三泰虎

为什么印度城市的污染比中国城市更严重

Why Indian Cities Are So Dirty and Polluted than CHINA? Honest Report

为什么印度城市的污染比中国城市更严重?

I am seriously considering visiting India for the first time, but I am concerned about the safety and pollution levels across Indian cities. Since I will be living in Shenzhen, China, a month from now, which will make international travel much easier, and India is on my bucket list of places to visit.

我正在认真考虑去印度,这是第一次去,但我担心印度城市的治安和污染水平。一个月后我会在中国深圳,在那出行更方便,印度也是我的旅游目的地之一。

以下是外国网友的评论:

KonglengLee-t6l

India no 1 in everything according to their egos

印度人自认为他们在方方面面都是第一

 

wenluo6617

I am Chinese. Our ancestors told us that poverty does not mean we can be dirty.

我是中国人。我们的祖先告诉我们,贫穷并不意味着我们可以脏乱差。

 

jon_nomad

It's even more incredible when you take into account that India is so polluted even though it is not industrialized.

更令人难以置信的是,印度污染如此严重,可它没有工业化啊。

 

panyaboonc5621

2024 Global manufacturing China output is 31.6% the highest in the world. India output is only 2.9%. India cities are the world most polluted.

What will happen to India pollution index if India can reach the level of China manufacturing today?

2024年中国全球制造业产出为世界最高,占31.6%。印度的产出只占2.9%。印度城市是世界上污染最严重的城市。

如果印度能达到今天中国制造业的水平,印度的污染指数会达到什么水平?

 

faustinoco3933

Cleanliness starts at home therefore in a larger scale the citizens want a clean country.

清洁从家里开始,清洁的国家靠大家。

 

MarkJohn64Me

India, I will never be  advance developer like China. China is a beautiful cleanest country in the whole world.

印度,我永远不会成为中国那样先进的发展中国家。中国是世界上最美、最干净的国家。

 

cooldjk

As an Indian I am too lazy to clean

我是一个印度人,懒得打扫卫生

 

jamesho8820

I have been to India multiple times and can attest to the pollution and overall dismal sanitation.  China has come so far; however, when I first visited  in 85', it too had a sanitation problem.  With increasing affluence, education, central govermental leadership, sanitation services and proenvironmental concern, it is obvious that things have vastly improved.  It is definitely possible to make things change in India.

我去过印度很多次,可以证明那里的污染有多严重,卫生条件有多糟糕。中国已经遥遥领先;不过,当我1985年第一次去的时候,那里也有卫生问题。随着财富、教育、中央政府领导、卫生服务和对环境保护关注的提升,情况显然有了很大的改善。印度绝对有可能做出改变。

 

misterbig9025

I'm Indian but I love China!

我是印度人,但我喜欢中国!

 

AS18110

It’s the caste system in India where cleaning anything outside of your personal caste space is unclean / forbidden and has to be done by outcastes only. This is a sociological fact.

这是因为印度的种姓制度,清洁这样的活是不干净的,只能由贱民来做。这是一个社会学事实。

 

pbworld7858

It's not just the pollution, it's also the amount of rubbish that frightens me. Both in rivers and on land. I guess that's also a form of pollution. I think it boils down to people not caring, corruption, and a lack of willingness to do something about it. I just feel sorry for those who do care and are trying their best to do something.

不仅是污染,垃圾成堆也让我害怕,河里,岸上,遍地垃圾。我想这也是一种污染。我认为这可以归结为人们的无视、腐败和缺乏采取行动的意愿。我为那些关心并尽力做事的人感到难过。

 

yuugenr7549

If you're going to India, carry stomach medicine and antibiotics, sanitizers and good mask or else you'll visit the hospital.

如果你要去印度,带上胃药、抗生素、消毒剂和质量好的口罩,否则你就得去医院。

 

stevencher9968

You simply can't compare a country which still has rampant open defecation to another country that spend trillions worth in their infrastructure for the people. Chinese culture and teachings says even if you can't afford luxurious clothes, one needs to dress neatly.

根本无法将一个露天排便仍然猖獗的国家与另一个在基础设施上花费数万亿美元的国家进行比较。中国的文化和教义教导人民,即使买不起奢华的衣服,也要穿得整洁。

 

bernkoh343

India should compare with US rather than China.

印度应该和美国比,而不是和中国比。

 

thenwaiho6646

The Indian may be angry if you campare the cleanilness between India and China.

如果比较印度和中国的清洁程度,印度人可能会生气。

 

Deira854

Afghanistan and Pakistan cities are much cleaner then India. Bad Indian manners are to blame, Nothing to do with poverty. Even in the West, the dirtiest parts of London, Toronto, New York etcc.  are usually the ones with high Indian population. What does this tell you?

阿富汗和巴基斯坦的城市也比印度城市干净得多。印度人的行为习惯是罪魁祸首,与贫穷无关。即使在西方,伦敦、多伦多、纽约等最脏的地方。通常是印度人口较多的地区。这说明了什么?

 

Trueye-sl2mr

Stop comparing India with China.

不要再拿印度和中国比较了。

 

caveman1334

Because India is the biggest "de ocracy "..........

因为印度是最大的“皿煮国家”..........

 

digitalalterations4764

China is significantly richer than India and culturally and socially more advanced. China leads India in almost every index, including education, social security, women’s empowerment, quality of life, technology, and research. This disparity is also evident in global perceptions. The development of any country, whether economic or cultural - is closely tied to the emancipation of its people. Comparing India and China without understanding the fundamental transformations in China that didn’t occur in India is incomplete.

中国比印度富裕得多,文化和社会也更先进。中国几乎在所有指标上都领先印度,包括教育、社会保障、女性赋权、生活质量、技术和研究。这种差异在全球认可中也很明显。任何国家的发展,无论是经济的发展还是文化的发展,都同人民的解放紧密相连。不了解中国的根本转变,就比较印度和中国是不完整的,如果不了解中国的根本转变,而印度没有发生,就比较印度和中国是不完整的,因为印度没有发生这种转变。

 

lancewood1410

mindset, culture.

和心态、文化有关。

 

Lagoost

Please compare to Bangladesh but not China

请拿印度和孟加拉国比,不要和中国比

 

ikiwarzono

Hi india,, in Indonesia there are many people who adore your culture and religion, one of them is the myth of the GARUDA bird and it has become the emblem of the Indonesian state

你好印度,在印尼有很多人崇拜你们的文化和宗教,其中之一就是迦楼罗的神话,它已经成为印尼的象征

 

MarkJohn64Me

You’re not being disrespectful  sir you’re just speaking the truth that’s it It’s the fact these cities in India are deplorable.

不是不尊重,先生,你说的是事实,就是这样,印度的这些城市状况是可悲的。

 

ABC-bangkok

Modi: India is a superpower, "the largest de ocracy" and India is the future

莫迪:印度是超级大国,是“最大的皿煮国家”,印度是未来

 

yiyiQi-h2o

India is a great country and the habits and ways of Indian life should not be blamed or interfered with. Indians have the right to develop their own country at their own pace. Love from China

印度是个伟大的国家,印度人的生活习惯和方式不应该被指责和干涉,印度人有权按照自己的节奏发展自己的国家。来自中国的爱

 

skywire5595

if india switch to EV nationwide the air quality will improve

如果印度在全国范围内改用电动汽车,空气质量会改善

 

landove1486

The sad part is, India is so polluted for nothing.

China was polluted because of rapid industrialization. But then successfully improved her waste management to reduce pollution.

可悲的是,印度的污染没由来的。中国因快速工业化而受到污染,但后来成功地改善了废物管理,减少了污染。

 

jeffongL-6684

It’s important to highlight the problems and raise awareness. Hopefully, the authorities or NGOs will take action to make things better!

强调这些问题并提高人们的意识是很重要的。希望当局或非政府组织能采取行动,让情况好转!

 

ITTEN123

.....ohh.   Why ...disturbing ..It's an Indian culture ...

令人不安,但这是印度文化…

 

INDIANSARESICKMENOFASIA

800 million Indians depend on food aid from their government and 600 million Indians couldn't afford toilets or wouldn't use toilets prior to Swachh Bharat Mission 2014 or "Poo2Loo" campaign.

8亿印度人依赖政府的粮食援助,6亿印度人修不起厕所,在2014年“清洁印度行动”或“厕所”运动之前不愿使用厕所。

 

jadavpurgamers1291

It's general lack of cleanliness and hygiene

这里的清洁和卫生一言难尽

 

CW-yg7qm

Why compare India to China.....it is like comparing apple to oranges.

为什么拿印度和中国比较,这就像拿苹果和橘子作比较一样。

 

horridohobbies

The simple answer is that India is far, far behind China economically, socially and politically.

India is still very, very poor. Extreme poverty does not promote cleanliness and sanitation. Extreme poverty does not encourage positive cultural behaviour.

India's government is sclerotic. It cannot address the country's many domestic woes.

简单来说,印度在经济、社会和政治上远远落后于中国。

印度仍然非常非常贫穷。极端贫困,无法改善清洁和卫生状况,极端贫困不会鼓励积极的文化行为。

印度政府是僵化的,无法解决这个国家的许多国内问题。

 

ViceCoin

No running water.

没有自来水。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 为什么印度城市的污染比中国城市更严重

()
分享到: