Donald Trump takes office, imposes 25% tariff on Canada, Mexco citing illegal immigration concerns
唐纳德·特朗普上台,以非法移民为由对加拿大和墨西哥征收25%的关税
Newly appointed US president Donald Trump announced plans to impose 25 percent tariffs on imports from the two major US trading partners, Canada and Mexco starting from February 1.
新上任的美国总统唐纳德·特朗普宣布,计划从2月1日起,对来自加拿大和墨西哥这两个美国主要贸易伙伴的进口产品征收25%的关税。
He accused the two nations for not failing to tackle illegal immigration and the flow of narcotics into the United States, and pledged to use tariffs extensively as a foreign policy measure.
他指责两国未能解决非法移民和毒品流入美国的问题,并承诺将广泛使用关税作为一项外交政策措施。
Speaking in the Oval Office hours after being sworn in,Trump said, “We're thinking in terms of 25 percent on Mexco and Canada, because they're allowing vast numbers of people -- Canada's a very bad abuser also -- vast numbers of people to come in, and fentanyl to come in.”
特朗普在宣誓就职几小时后在椭圆形办公室发表讲话说,“我们考虑对墨西哥和加拿大征收25%的关税,因为他们允许大量的人进入——加拿大也是一个非常糟糕的滥用者——大量的人进入,芬太尼进入。”
In his inaugural address, he emphasised that he would rather impose taxes and tariffs on foreign nations to benefit US citizens, rather than burdening Americans for taxes.
在他的就职演说中,他强调宁愿对外国征收税收和关税以造福美国公民,而不是增加美国人的税收负担。
Early Monday, he vowed: "I will immediately begin the overhaul of our trade system to protect American workers and families."
周一早些时候,他誓言:“我将立即开始全面改革我们的贸易体系,保护美国工人和家庭。”
Trump’s return to the White House has reignited his previous calls for aggressive tariff policies. He had already proposed additional duties, including a 10 percent hike on Chinese goods, with even steeper rates of up to 60 percent, on imports from nations he accused of unfair trade practices or inadequate action on illegal immigration and drug trafficking.
特朗普重返白宫重新点燃了他之前对激进关税政策的呼吁。他已经提出了额外的关税,包括对来自他指责不公平贸易行为或对非法移民和毒品贩运采取不充分行动的国家的进口商品征收10%的关税,甚至高达60%的关税。
As per US trade data, Mexco, Canada, and China were among the United States' largest trading partners.
根据美国的贸易数据,墨西哥、加拿大和中国是美国最大的贸易伙伴。
印度时报读者的评论:
Djvnyhxvzt
Thats the end of good relations with Canada and Mexco
美国与加拿大和墨西哥友好关系即将终结
Basu
India has Pakistan and Bangladesh, now US will have Canada and Mexco. Bravo Bravo.
印度有巴基斯坦和孟加拉国,美国有加拿大和墨西哥。
Grey
How do tariff hikes put American families first, when they will have to cough up lot more money to buy the same stuff?
当美国家庭不得不多掏钱购买同样的东西时,怎么能说提高关税是因为把他们放在第一位呢?
Anil Dharan
60 % tariff on Indian goods. Wonderful, not that India exports much after Modi gifted India to Adani.
对印度商品征收60%的关税。太好了,莫迪把印度送给阿达尼后,印度出口并不多。
Balachandran Nair
Protectionism cannot be a part of capitalism
保护主义不能成为资 本主义的一部分
2 hou
very odd appoach
非常奇怪的做法
2 0 • Reply • Flag
Trump is the most biased/fickle politician in the world.
特朗普是世界上最有偏见/最善变的政治家。
sirajali
'Arvind Kejriwal has DESTROYED Delhi , everyone knows about it , except the illiterate, uneducated, ignorant people of delhi. As they keep on voting for this corrupt kejriwal'
凯杰里瓦尔摧毁了德里,每个人都知道,除了德里那些不识字、没受过教育、无知的人。他们继续投票给腐败的凯杰里瓦尔。
sirajali
Why was the DELHI metro concession for students not done during the 10 year rule of AAP ( Now he wants votes so he is fooling the delhi students and public ) BUT the people will THROW HIM OUT !!!
为什么在平民党执政的10年里,德里地铁的学生特许权没有完成(现在他想要选票,所以他在愚弄德里的学生和公众),但是人民会把他赶出去的!!
0 0 • Reply • Flag
Can’t get a proper picture of what’s happening in the USA from any of the comments wish people would be less biased and more informative
不能从任何评论中了解美国正在发生的事情,希望人们能少一些偏见,多了解一些信息
Suresh
Not all goods entering USA are consumed in USA, most of them are re-exported either as it is or after using them in their manufacturing. This sort of move could backfire crippling its own economy. It is like a big market chain refusing to accept supply from some suppliers without understanding suppliers and consumers options.
并不是所有进入美国的商品都在美国消费,大多数商品要么是原封不动地再出口,要么是在制造业中使用后再出口。这种做法可能会适得其反,削弱其自身的经济。这就像一个大的市场链,在不了解供应商和消费者的选择的情况下,拒绝接受一些供应商的供应。
Cactus
This step will force Canada to gravitate towards China. Instead make Canada another state of USA
这一步将迫使加拿大向中国靠拢,而不是让加拿大成为美国的一个州
3 0 • Reply • Flag
Sir, even if you tax the country's import, eventually the end user in America will be paying that extra 25%. As it will result in price rise. Duh!
对进口征税,最终美国的终端用户将支付额外的25%,价格上涨!
4 0 • Reply • Flag
Wrong. The supplier will have to absorb 25% in part or full otherwise they’ll be priced out by local manufacturers. Duh.
错了,供应商必须部分或全部吸收25%,否则他们将被当地制造商淘汰。
2 0 • Reply • Flag
Hypothetically even if its part absorbed by supplier, end user ends up paying the rest. If you are the suppler, you will absorb 25% tax or you will pass it on the end user? You're just replying for trolling, please understand the actual impact towards end user.
假设即使它的一部分成本被供应商吸收,最终用户最终支付剩下的部分。如果你是供应商,你是自己承担25%的税,还是转嫁给终端用户?
Bhaaratha Naadu
Trump may appear to be impulsive, but he does seem to have a well thought out plan and he is no fool.
特朗普可能看起来很冲动,但他似乎确实有一个深思熟虑的计划,他不是傻瓜。
sirajali
WELL DONE DONALD TRUMP , TO MAGA
特朗普干得好。让美国再次伟大
Vasu
Trump as US President is one big leap for himself, a small step for conservatives and a giant backward somersault for morality, rule of law & American de ocracy
特朗普成为美国总统对他自己来说是一大步,对保守派来说是一小步,对道德、法治和美国皿煮来说是一个巨大的后空翻
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 特朗普上台,以非法移民为由对加拿大和墨西哥征收25%的关税