服和其他价值超过10万卢比的东西,所以请改善服务,然后再买更多的飞机。来自一个受害者

 

12 1 • Reply • Flag

this is today's india story.

这就是今天的印度故事。

 

mandandi

So, the A350 has received around 100 orders so far this year. Nice.

因此,今年到目前为止,A350已经收到了大约100份订单,不错。

 

EuropeanRailfanAlt

Second low-cost airline to operate the A350 after French Bee

继法国蜜蜂航空公司之后,第二家运营A350的廉价航空公司

 

annoyingguyoninternet1631

Imagine how many seats this fit with 3-4-3 when Cebu Pacific fits 450 seats in A330neo

想象一下3-4-3能容纳多少座位,而宿务太平洋A330neo能容纳450个座位

 

raihanrudro1823

This aircraft is gonna be the most popular aircraft in the world

这款飞机将成为世界上最受欢迎的飞机

 

wadehiggins1114

Yes! Great move, Indigo, and congratulations to both parties   

干得好,靛蓝,恭喜双方

 

stradivarioushardhiantz5179

Low Cost A350-1000 works for French Bee

低成本A350适合法国蜜蜂航空

 

LaxmiBhattarai8722

Nice for indigo! The airline is hop into long haul market

靛蓝这家航空公司正在进军长途航空市场

 

user-of5lw4oy3c

Good luck to them.

祝他们好运。

 

r12004rewy

Brilliant news for both companies, certainly made the correct choice, great news for RR too.

对两家公司来说都是好消息,当然选择是正确的,对RR来说也是好消息。

 

sainnt

Most likely Indigo will order their aircraft with the 10-abreast seating configuration.

靛蓝航空很可能会订购10座一排的飞机。

 

gretareinarsson7461

great news for A350

对A350来说是个好消息

 

RohanAgarwal_EYfan

2024: will arrive in 2027

2027: will arrive in 2030

2030:will arrive in 2034

And so on

2024:2027年交付

2027:2030年交付

2030:2034年交付

以此类推

 

TheHomicide61

Boeing is MAD

波音要疯了

 

KohlerSAStudios

AIRBUS

Airplanes

Intentionally

Ruining

Boeing’s

Unsurpassed

Superiority

空客飞机故意毁了波音无与伦比的优势

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 印媒:靛蓝航空订购30架空客A350宽体飞机,可再购70架

()
分享到: