MEA: S Jaishankar, Army chief on same page on China disengagement
就与中国脱离接触事宜,印度外交部长及陆军参谋长立场一致
NEW DELHI: Ministry of external affairs (MEA) Friday denied any contradiction between what the Army chief, Upendra Dwivedi, had said this week on disengagement with China in eastern Ladakh and external affairs minister S Jaishankar's statement earlier in Parliament on the issue. While MEA has maintained that disengagement at friction points Depsang and Demchok has been completed, the Army chief had said there's still a "degree of standoff'' left between the militaries.
周五,印度外交部否认陆军参谋长本周在拉达克东部与中国脱离接触的言论与外长早些时候在议会就该问题发表的声明之间存在矛盾。虽然印度外交部坚称,在德普桑和碟木卓克的摩擦点已经完成了脱离接触,但陆军参谋长表示,两军之间仍存在“一定程度的对峙”。
"We do not see any contradiction between what the Army chief has said and the position that we have taken. EAM had made the position very clear with regard to disengagement. Where the Oct 21 understanding is concerned, our objective has been to ensure patrolling, as in the past, to the relevant patrolling points, as well as resumption of grazing by our civilians as per longstanding practice,'' said spokesperson Randhir Jaiswal. Jaiswal recalled that Jaishankar had also underlined that the "task of de-escalation remains to be addressed".
发言人Randhir Jaiswal表示:“我们认为陆军参谋长所说的和我们所采取的立场之间没有任何矛盾。关于脱离接触问题,外交部已经表明了非常明确的立场。就10月21日达成的谅解而言,我们的目标是确保像过去一样在相关的巡逻点巡逻,并按照长期以来的惯例恢复平民的放牧活动。”他回顾说,苏杰生还强调,“降低紧张局势的任务仍有待完成”。
"This is indeed what we have agreed upon with regard to Depsang and Demchok. The terms of the disengagement agreements reached prior to 21 Oct 2024 continue to hold in relevant areas in eastern Ladakh. In addition, EAM had also underlined that the task of de-escalation remains to be addressed. So, if you take these issues into account, you will realise that there is absolutely no contradiction between the positions taken,'' added the official.
“这确实是我们就德普桑和碟木卓克达成的协议。2024年10月21日之前达成的脱离接触协定的条款在拉达克东部有关地区继续有效。此外,外交部还强调,降低冲突升级的任务仍有待完成。因此,如果考虑到这些问题,你就会意识到我们所采取的立场之间绝对没有矛盾,”这位官员补充道。
In his remarks, Dwivedi, describing the situation in the region as sensitive but stable, said the corps commanders of Army have been delegated powers to resolve "trivial" matters or "minor frictions" relating to patrolling and grazing so that they do not become "big" issues later.
他在讲话中称,该地区的局势敏感但稳定,他说,军队指挥官已被授权解决与巡逻和放牧有关的“小事”或“小摩擦”,以免日后成为“大”问题。
The Army chief also said that there was no such thing called buffer zones as a temporary moratorium was put on patrolling in certain areas to avoid chances of violence.
陆军参谋长还表示,不存在所谓的缓冲区,只是在某些地区暂停巡逻,以避免发生暴力事件。
印度时报读者的评论:
User
Disengagement is done, de-escalation has not happened. That is the correct position, and that is what both the leaders have said. I do not think anyone is misleading here. If people do not understand English language then, no one can help.
脱离接触已经结束,局势并未缓和,这是正确的立场,也是两位领导人所说的。我不认为有人在误导大家。如果不懂英语,那就没办法了。
0 0 • Reply • Flag
Too much talk
说得太多
0 0 • Reply • Flag
Government should ask on which page Raul Gandagee is ?
政府应该问问拉胡尔的立场是?
Sandeep
China is always offensive and India is always defensive. China initiates the conflict based it's forward land grabbing policy and back tracks when the opponent reciprocate with same strength, without loosing anything. This one sided offensive policy without any kinetic war always has winnability chance and India being always defensive always has loosing chance. Chinese are well aware of Indian politicians psyche that they will always try for negotiation although Chinese are the aggressor, so chinese are actually laughing at the Indian cowrdness.
中国总是进攻,印度总是防守。中国发起冲突靠的是得寸进尺的策略,当对手以同样的力量反击时,中国就会后退,就不会失去任何东西。这种单边进攻政策总是有获胜的机会,而印度总是防守,总是失去机会。中国人很清楚印度政客的心理,尽管他们是侵略者,但印度总是选择谈判,所以中国人实际上是在嘲笑印度人的懦弱。
1 0 • Reply • Flag
Considering that china army has been at LAC for many decades now and there was an active friction between the two armies just a few years back, the situation at LAC will certainly be somewhat fluid and a little blurry inspite of any ‘withdrawal’.
考虑到中国军队已经在实控线待了几十年,两军之间在几年前发生了频繁摩擦,尽管有“撤军”,实控线的局势肯定会有些不稳定。
User Punit
We are Scared.
我们很害怕。
Emancipated
De-escalation is overdue. CHINA SHOULD START DE-ESCALATION PROCESS ON ITS SIDE OF LAC. There is news of PLA-N tailing and threatening Indian coast guard vessel in South China seas
早就该缓和局势。中国应该启动在其一侧的紧张局势降级进程。有消息称,中国海军在南海尾随并威胁印度海岸警卫船
1 0 • Reply • Flag
Even if not on same page, Chief has to accept it in de ocracy.
即使意见不一致,也得承认一致。
Bala Srinivasan
INDIA is more empowered to handle Chinks.
印度更有能力对付中国佬了。
Yoga N Mani
This Report is very clearly the creation of the Foreign Minister.
这份报告很明显是外交部长的作品。
Vks
Jaishankar is a bluffer. Army Chief has clearly said that situation is fragile but Modi govt is misleading and always in "koi ghusa nahi " mode.
苏杰生是个吹牛大王。陆军参谋长已经明确表示,形势很脆弱,但莫迪政府在误导大家。
Muhad Asghar
China defends its interests solidly and trotting India is just wasting its time.
中国坚定地捍卫自己的利益,印度只是在浪费时间。
Yoga N Mani
In his first Term, Donald Trump argued that World was spending time and money discussing Global Heating because there was no Global Heating. Daily Telegraph printed the following report on Trump's inauguration on 17 Jan : " With just three days until Donald Trump takes office, Washington is abuzz with preparations for the inauguration ceremony outside the US Capitol.All around town, crash barriers have been erected and the streets are teeming with police and National Guar ... Read More
在他的第一个任期内,唐纳德·特朗普认为世界花时间和金钱讨论全球变暖是因为并没有全球变暖。《每日电讯报》在1月17日发表了以下关于特朗普就职典礼的报道:距离唐纳德•特朗普就职只有三天了,华盛顿正在美国国会大厦外为就职典礼做准备。都竖起了防撞护栏,街道上到处都是警察和国民警卫队…
0 0 • Reply • Flag
When will anti-India elements learn that they’re safe because of Hindus. Muslims should try living in China and see what happens to them , and Hindu leftists in Pak and Bangladesh and see how the life is for persecuted Hindu Sikh Christian minorities.
反印分子什么时候才能明白,因为有印度教徒,他们才安全。MSL应该试着在中国生活,看看他们会发生什么,巴基斯坦和孟加拉国的印度教左翼分子,看看受迫害的印度锡克教少 数民族的生活是怎样的。
Muhad Asghar
In India the saffron RSS- Hindu cult is becoming more and more corrosive and poisonous for the already messy country.
RSS-印度教邪教对这个已经混乱的国家变得越来越具有腐蚀性和毒性。
Ankush
chinese co unist put all their head into this stupid conflict..
中国把他们所有的精力都投入到这场愚蠢的冲突中…
0 0 • Reply • Flag
Peace and trade with Chin is needed.
与中国的和平与贸易是必要的。
0 0 • Reply • Flag
Chinese leftists strong pro-china focused on development and uniting their country. While Indian leftists strong anti-India oppose almost every project and believe in divide and rule.
中国左派强烈支持国家,专注于发展和统一国家。而印度左派强烈反国家,反对几乎所有项目,相信分而治之。
2 0 • Reply • Flag
Every words of this govt is simply manipulation and religious card to keep going but little do people know that this country is going to be enslave again in next 50-60 years because of the govt prioritising politics over actual development.. with majority of youth has no security in their lives savings , it will start begging when this young population die
政府的每句话都是操纵和宗教牌,以便继续执政,但很少有人知道,由于政府优先考虑政治而不是实际发展,这个国家将在未来50-60年再次成为奴隶。由于大多数年轻人的生活储蓄没有保障,当这些年轻人死亡时,国家将开始乞讨。
Ivan Wolf
Even Indians contradict each other, how can anyone trust India and Indians?
就连印度人也互相矛盾,谁能相信印度和印度人?
0 0 • Reply • Flag
When will India give Visas to Chinese?
印度什么时候给中国人发放签证?
Ivan Wolf
Any Chinese wants India visa?
有中国人想要印度签证吗?
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度看中国 » 印媒:就与中国脱离接触事宜,印度外交部长及陆军参谋长立场一致