三泰虎

无人机、机器狗……高原后勤保障进化到了这种地步,解放军在喀喇昆仑举行演习

PLA Troops Conduct Logistics Drill at Karakoram

解放军在喀喇昆仑举行后勤演习

Drones, robotic dogs, and exoskeleton equipment were involved in a logistics drill put up by the People's Liberation Army X injiang command in Karakoram areas in northwest China, testing new material transport methods under extreme cold and high-altitude conditions.

无人机、机器狗和外骨骼机器人设备,参与了中国人民解放军新 疆司令部在西北部喀喇昆仑地区举行的物流演习,在极端寒冷和高海拔条件下测试新的材料运输方法。





近日,新疆军区某部在海拔5300米的喀喇昆仑高原,组织后勤保障演练,探索高原高寒条件下物资运送新模式。

以下是各国网友的评论:

ibinfo-tube5063

Haha, The robotic DOGS are looking so lovely at work

哈哈,机器狗工作时看起来很可爱

 

hasansalahuddin4562

Well done China love from Pakistan.

中国做得好,来自巴基斯坦的爱。

newstoday6894

अब नौकर मालिक का साथ नही देगा तो कौन देगा

如果仆人都不支持主人,那么谁来支持呢

 

ahmadcheema4202

Long live Pakistan&China friendship

中巴友谊万岁

 

LandGrabbingIndia

It is so shameful that India invaded China in year 1962, through "forward policy" in year 1962 when China was nursing from a severe famine , and during the non amicable Sino-Soviet Split from 1960 to 1962, leaving China fully isolated with no allies. What is even more shameful is that India is still playing the victim after getting beaten up in 1962, and refusing to declassify the "Henderson Brooks and Neville Maxwell report of the 1962 war" and purged all exstence of the report when it was leaked into the internet in year 2014, citing "national security" as their reason. What happened to free speech and de ocracy?

1962年,无耻的印度奉行“前进政策”,入侵中国。1962年,中国经历了一场严重的饥荒,中苏分裂,中国完全孤立,没有盟友。

更可耻的是,印度在1962年遭到痛殴后,仍在扮演受害者的角色,拒绝解密“亨德森·布鲁克斯和内维尔·麦克斯韦1962年战争报告”,并在2014年该报告泄露到互联网时,以“国家安全”为理由,删除该报告。印度的言论*由和皿煮呢?

 

udaracs5580
too heavy load for the robot doggy. but he's doing it well

机器狗的负载太重了。很给力

 

maxx642

They are good actors

他们都是优秀的演员

 

Mathaiorthedoxy

No They Aren't Actors like The Bollywood Ones Of india

不,他们不像印度宝莱坞演员

 

realcombat9534

Just for show
Non of them have seen combat

只是作秀而已

他们都没见过实战

 

saanjanibaar8085

At 1962 China conquered Endia and seized Aksai Chin.

1962年,中国打服了印度,收回了阿克赛钦

 

realcombat9534
lol
How many of those men still serving now?
Non of PLA soldiers have seen combat
So all this are just show

哈哈,那些人还有多少在服役?

中国没有一名士兵经历过实战。

这一切都只是作秀

 

realcombat9534

@ you see what is happening to North Korea troops in Ukraine?
It same thing, they haven’t seen combat, before they thought they are ready

驻乌克兰的朝鲜军队怎么了?

同样的,他们以前也认为自己已经做好了准备,其实之前都没有见过实战

 

saanjanibaar8085

@realcombat9534 In 62 Endians thought the same but were conquered badly. Now if any war breaks out Endia's situation will literally resemble that of Ukraine, forget about North Korean soldiers. It seems you have forgotten how just a few days ago Endia have to surrender huge part of its territory in Galwan to China.

1962年,印度人也是这样的想法,结果被打得服服帖帖。现在,如果爆发战争,印度的下场会与乌克兰相似。你似乎已经忘记了就在几天前,印度不得不向中国归还加乐万河谷的大部分领土

 

pratyush_asap
no no take a mirror and see who's crying. After 1962 we won 1967 and Galwan was a victory too

你们还是自己照照镜子吧。输掉1962年的战争后,我们印度打赢了1967年冲突,加乐万河谷冲突也打赢了

 

Phonger4

Looks like some exciting wargames with the best technology in military equipment from ground to air.

看起来像是一些激动人心的战争游戏,采用了从地面到空中的最先进军事装备

 

sawadow

They use everything they got in the drill. I believe this is their average soldier combat quality.

他们在演习中动用所有装备。我相信这是他们士兵的平均战斗素养。

 

beirangiaphiapi452

superpower India

超级大国印度

 

rheonepomuceno5572

This Poor PLarmy have no experience in actual combat mission keep tryin..

可怜的军队没有实战经验

 

Bestofinternet2314

India cant beat china sorry

抱歉,印度打不过中国

 

gwapoboy1

@newstoday6894 India was severely beaten by China in 1962

1962年,印度被中国揍惨了

 

newstoday6894

@gwapoboy1 China was ducked by India in 1967 and in 2020 in galwan too

在1967年和2020年的冲突,中国也被印度打败了啊。

 

saanjanibaar8085

@newstoday6894 It's so childish to compare 1962 with 1967. 1967 was not a War but merely a random Skirmish. At that time China was a Nuclear Power. If that Skirmish had actually escalated into a war India's situation would have been worse than that of Japan.

把1962年和1967年相比,太幼稚了。1967年那次根本算不上是一场战争,而只是一场偶然爆发的小规模冲突。

当时中国是一个核大国。如果这场小规模冲突真的升级为战争,印度的下场会比日本更糟

 

newstoday6894

@saanjanibaar8085 what could have been is a total different dimension in 1962 we had air superiority over china but results came otherwise same way what china was in 1967 doens't matter the result was Indian victory
In every clash and war there is a motive and India got it's motive accomplished in 1967 so we won

1962年,我们印度军队对中国有空中优势,但结果恰恰相反,我们居然输掉了!1967年那次,结果是印度获胜

每一场冲突和战争都有动机,不是无缘无故发生的。印度在1967年抓住了机会,赢了

 

saanjanibaar8085

@newstoday6894 india had air superiority in Bollywood but not in Real life. Endia has always been a Smaller inferior power in front of China. Endia didn’t win anything in the 1962 War, or the 1967 Skirmish. By 1967, China was already a nuclear power & if that Skirmish had escalated into a war like in 1962, Endia’s condition would have been worse than that of Japan.

印度是在宝莱坞电影里有空中优势,实际上没有。在中国面前,印度一直是一个弱国。

印度在1962年的战争或1967年的小规模冲突中都没有取得胜利。到1967年,中国已经是一个核大国,如果这场小规模冲突像1962年那样升级为战争,印度的下场会比日本更惨

 

Cellpeg

India loves to dream, please continue.

印度人喜欢做梦,请继续。

 

onle3685

I am from China. We know clearly that China and India have been open to the outside world for more than 30 years. Whether it is national defense, education, science and technology, economy, population quality, etc., Indian cities are beautiful and clean, while Chinese cities are full of poverty and garbage. So India can rest assured. China will never be India's rival, and will never regard India as a rival. India will surpass the United States in all aspects in the next five years. I wish the people of India a happy life.

我来自中国。我们都知道,中国和印度对外开放30多年了。无论是国防、教育、科技、经济、人口素质等方面都取得了进步,印度的城市都是美丽干净的,而中国的城市到处是垃圾。因此,印度可以放心。中国永远不会成为印度的对手,也永远不会把印度视为对手。未来五年,印度各方面都会超越美国。我祝愿印度人民生活幸福。

 

liran547

chinese army do routine drills EVERY YEAR, just as every able army in the world, if they have the money and equipments to do so. this is what armies do when they dont have real wars to fight.

中国军队每年都会进行例行演习,世界上每一支有能力的军队,只要有充足的资金和装备,都会举行例行演习。

军队平时做好战斗准备。

 

ronosama

Chinese 5th gen jets and drone flying over India and landing safely in Pakistan

中国五代机和无人机飞越印度,并安全降落在巴基斯坦

 

peterseth3296

Warfare is not part of India's culture. Also, there is beneath resentment among Indian soldiers toward their officers due to casteism.

印度文化不提倡战争。此外,由于种姓制度,印度士兵对他们的军官也有怨恨

 

Everything-lj7hy

I am from south tibet which india called arunachal and let me tell all chinese current india govt scare a lot from chinese chinese troops enters indian border but indian do nothing they tell us to be silent and do not tell anyone about this this is wat india scares from you chinese.

我来自藏南,印度称之为“阿邦”。我要告诉所有中国人,中国军队要是靠近印度边境,印度政府会感到非常恐慌的,印度人什么也不做,他们要求我们保持沉默,不要让别人知道印度害怕中国人

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 大国 » 无人机、机器狗……高原后勤保障进化到了这种地步,解放军在喀喇昆仑举行演习

()
分享到: