三泰虎

为什么美国海军应该担心中国的新航母

Why The US Navy Should Fear China’s New Aircraft Carriers

为什么美国海军应该担心中国的新航母?

 

Analysis of the latest developments of the Shandong, Liaoning and Fujian aircraft carriers of China's People's Liberation Army Navy.

分析中国海军山东舰、辽宁舰和福建舰三艘航母的最新进展。

中国有三艘航母:辽宁舰、山东舰和福建舰。辽宁舰为苏联瓦良格号改造,山东舰为国产首舰,福建舰为弹射型超大型航母。福建舰代表中国航母技术最新成果,增强国防实力和国际影响力

辽宁舰

辽宁舰舷号为 “16”,前身是苏联的瓦良格号。辽宁舰满载排水量大概 6 万吨,是个大航母。它甲板上能停 24 架歼 15 战斗机,还有 6 架直 18-j 预警直升机、4 架直 - 18f 反潜直升机和 2 架直 - 9c 搜救直升机之类的。2

山东舰

山东舰舷号 “17”,2017 年 4 月 26 号下水,2019 年 12 月 17 号交给海军,这是中国首艘国产航母。山东舰跟辽宁舰就像姊妹似的,不过山东舰甲板面积更大,上面歼 15 有 36 架,别的作战单位配置跟辽宁舰差不多。山东舰满载排水量也 6 万吨左右

福建舰

福建舰舷号为 “18”,2022 年 6 月 17 号下水。这可是中国头一艘弹射型航母。标准排水量有 8 万吨,满载排水量官方还没公布,按标准那可是超大型航母。据专家估计,福建舰单艘造价大概 500 亿人民币。这航母甲板上能停的舰载机数量估计能有 75 架

以下是外国网友的评论:

whiskey_tango_foxtrot__

No man admits to polishing their torpedoes.

没人会承认自己擦过鱼雷。

 

barnabusdoyle4930

I love the logic of “we’ve been running carriers for over 100 years while China has only been doing it for 20 so we are clearly better and more experienced”. With that logic, the British Navy is still the most powerful on the planet even though they barely have any functional ships.

“我们操作航母已经超过100年了,而中国只有20年的经验,所以我们的航母显然更好,更有经验”,按照这种逻辑,英国海军仍然是地球上最强大的海军,尽管他们几乎没有任何可用的舰艇。

 

soldierz18

China is the 1 shipbuilder in the world, so naturally they would eventually gain an advantage over the US in the long run. The US should have never outsourced its industry to other countries.

中国是世界上最大的造船国,所以从长远来看,他们最终会获得对美国的优势。美国不应该把自己的产业外包给其他国家。

 

moggridge1

Four aircraft carriers? That's a lot of Chinese seamen!

四艘航空母舰?那可是要很多中国海员啊!

 

houseofhas9355

The only carrier the US should worry about is the keyboard warrior carrier. We are wng in Ukraine. BlueSky said so.

美国唯一应该担心的航母是那些键盘侠。我们正在乌克兰取得胜利。

 

thehumus8688

I think most people dont know, that Military Equipment is very Maintence heavy

like US have 11 carrier, but only like 3 or 4 is operational/Battle ready at same time - the rest was undergoing repair and maintance

basicly its a rotation

UK have 2 carrier, but struggle to field both at same time. mean their operational readiness has serious problem

China however, flexng that they dont have operational readiness problem with their Carrier Battlegroups - despite mere...20 year experience

我想大多数人都不知道,军事装备非常注重维护,比如美国有11艘航母,但只有3到4艘可以同时作战,其余的都在维修中

英国有两艘航母,但很难同时出动,意味着他们的作战准备有严重问题

然而,中国表示他们的航母战斗群没有作战准备问题,尽管只有20年经验

 

pyrophobia133

like in Age of Empires, China's favorite strategy is forcing the opponent to tech up at a very high cost

中国最喜欢的策略是以很高的成本迫使对手升级技术

 

eerieforest9188

China needs to work on its submarine technology. Those are the most important naval deterrent in the modern battlefield and so far only Russia and the US have much of one.

中国需要改进潜艇技术。这是现代战场上最重要的海军威慑力量,迄今为止只有俄罗斯和美国拥有这种力量。

 

TheRanger1302

The key thing is production, members of congress and the west's political class think the US has some sort of advantage since its "the most powerful" without talking about the specifics in production and the ability to equip a force. Our ability to produce equipment has been non exstent compared to WW2, that the ability to produce large numbers of guns, tanks, ships and munitions is even inefficient to our smaller military forces of today. It takes 8 years to produce ONE American carrier, and we hardly do anything to expand and simplify production. Yet we see China building new shipyards, building more factories, in turn, constructing a higher rate of production of equipment so they can keep supplying a force that would need that constant flow of supply. Amateurs study tactics, professionals study logistics.

关键是生产,国会议员和西方政治阶层认为美国有某种优势,认为自己是“最强大的”,而不谈论生产和装备军队的具体能力。与二战相比,我们生产装备的能力已经不复存在了,我们今天规模较小的军事力量,生产大量枪支、坦克、船只和弹药的能力甚至是低效的。生产一艘美国航母需要8年的时间,而我们几乎没有采取措施扩大和简化生产。然而,我们看到中国建造了新的造船厂,建造了更多的工厂,进而提高了设备的生产率,这样他们就可以继续为一支需要持续供应的军队提供装备。业余爱好者研究战术,专业人士研究后勤。

 

Henry_Jones

Fact-hypersonic missles have made aircraft carriers obsolete.

事实上,高超音速导弹已经让航空母舰过时了。

 

whiskey_tango_foxtrot__

Aircraft Carriers may be obsolete now in a near peer war.

在一场近乎对等的战争中,航空母舰可能已经过时了。

 

Kuraimizu9152

also, China has 2,000 years of warfare experience, they wrote the Art Of War.

此外,中国有2000年的战争经验,他们有《孙子兵法》。

 

Salmon_Rush_Die

What's that line about...  Never commit a unit to the battlefield that you can't afford to lose.

永远不要把一支部队投入到你输不起的战场上。

 

volvo245

US is so experienced and OP in naval warfare they have to shoot their own planes down.

美国在海战方面经验丰富,甚至击落自己的飞机。

 

NoPantsBaby

What does 110 years of experience have to do with anything? They haven't actually engaged in any peer force match ups in over 100 years.

110年的经验跟这有什么关系?他们已经有100多年没有参与过任何对等力量的对抗了。

 

luoeain2026

I am tired of the argument that the Chinese army has no combat experience. It turns out that the asymmetric warfare experience of Western countries over the years has no effect in war (e.g., Russia-Ukraine conflict). How can you expect the experience gained from bombing guerrillas with only AKs and RPGs with million-dollar planes to be effective in a world war level battle?

我厌倦了中国军队没有战斗经验这种说法。事实证明,西方国家多年来不对称的战争经验对战争没有影响(如俄乌冲突)。你怎么能指望AK和RPG轰炸游击队所获得的经验在世界大战级别的战斗中奏效?

 

marcusaetius9309

What also has to be taken into consideration is that carriers are huge targets for long range missiles especially if they’re hypersonic

还必须考虑到的是,航母对于远程导弹而言是个巨大的目标,特别是难以抵御高超音速导弹

 

roymustang3247

Both the US and China are develo technologies to counter each other's aircraft carriers, which, in the long run, could negate the entire purpose of having them.

美国和中国都在开发对抗航母的技术,从长远来看,这可能会抵消拥有航母的能力。

 

RUTHLESSambition5

Let's be real. Russia alone can outpace America and NATO when it comes to weapons production. China can easily do 100x whatever Russia produces. They west doesn't stand a chance

我们面对现实吧。在武器生产方面,仅俄罗斯就能超过美国和北约。无论俄罗斯生产什么,中国都可以轻松生产100倍。西方根本没有机会。

 

丝鱿鱼

Twenty years ago, the United States said that I had advanced equipment but you didn't;

Twenty years later, the United States said I have practical experience but you don't;

What are you planning to boast about in the next twenty years?

20年前,美国说我有先进的装备,你们没有;

20年后,美国说我有实践经验,你们没有;

在未来的二十年里,你打算吹嘘什么?

 

Marmocet

Aircraft carriers are nearing obsolescence if they're not already obsolete.

即使航空母舰还没有过时,也已经接近过时了。

 

elliskaranikolaou2550

In 1904 the British were heavily assisting the Japanese with their navy and viewed using the Japanese geopolitically against the US as at the time they viewed the US a threat to the British Empire. By building Japan up they thought it would create trouble for US ambitions and protect their own interests. British input was essential for this Japanese victory against Russia.

1904年,英国用海军大力援助日本,利用日本的地缘政治来对抗美国,当时他们认为美国是大英帝国的威胁。通过扶植日本,他们认为这会给美国的野心制造麻烦,并保护自己的利益。英国的投入对日本战胜俄国至关重要。

 

tarmotyyri6733

The most important thing to realize is that China can build almost 300 such aircraft carriers in the time the U.S. can build only one equivalent carrier. This is because China's shipbuilding capacity is about 300 times that of the U.S..

最重要的是要认识到,中国可以建造近300艘这样的航母,而美国只能建造一艘。因为中国的造船能力是美国的300倍左右。

 

LyndonLaRoucheArchive

Having served on an ammunition supply ship back during the cold war, we spent a lot of time conducting underway replenishments with carriers mainly. The ability to supply ships at sea while underway was a significant advantage the US had over the Soviets at the time. Logistics is that unheralded key component of warfare.

在冷战期间,我曾在一艘弹药补给船上服役,我们花了很多时间为一搜航空母舰进行海上补给。在海上航行时为船只提供补给的能力是当时美国对苏联的一个显著优势。后勤是战争中不为人知的关键组成部分。

 

jean-francoislebroch9171

Nobody wants American seamen in the pacific

没人想让美国海员出现在太平洋

 

Drake-mt5ml

In the age of drones and hypersonic cruise missiles, is it worth spending billions building aircraft carriers?I don't think so.

在无人机和高超音速巡航导弹的时代,花数十亿美元建造航母值得吗?我认为不值。

 

FreetOfficial

us people fought so many civilians that they think they are unstoppable lol absolutely hilarious

美国人打了这么多平民,认为他们是不可阻挡的,哈哈,太搞笑了

 

Kuasarakyat2

In modern warfare aircraft carriers are sitting ducks for drones attack...

在现代战争中,航空母舰是无人机攻击的靶子。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 大国 » 为什么美国海军应该担心中国的新航母

()
分享到: